EWM Phoenix 355 Progress puls TKM Manual De Instrucciones

EWM Phoenix 355 Progress puls TKM Manual De Instrucciones

Equipos de soldadura
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
099-005271-EW504
Register now!
For your benefit
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Equipos de soldadura
Phoenix 355 Progress puls TKM
28.05.2013
*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM Phoenix 355 Progress puls TKM

  • Página 1 Manual de instrucciones Equipos de soldadura Phoenix 355 Progress puls TKM 099-005271-EW504 28.05.2013 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
  • Página 2 +49 2680 181 -0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Instrucciones de Seguridad ........................6 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............6 Definición de símbolo ........................7 Generalidades ..........................8 Transporte e instalación ......................
  • Página 4 Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones 5.7.5.3 Tipo de soldadura (soldadura estándar MIG/MAG/soldadura por arco voltaico de impulsos) ..................38 5.7.5.4 Efecto estrangulador / dinámica ..............39 5.7.5.5 Superpulsos ....................39 5.7.5.6 Post quemado del hilo (Burn-Back) .............. 40 5.7.6 Punto de trabajo MIG/MAG ..................
  • Página 5 Rodillos transportadores de alambre para alambres de relleno ........ 113 11.1.3 Conjuntos de conversión .................... 114 12 Anexo A ............................... 115 12.1 JOB-List ............................. 115 13 Anexo B ............................... 116 14 Vista general de las sedes de EWM ....................116 099-005271-EW504 28.05.2013...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 7: Definición De Símbolo

    Instrucciones de Seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Accionar No accionar Girar Conmutar Desconectar el aparato Conecte el aparato ENTER ENTER (Inicio del menú) ENTER NAVIGATION NAVIGATION (Navegar por el menú) EXIT EXIT (Abandonar menú) Representación del tiempo (Ejemplo: espere 4 s/pulse) Interrupción en la representación del menú...
  • Página 8: Generalidades

    Instrucciones de Seguridad Generalidades Generalidades PELIGRO ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos. •...
  • Página 9 Instrucciones de Seguridad Generalidades ADVERTENCIA ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
  • Página 10 Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN Obligaciones del usuario. ¡Para manejar el aparato, se deben cumplir las correspondientes directivas y leyes nacionales! • Implementación nacional de la directiva marco (89/391/EWG),, así como de la normativa específica correspondiente. • Especialmente la normativa (89/655/EWG), sobre la reglamentación mínima de seguridad y prevención en la utilización de medios de trabajo por los empleados en su trabajo.
  • Página 11 Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN Clasificación de aparatos CEM Según IEC 60974-10, los aparatos de soldadura se dividen en dos clases de compatibilidad electromagnética (ver datos técnicos): Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía energía eléctrica se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
  • Página 12: Transporte E Instalación

    Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales. • ¡Siga las indicaciones del productor de gas y de las normas de gas a presión! •...
  • Página 13: Condiciones Ambientales

    Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación 2.4.1 Condiciones ambientales ATENCIÓN Lugar de instalación El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
  • Página 14: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas Este aparato se ha fabricado de acuerdo con el estado actual de la técnica, así como con las regulaciones y normas vigentes. Deberá utilizarse exclusivamente conforme a sus condiciones de uso. ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Si el aparato no se utiliza correctamente, puede representar un peligro para personas,...
  • Página 15: Documentación Vigente

    EWM. La declaración de conformidad original se adjunta con el aparato.
  • Página 16: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general NOTA En la descripción, se facilita la máxima configuración posible. Puede que sea necesario actualizar el equipo añadiendo una conexión opcional (ver capítulo “Accesorios”). Vista frontal Figura 4-1 099-005271-EW504...
  • Página 17 Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Símbolo Descripción Barra de transporte Tapa de protección Cobertura del sistema de arrastre de hilo y otros elementos de operación. En la parte interior hay otros adhesivos que varían según la serie de cada aparato y que contienen información sobre las piezas de desgaste y las listas de JOBs.
  • Página 18: Vista Posterior

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 099-005271-EW504 28.05.2013...
  • Página 19 Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Símbolo Descripción Interruptor principal, conexión / desconexión equipo Toma de conexión G 1/4 , conexión gas de protección Base de conexión de 4 polos Tensión de alimentación, unidad de refrigeración Base de conexión de 8 polos Cable de control, unidad de refrigeración Toma de conexión de 7 polos (digital) Para la conexión de accesorios digitales (interfaz de documentación, interfaz de robot...
  • Página 20: Panel De Control - Elementos Funcionales

    Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales Figura 4-3 099-005271-EW504 28.05.2013...
  • Página 21 Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Tapa (Véase el capítulo “Control del Equipo – elementos de funcionamiento ocultos por debajo de la tapa") Botón, Selección de parámetros display izquierdo Intensidad de soldadura Espesor de material Velocidad de alimentación de alambre Después de cada proceso de soldadura completo, los valores de los últimos...
  • Página 22: Control De Equipo - Elementos De Funcionamiento Ocultos Por Debajo De La Tapa

    Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Control de Equipo – Elementos de funcionamiento ocultos por debajo de la tapa 4.3.1 Figura 4-4 Símbolo Descripción Botón Selección de los parámetros de soldadura Este botón sirve para seleccionar los parámetros de soldadura según el proceso de soldadura y el modo de trabajo empleados.
  • Página 23 Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Símbolo Descripción Señal de iluminación Superpuls Se ilumina cuando la función Superpuls está activa. LED “Lista de JOB” Ilumina con el display o selección del número de JOB o tarea. Botón “JOB-List”...
  • Página 24: Elementos De Mando En El Equipo

    Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales 4.3.2 Elementos de mando en el equipo Figura 4-5 Símbolo Descripción Dispositivo de fijación para la bobina de alambre Alimentador de alambre Conmutador de la función de quemador (es necesario un quemador especial) Conmutar programas o JOBs Ajustar la potencia de soldadura de modo continuo.
  • Página 25: Estructura Y Función

    Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
  • Página 26: Refrigeración Del Equipo

    Estructura y función Refrigeración del equipo ATENCIÓN ¡Daños causados por una conexión incorrecta! ¡Debido a una conexión incorrecta, los componentes accesorios y la fuente de alimentación pueden resultar dañados! • Inserte y bloquee los componentes accesorios en el zócalo de conexión correspondiente únicamente cuando el aparato de soldadura esté...
  • Página 27: Instalación

    Estructura y función Instalación Instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de accidentes por transportar de forma indebida aparatos que no se pueden elevar con grúa! ¡No está permitido elevar con grúa el aparato ni colgarlo! ¡El aparato puede caerse y dañar a personas! ¡Las asas y las sujeciones son únicamente adecuadas para el transporte manual! •...
  • Página 28: Conexión A La Red

    Estructura y función Conexión a la red Conexión a la red PELIGRO ¡Daños causados por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
  • Página 29: Conexión Del Módulo De Refrigeración

    Estructura y función Conexión del módulo de refrigeración Conexión del módulo de refrigeración NOTA Tener en cuenta las descripciones de montaje y conexión en las instrucciones de uso correspondientes al refrigerador. Figura 5-3 Símbolo Descripción Base de conexión de 4 polos Tensión de alimentación, unidad de refrigeración Base de conexión de 8 polos Cable de control, unidad de refrigeración...
  • Página 30: Soldadura Mig/Mag

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG Soldadura MIG/MAG 5.7.1 Conexión de quemador y cable de masa NOTA ¡La guía de alambre presenta problemas! La conexión central está equipada de fábrica con un tubo capilar para el quemador con una espiral guía. Si se emplea un quemador con núcleo de plástico, se debe volver a equipar! Quemador con núcleo de plástico •...
  • Página 31: Soldaduras Estándar Mig/Mag

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.2 Soldaduras estándar MIG/MAG Figura 5-4 Símbolo Descripción Quemador Paquete de manguera del quemador Conexión central euro Corriente de soldadura, gas de protección y pulsador del quemador integrados Zócalo de conexión de 19 polos (analógico) Conexión del cable de control del quemador Cable de corriente de soldadura, selección de polaridad Corriente de soldadura para conexión central / soplete.
  • Página 32: Soldadura De Alambre De Relleno Mig/Mag Con Electrodo De Alambre De Polaridad Negativa

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.2.1 Soldadura de alambre de relleno MIG/MAG con electrodo de alambre de polaridad negativa Figura 5-5 Símbolo Descripción Quemador Paquete de manguera del quemador Conexión central euro Corriente de soldadura, gas de protección y pulsador del quemador integrados Zócalo de conexión de 19 polos (analógico) Conexión del cable de control del quemador Toma de conexión, intensidad de soldadura “+”...
  • Página 33: Alimentación De Alambre

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.3 Alimentación de alambre 5.7.3.1 Apertura de la capucha de protección del sistema arrastre hilo ATENCIÓN Para los pasos siguientes, la capucha de protección del sistema arrastre hilo debe estar abierta. La capucha de protección debe cerrarse siempre antes de comenzar cualquier trabajo.
  • Página 34: Cambiar El Rodillo De Alimentación De Alambre

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.3.3 Cambiar el rodillo de alimentación de alambre NOTA ¡Los resultados de soldadura son defectuosos debido a problemas con la alimentación de alambre! Los rodillos de alimentación de alambre deben cuadrar con el diámetro de alambre y el material.
  • Página 35: Enhebrar El Electrodo De Alambre

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.3.4 Enhebrar el electrodo de alambre ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones por componentes móviles! Los alimentadores de hilo están equipados con componentes móviles que pueden entrar en contacto con manos, pelo, ropa o herramientas y con ello pueden causar lesiones a personas.
  • Página 36 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Figura 5-8 Símbolo Descripción Unidad de presión Unidad de tensión Tuerca moleteada Rodillo de presión Guía de inserción de alambre Tubo de guía Rodillos de impulsión Tornillos moleteados «imperdibles» Guía de inserción de alambre con estabilizador de alambre •...
  • Página 37: Ajuste De Los Frenos De La Bobina

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.3.5 Ajuste de los frenos de la bobina Figura 5-9 Símbolo Descripción Tornillo hexagonal interior Dispositivo de fijación para la bobina de alambre y ajuste de frenos de bobina • Girar el tornillo hexagonal interior (8 mm) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el rendimiento de los frenos.
  • Página 38: Definición De Las Tareas De Soldadura Mig/Mag

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.4 Definición de las tareas de soldadura MIG/MAG Esta serie de aparatos destaca por el manejo sencillo de una gran cantidad de funciones. • Ya hay una variedad JOBs (trabajos de soldadura, que se componen del proceso de soldadura, tipo de material, diámetro del alambre y del tipo de gas de protección) predefinidos (véase la lista del JOBs en el anexo).
  • Página 39: Efecto Estrangulador / Dinámica

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.5.4 Efecto estrangulador / dinámica EXIT ENTER D Y N m /m in Figura 5-10 Indicación Ajuste / Selección Ajuste de dinámica 40: Arco voltaico duro y estrecho. -40: Arco voltaico suave y ancho. 5.7.5.5 Superpulsos EXIT ENTER...
  • Página 40: Post Quemado Del Hilo (Burn-Back)

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.5.6 Post quemado del hilo (Burn-Back) EXIT ENTER m /m in Figura 5-12 Indicación Ajuste / Selección Menú de quemado posterior del alambre Ajustar el quemado posterior del alambre. Ajuste de parámetros (margen de ajuste de 0 -499) Evita que quede pegado el alambre en el baño de fusión.
  • Página 41: Selección De La Unidad De Display

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.6.1 Selección de la unidad de display Figura 5-13 El punto de trabajo (potencia de soldadura) se puede visualizar o también ajustar como corriente de soldadura, espesor del material o velocidad del alambre. Elemento de Acción Resultado manejo...
  • Página 42: Display Datos De Soldadura Mig/Mag

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.7 Display datos de soldadura MIG/MAG Tanto a la izquierda como a la derecha de las indicaciones de control, encontrará las teclas correspondientes a la «Selección de parámetros» ( ). Con ellas se seleccionan los parámetros de soldadura que se indican.
  • Página 43: Forcearc

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.8 forceArc Arco voltaico de alta presión, minimizado en calor, con alta estabilidad direccional y quemadura profunda en el rango de potencias superior. Figura 5-15 • Menor ángulo de apertura de costuras gracias a la quemadura profunda y a un arco voltaico con estabilidad direccional •...
  • Página 44: Rootarc

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.9 rootArc Arco voltaico corto modelable para facilitar el puenteado de ranuras y la soldadura en posiciones fijas. Figura 5-16 • Reducción de la proyección de virutas en comparación con el arco voltaico corto estándar •...
  • Página 45: Mig/Mag Secuencias Funcionales / Modos De Trabajo

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.10 MIG/MAG secuencias funcionales / modos de trabajo NOTA Existen unos valores pre-fijados óptimos para los parámetros de soldadura tales como pre-flujo de gas, quemado libre, etc. para numerosas aplicaciones (aunque éstos podrán ser modificados si hiciera falta). 5.7.10.1 Explicación de los símbolos y de las funciones Símbolo Explicación Pulsar interruptor de pistola...
  • Página 46 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Modo de 2 tiemposa Figura 5-17 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre-flujo de gas). • El motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
  • Página 47 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Funcionamiento en modo de 2 tiempos con Superpulso Figura 5-18 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre-flujo de gas) • El motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
  • Página 48 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Modo de 2 tiempos, especial Figura 5-19 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre-flujo e gas) • El motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
  • Página 49 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Puntos Figura 5-20 NOTA El tiempo de inicio t también debe ser calculado en tiempo de punto t start Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre-flujo de gas) •...
  • Página 50 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Especial, modo 2 tiempos con superpulso Figura 5-21 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) • El motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta”. •...
  • Página 51 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Modo de 4 tiempos Figura 5-22 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) • Motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
  • Página 52 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Modo de 4 tiempos con superpulso Figura 5-23 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre-flujo de gas) • El motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
  • Página 53 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Operación a 4 tiempos con métodos alternos de soldadura (conmutación entre procesos de soldadura) NOTA Para la activación o ajuste de la función, véase el capítulo "Cambio de proceso de soldadura". Figura 5-24 1er tiempo •...
  • Página 54 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Modo 4 tiempos, especial Figura 5-25 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) • Motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
  • Página 55 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Operación a 4 tiempos especial con métodos alternos de soldadura mediante pulsaciones (conmutación entre procesos de soldadura) NOTA Para la activación o ajuste de la función, véase el capítulo "Cambio de proceso de soldadura". Figura 5-26 1er tiempo •...
  • Página 56 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Operación a 4 tiempos especial con métodos alternos de soldadura (conmutación entre procesos de soldadura) NOTA Para la activación o ajuste de la función, véase el capítulo "Cambio de proceso de soldadura". Figura 5-27 1er tiempo •...
  • Página 57 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Modo 4 tiempos, especial con superpulso Figura 5-28 Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) • Motor de alimentación del alambre funciona a “velocidad lenta” •...
  • Página 58: Soldadura Convencional Mig/Mag (Gmaw Non Synergic)

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.11 Soldadura convencional MIG/MAG (GMAW non synergic) • Seleccione el JOB 188 para velocidades de alambre inferiores a 8 m/min. • Seleccione el JOB 187 para velocidades de alambre superiores a 8 m/min. Sólo se puede modificar el número de JOB si no fluye corriente de soldadura. Elemento de Acción Resultado...
  • Página 59: Secuencia De Programas Mig/Mag (Modo "Pasos Programa")

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.12 Secuencia de programas MIG/MAG (modo “Pasos programa”) Ciertos materiales tales como el aluminio requieren unas funciones especiales para conseguir una soldadura segura y de calidad. Aquí se utiliza el modo de trabajo a 4 tiempos con los programas siguientes: •...
  • Página 60: Mig/Mag Vista General De Parámetros

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.12.2 MIG/MAG vista general de parámetros NOTA , y P son programas relativos de fábrica. Dependen porcentualmente del START valor de alimentación de hilo del programa principal P . Estos programas pueden también ajustarse de manera absoluta, si es necesario (véase Ajuste de parámetros especiales P21).
  • Página 61: Ejemplo, Soldadura Por Puntos (A 2 Tiempos)

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.12.3 Ejemplo, soldadura por puntos (a 2 tiempos) Figura 5-31 Parámetros básicos Parámetros de soldadura Significado / explicación Margen de ajuste GASstr Tiempo pre-flujo gas 0.0s a 20.0s GASend: Tiempo post flujo de gas 0.0s a 20.0s RUECK Longitud post quemado de alambre 2 a 500...
  • Página 62: Ejemplo Soldadura De Aluminio (Especial, A 4 Tiempos)

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.12.5 Ejemplo soldadura de aluminio (especial, a 4 tiempos) Figura 5-33 Parámetros básicos Parámetros de soldadura Significado / Explicación Margen de ajuste GASstr Tiempo pre flujo de gas 0.0s a 20.0s GASend: Tiempo post flujo de gas 0.0s a 20s RUECK Longitud post quemado de alambre...
  • Página 63: Ejemplo, Costuras Visibles (4 Tiempos Súper Pulso)

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.12.6 Ejemplo, costuras visibles (4 tiempos súper pulso) Figura 5-34 Parámetros básicos Parámetros de soldadura Significado / Explicación Margen de ajuste GASstr Tiempo pre flujo de gas 0.0s a 20.0s GASend: Tiempo post flujo de gas 0.0s a 20.0s RUECK Longitud post quemado alambre...
  • Página 64: Configuración De Conmutación Entre Procesos De Soldadura

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.13 Configuración de conmutación entre procesos de soldadura 5.7.13.1 Selección y ajuste EXIT ENTER m /m in m /m in m /m in Figura 5-35 Parámetro Programa Posibilidad de ajuste Afecta al modo de operación Operación a 2/4 tiempos con métodos Cambio de método de soldadura alternos de soldadura...
  • Página 65 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Los ajustes se guardan con el JOB y sirven para todos los programas del JOB. 099-005271-EW504 28.05.2013...
  • Página 66: Programa Principal, Modo A

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.14 Programa principal, modo A Diferentes tareas de soldadura o diferentes posiciones en una pieza de trabajo exigen diferentes rendimientos de soldadura (puntos de trabajo) o programas de soldadura. Los parámetros siguientes se guardan en cada uno de los hasta 16 programas: •...
  • Página 67 Estructura y función Soldadura MIG/MAG Ejemplo 1: Soldadura de piezas de trabajo con chapas de diferente espesor (2 tiempos). Figura 5-37 Ejemplo 2: Soldadura de diferentes posiciones en una pieza de trabajo (4 tiempos) Figura 5-38 Ejemplo 3: Soldadura de chapa de aluminio de diferentes espesores (2 tiempos o, modo especial 4 tiempos) Figura 5-39 NOTA...
  • Página 68: Selección De Parámetros (Programa A)

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.14.1 Selección de parámetros (programa A) NOTA Los parámetros de soldadura únicamente podrán ser modificados con el interruptor de llave en la posición “1”. Elemento de Acción Resultado Indicación manejo Conmutar la indicación de datos de soldadura a la visualización del programa.
  • Página 69: Pistola Mig/Mag Normal

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.16 Pistola MIG/MAG normal El pulsador del quemador del soldador MIG sirve, básicamente, para iniciar y finalizar el proceso de soldadura. Elementos de manejo Funciones • Pulsador del Iniciar / finalizar la soldadura quemador Además de esto, hay más funciones disponibles según el tipo de aparato y la configuración del control si se presiona el pulsador del quemador: •...
  • Página 70: Conmutación Entre Modo Push/Pull Y Arrastre Intermedio

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.7.18.1 Conmutación entre modo Push/Pull y arrastre intermedio PELIGRO Ninguna reparación o modificación no autorizada. Para evitar lesiones y daños en el aparato, el aparato sólo debe ser reparado o modificado por personal cualificado y experto en la materia. La garantía no será...
  • Página 71: Soldadura Tig

    Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.8.1 Conexión de quemador y cable de masa Figura 5-41 Símbolo Descripción Quemador Paquete de manguera del quemador Conexión central euro Corriente de soldadura, gas de protección y pulsador del quemador integrados Cable de corriente de soldadura, selección de polaridad Corriente de soldadura para conexión central/soplete, permite selección de polaridad.
  • Página 72: Selección De Las Tareas

    Estructura y función Soldadura TIG 5.8.2 Selección de las tareas • Seleccionar JOB 127 (trabajo de soldadura WIG). Sólo se puede modificar el número de JOB si no fluye corriente de soldadura. Elemento de Acción Resultado Pantalla manejo Selección número de JOB entrada encendido.
  • Página 73: Desarrollos De La Función / Modos De Operación

    Estructura y función Soldadura TIG 5.8.6 Desarrollos de la función / modos de operación 5.8.6.1 Explicación de los símbolos y de las funciones Símbolo Explicación Pulsar interruptor de pistola Soltar interruptor de pistola Pulsar brevemente y soltar interruptor de pistola Gas protector en funcionamiento Intensidad soldadura Pre flujos gas...
  • Página 74 Estructura y función Soldadura TIG Modo de 2 tiemposa Figura 5-43 Selección • Seleccionar el modo de trabajo a 2 tiempos Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) El arco se ceba con Lift Arc •...
  • Página 75 Estructura y función Soldadura TIG Modo de 4 tiempos Figura 5-45 Selección • Seleccionar modo de trabajo de 4 tiempos Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) El arco se ceba con liftarc.
  • Página 76: Desconexión Automática

    Estructura y función Soldadura TIG Modo 4 tiempos, especial Figura 5-46 Selección • Seleccionar el modo especial de 4 tiempos Paso 1 • Pulsar y mantener pulsado el interruptor de la pistola • Se pone en funcionamiento el gas protector (pre flujo de gas) El arco se ceba con liftarc •...
  • Página 77: Secuencia Programa Tig (Modo "Pasos Programa")

    Estructura y función Soldadura TIG Secuencia programa TIG (modo “Pasos programa”) 5.8.8 Figura 5-47 Parámetro base Pos. Significado/Explicación Margen de ajuste Tiempo de corrientes anteriores de gas 0 s hasta 0,9 s START 0% hasta 200% Corriente de inicio Duración (Programa de inicio) 0 hasta 20 seg Duración de vertiente de P 0 hasta 20 seg...
  • Página 78: Soldadura Mma

    Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Al cambiar los nuevos electrodos de varilla o los ya consumidos, • desconecte el aparato mediante el interruptor principal, • use guantes de protección adecuados, • utilice unas pinzas aislantes para retirar los electrodos de varilla que se hayan consumido o para mover las piezas de trabajo soldadas y •...
  • Página 79: Selección De Las Tareas

    Estructura y función Soldadura MMA • Introducir la clavija del portaelectrodo en la toma "+" ó "-" de corriente de soldar y bloquear girando a la derecha. • Introducir la clavija del cable de la pieza en la toma "+" ó "-" de conexión de la corriente de soldadura y bloquear girando a la derecha •...
  • Página 80: Hotstart

    Estructura y función Soldadura MMA 5.9.5 Hotstart El dispositivo de Hotstart mejora el cebado de los electrodos aumentando la corriente de cebado. a) = Tiempo hotstart b) = Corriente hotstart Corriente soldar Tiempo Figura 5-49 Para el ajuste de los parámetros hotstart, véase el capítulo «Vista general de los parámetros» Función Antistick –...
  • Página 81: Suministro Gas Protector (Cilindro De Gas Protector Para Equipo De Soldar)

    Estructura y función Soldadura MMA 5.9.8 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales. •...
  • Página 82: Prueba De Gas

    Estructura y función Soldadura MMA 5.9.8.1 Prueba de gas • Abra lentamente la válvula de la bombona de gas. • Abra el reductor de presión. • Conecte la fuente de alimentación mediante el interruptor principal. • Activar la función de test de gas en el control del aparato. •...
  • Página 83: Control Remoto

    Estructura y función Control remoto 5.10 Control remoto ATENCIÓN ¡Utilización de capuchas de protección de polvo! Las capuchas de protección de polvo evitan que tanto los zócalos de conexión como el aparato se ensucien y de que el aparato resulte dañado. •...
  • Página 84: Interfaz Automático

    Estructura y función Interfaz automático 5.12 Interfaz automático NOTA Estos componentes accesorios podrán ser montados en el equipo en una fecha posterior, como opción. Véase el capítulo “Accesorios”. Entrada / Denominación Ilustración Salida Salida Conexión para el apantallamiento de cables Salida (abrir IGRO Señal de flujo de corriente I>0 (carga...
  • Página 85: Base De Conexión Mando A Distancia 19-Polos

    Estructura y función Interfaz automático 5.12.1 Base de conexión mando a distancia 19-polos Figura 5-53 Tipo de Denominación señal Salida Conexión para el apantallamiento de cables PE Salida Tensión de referencia para potenciómetro 10 V (máx. 10 mA) Entrada Preajuste de tensión de control (0 V - 10 V) - Velocidad de avance de alambre Salida Potencial de referencia (0 V) Entrada...
  • Página 86: Interfaz Robot Rint X12

    Estructura y función Interfaz automático 5.12.2 Interfaz robot RINT X12 La interfaz estándar digital para aplicaciones automáticas (opción, posibilidad de ampliación en el aparato o externamente por la parte del cliente) Funciones y señales: • Entradas digitales: start/stop, selección de tipos de funcionamiento, de JOB y de programas, enhebrado, test de gas •...
  • Página 87: Bloquear El Parámetro De Soldadura Para Evitar Accesos No Autorizados

    Estructura y función Bloquear el parámetro de soldadura para evitar accesos no autorizados 5.13 Bloquear el parámetro de soldadura para evitar accesos no autorizados Como protección contra el ajuste no autorizado o no intencionado de los parámetros de soldadura del equipo, existe la posibilidad de bloquear la entrada de datos en el control mediante un interruptor de llave.
  • Página 88: Cómo Seleccionar, Cambiar Y Guardar Parámetros

    Estructura y función Ajustes avanzados 5.14.1.1 Cómo seleccionar, cambiar y guardar parámetros ENTER EXIT VOLT A M P PROG HOLD NAVIGATION m /m in m /m in Figura 5-54 Indicación Ajuste / Selección Tiempo de rampa enhebrado de alambre 0 = enhebrado normal (10 s de tiempo de rampa) 1 = enhebrado rápido (3 s de tiempo de rampa) (Preajust ado en fábrica) Bloquear el programa "0"...
  • Página 89 Estructura y función Ajustes avanzados Indicación Ajuste / Selección Modo de visualización para antorcha up/down con pantalla de 7 segmentos (un par de teclas) pantalla normal (de fábrica) Se muestra número de programa/JOB o potencia de soldadura/corrección de tensión de soldadura pantalla alternativa La pantalla cambia entre el número de programa y el tipo de soldadura Delimitación de programa...
  • Página 90: Restauración A Valores De Fábrica

    Estructura y función Ajustes avanzados Indicación Ajuste / Selección Indicación del promedio en superpulsos Función desconectada función conectada (De fábrica) Especificación del proceso de soldadura por arco voltaico de impulsos en el programa PA Si las funciones de superPuls y de conmutación de procesos de soldadura están disponibles y conectadas, el proceso de soldadura por arco voltaico de impulsos se ejecuta siempre en el programa principal PA (de fábrica).
  • Página 91: Los Parámetros Especiales Al Detalle

    Estructura y función Ajustes avanzados 5.14.1.3 Los parámetros especiales al detalle Tiempo de vertiente enhebrado de alambre (P1) El enhebrado de alambre empieza con 1,0 m/min para 2 seg. A continuación aumenta con una función de rampa a 6,0 m/min. El tiempo de rampa se regula entre dos áreas. Durante el enhebrado de alambre, se puede modificar la velocidad mediante el botón giratorio de ajuste de parámetros de soldadura.
  • Página 92 Estructura y función Ajustes avanzados Operación de corrección, fijación del valor umbral (P7) La operación de corrección se activa y se desactiva para todos los JOB y sus programas a la vez. Se especifica una operación de corrección para la velocidad de alambre (DV) y la tensión de soldar (Ukorr) para cada JOB.
  • Página 93 Estructura y función Ajustes avanzados Elemento de Acción Resultado Indicación (Ejemplos) manejo Izquierda Derecha Presione la tecla tantas veces como sea necesario hasta que se ilumine exclusivamente el LED «PROG». Izquierd Velocidad de alimentación de alambre Derech Número del programa Presionar la tecla y mantenerla pulsada durante 4 s aprox.
  • Página 94 Estructura y función Ajustes avanzados Conmutación del programa con el pulsador de quemador estándar (P8) 4 tiempos especial (Desarrollo del programa absoluto en 4 tiempos) • Tiempo 1: el programa absoluto 1 se pone en marcha • Tiempo 2: el programa absoluto 2 se pone en marcha después de que «tstart» haya transcurrido. •...
  • Página 95 Estructura y función Ajustes avanzados La cantidad de los programas (P ) corresponde al número de tiempos determinado bajo n tiempos. 1er tiempo • Accione y mantenga presionado el pulsador del soplete. • Sale gas de protección (preflujo de gas). •...
  • Página 96 Estructura y función Ajustes avanzados Ajuste "Operación sencilla o doble" (P10) NOTA Si el sistema se ha equipado con dos alimentaciones de alambre, no se deben poner en marcha otros componentes accesorios en el zócalo de conexión de 7 polos (digital). Esto afecta entre otros a controles remotos digitales, interfases robóticas, interfases de documentación, quemadores con conexión digital de cable de control, etc.
  • Página 97 Estructura y función Ajustes avanzados Crear listas de JOB definidas por el usuario Se ha creado un área de almacenamiento relacionada en la cual se puede conmutar entre JOBs con accesorio como por ejemplo el quemador POWERCONTROL 2. • Ajustar parámetro especial P12 en "2". •...
  • Página 98 Estructura y función Ajustes avanzados Funcionamiento Block-JOB (P16) Los siguientes componentes accesorios admiten el funcionamiento Block-JOB: Antorcha up/down con pantalla de 7 segmentos (un par de teclas) En el JOB 0, el programa 0 siempre está activo, mientras que en todos los demás JOBs, es el programa 1 En este modo de funcionamiento, se pueden activar hasta 27 JOBs (trabajos de soldadura) con los componentes accesorios, divididos en tres bloques.
  • Página 99 Estructura y función Ajustes avanzados Indicación del promedio en superpulsos (P19) Función activa (P19 = 1) • En caso de superpulsos, la potencia media de los programas A (P ) y B (P ) se muestra en la pantalla (De fábrica). Función no activa (P19 = 0) •...
  • Página 100: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica! ¡Puede resultar severamente dañado si realiza trabajos de limpieza en aparatos sin haberlos desconectado de la red! • Desconecte el aparato de la red de forma segura. •...
  • Página 101: Mantenimiento Mensual

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Trabajos de mantenimiento 6.3.2 Mantenimiento mensual 6.3.2.1 Inspección visual • Daños en la carcasa (paredes frontal, posterior y laterales) • Rodillos de transporte dañados y sus elementos de seguridad • Elementos de transporte (correa, agarraderos de elevación, asa) •...
  • Página 102: Eliminación Del Aparato

    Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
  • Página 103: Solución De Problemas

    Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
  • Página 104: Mensajes De Error (Fuente De Alimentación)

    Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Mensajes de error (Fuente de alimentación) NOTA Ante un error de equipo, se visualizará un código de error (ver tabla) en la pantalla de control. En caso de producirse un error de equipo, la unidad de alimentación se desconectará La visualización de los posibles números de error depende de la versión del aparato (interfaces/funciones).
  • Página 105 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error Categoría Causa posible Solución Durante el funcionamiento Compruebe la asignación de números de con varios alimentadores de identificación (véase capítulo «Modificación hilo se han asignado números del número de identificación del alimentador de identificación incorrectos.
  • Página 106: Reseteo De Los Job (Tareas De Soldadura) A Los Valores De Fábrica

    Solución de problemas Reseteo de los JOB (tareas de soldadura) a los valores de fábrica Reseteo de los JOB (tareas de soldadura) a los valores de fábrica 7.3.1 Reseteo de un solo JOB (tarea) NOTA Todos los parámetros de soldadura almacenados según el cliente se sustituyen por los ajustes de fábrica.
  • Página 107: Reseteo De Todos Los Job (Tareas)

    Solución de problemas Fallos de operación generales 7.3.2 Reseteo de todos los JOB (tareas) NOTA Se reiniciarán los trabajos 1-128 + 170-256. Se mantendrán los trabajos 129-169 específicos del cliente. RESET ENTER JOB- JOB- LIST LIST EXIT m /m in Figura 7-2 Indicación Ajuste / Selección...
  • Página 108: Purgar El Circuito De Refrigerante

    Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Purgar el circuito de refrigerante NOTA Depósito de medio de refrigeración y acoplamientos de cierre rápido alimentación/retorno del medio de refrigeración sólo existe en aparatos con refrigeración por agua. Para purgar el sistema de refrigeración utilizar siempre la conexión de refrigerante azul situado en la parte más baja del sistema del refrigerante (cerca del tanque de refrigerante).
  • Página 109: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Phoenix 355 Progress puls Datos Técnicos NOTA ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Phoenix 355 Progress puls MIG/MAG Eléctrica manual Rango de ajuste: Corriente 5 A - 350 A Rango de ajuste: tensión de 14,3 V - 31,5 V 14,3 V - 31,5 V...
  • Página 110: Accesorios

    Accesorios Accesorios generales Accesorios NOTA Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la sujeción del electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Accesorios generales Tipo Denominación Número de...
  • Página 111 Accesorios Control remoto / Cable de conexión y cable prolongador Tipo Denominación Número de artículo RV5M19 19POL 20M Cable prolongador 092-000857-00020 099-005271-EW504 28.05.2013...
  • Página 112: Opciones

    Accesorios Opciones Opciones Tipo Denominación Número de artículo ON AIF XX5 Interfaz para autómatas 092-001237-00000 ON D BARREL Guía de hilo Rolliner para transporte de barril 092-007929-00000 ON MF XX5 Filtro de suciedad 092-002662-00000 ON CS 55 Opción de ampliación de suspensión para grúas 092-002549-00000 Comunicación con el ordenador Tipo...
  • Página 113: Piezas De Desgaste

    Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre Piezas de desgaste ATENCIÓN ¡Daños causados por componentes ajenos! ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, sujeción del electrodo, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
  • Página 114: Conjuntos De Conversión

    Piezas de desgaste Rodillos transportadores de alambre 10.1.4 Conjuntos de conversión Tipo Denominación Número de artículo URUE VERZ>UNVERZ FE/AL Conjunto de reajuste, 37mm, accionamiento de 4 092-000845-00000 rodillos sobre rodillos no dentados (acero/aluminio) URUE AL 4ZR4R 0,8+1,0 Conjunto de reajuste, 37mm, accionamiento de 4 092-000867-00000 rodillos para minio de aluminio URUE AL 4ZR4R 1,0+1,2...
  • Página 115: Anexo A

    Anexo A JOB-List Anexo A 11.1 JOB-List Figura 11-1 099-005271-EW504 28.05.2013...
  • Página 116: Anexo B

    Anexo B Vista general de las sedes de EWM Anexo B 12.1 Vista general de las sedes de EWM 099-005271-EW504 28.05.2013...

Tabla de contenido