Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Příčný nosič
Dachquerträger
Crossbar carrier
Objednací číslo/ Bestellnummer/ Order Number
3
9 019 110
T
SIMPLY CLEVER
ŠkodaSuperb
Combi (3T9)
Montážní návod
- Návod k použití
Montageanleitung
- Gebrauchsanleitung
Fitting instructions
- Instruction manual
Instrucciones de montaje
-Instrucciones para el uso
Instructions de montage
- Mode d' e mploi
Istruzioni di montaggio
- Istruzioni per l'uso
Monteringsanvisning
- Bruksanvisning
Montageaanwijzing
- Gebruiksaanwijzing
Instrukcja montażowa
- Instrukcja obslugi
Montážny návod
- Návod k použitiu
Руководство по монтажу
- Инструкция по
эксплуатации
Szerelési útmutató
- Használati utasítás
Instrucţiuni de montaj
- Instrucţiuni de utilizare
ŠkodaOriginální příslušenství
ŠkodaOriginal Zubehör
ŠkodaGenuine Accessories

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda 3T9 019 110

  • Página 1 SIMPLY CLEVER ŠkodaSuperb Combi (3T9) Montážní návod - Návod k použití Montageanleitung - Gebrauchsanleitung Fitting instructions - Instruction manual Instrucciones de montaje -Instrucciones para el uso Instructions de montage - Mode d’ e mploi Istruzioni di montaggio - Istruzioni per l’uso Monteringsanvisning - Bruksanvisning Montageaanwijzing...
  • Página 3 700–1000 mm min. 10 mm min. 10 mm...
  • Página 5: Bezpečnostní Pokyny

    Příčný nosič Upozornění Příčný nosič obj. č. 3 9 019 110 pro ŠkodaSuperb Combi je určen k přepravě nákladů včetně předmětů o velkém objemu (např. boxů na lyže, jízdních kol, apod.). Před montáží střeš- ního nosiče si pečlivě přečtěte tento návod. Při nedodržení montážního návodu a bezpečnostních pokynů...
  • Página 6 Nakládání - upevnění nákladu Nikdy neutahujte části příčného nosiče proti sobě. Nakládání - uchycení nástavbových dílů Na podélný střešní nosič namontujte nejprve příčný nosič. Na něj pak upevněte přídavné nástavbové díly (např. držák kol, držák lyží, držák surfového prkna, ... postupujte dle příslušné- ho návodu konkrétního přídavného nástavbového dílu).
  • Página 7 - obr. 3 - - Příčný nosič s otevřenými upínacími mechanismy nasaďte na podélný střešní nosič a vystřeďte jej tak, aby přesahy obou konců přes podélný nosič byly na obou stranách stejné. - Zadní příčný nosič musí být umístěn až za střední pod- pěrou podélného nosiče.
  • Página 8 Opravy a výměnu součástí příčníku nechte vždy provést v odborném servisu. Doporučujeme Vám používat originál- ní náhradní díly, které obdržíte u svého prodejce. Hmotnost kompletní sady (2 ks) příčného nosiče je 3,4 kg. Po montáži příčníku (popř. s nástavbovými díly) na střechu vozu se změní...
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Dachquerträger Hinweis Der Dachquerträger, Bestellnr. 3 9 019 110, für den ŠkodaSuperb Combi ist für die Beförderung von Lasten, ein- schließlich Gegenstände großen Volumens (z.B. Skiboxen, Fahrräder u.ä.), bestimmt. Vor der Montage des Dachträgers lesen Sie bitte aufmerksam diese Anleitung. Bei Nichteinhal- tung der Montageanleitung gefährden Sie ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Teilnehmer des Straßenverkehrs.
  • Página 10 Überschreiten Sie nicht die maximale Breite des Dachquer- trägers. Beladen - Befestigung des Ladegutes Ziehen Sie die Teile des Dachquerträgers nie gegeneinander an. Beladen - Befestigung der Aufbauteile Auf den Dachlängsträger montieren Sie zunächst den Quer- träger. Hieran befestigen Sie die Zusatzaufbauteile (z.B. den Fahrradhalter, Skihalter, Surfbretthalter), indem Sie gemäß...
  • Página 11 - Abb. 3 - - Setzen Sie den Querträger mit den geöffneten Befestigungs- mechanismen auf den Dachlängsträger auf und richten Sie ihn so aus, dass die Überhänge beider Enden über den Dachlängsträger zu beiden Seiten gleich sind. - Der hintere Querträger ist erst hinter der mittleren Stüt- ze des Dachlängsträgers zu positionieren.
  • Página 12 ausgesetzt. Passen Sie daher die Fahrgeschwindigkeit den gegebenen Bedingungen an. - Beim Transport des Ladegutes halten Sie stets die die Sicher- heitsvorschriften des jeweiligen Landes ein. - Aus Gründen der Verkehrssicherheit, der Verringerung des Luftwiderstandes, der Lärmerscheinungen und des Kraftstoffverbrauchs EMPFEHLEN WIR NICHT, den Trä- ger in unbelastetem Zustand zu benutzen.
  • Página 13: Safety Instructions

    Crossbar carrier Caution 9 019 110 for the ŠkodaSuperb The crossbar carrier order no. 3 Combi is intended for the transportation of cargo including large objects (e.g. ski boxes, bicycles, etc.). Read this manual carefully before assembling the roof rack. If you do not follow the assembly and safety instructions you may jeopardize your safety and the safety of other road users.
  • Página 14: Assembly Procedure

    Loading – securing the cargo Never tighten the parts of the crossbar carriers together. Loading – mounting additional extension parts First mount the crossbar carrier onto the lateral roof bars. Then fasten the additional extension parts (e.g. bicycle holder, ski holder, surfboard holder) according to the respective manual of the extension parts in question.
  • Página 15 ends hang over the lateral roof bars evenly. - The rear crossbar carrier must be located behind the central support of the lateral roof bars. - Fit the front crossbar carrier at a distance of 700-1000 mm from the rear crossbar carrier depending on the transported cargo or the additional extension parts.
  • Página 16 Repairs to the cross rails and the replacement of parts should always be made by a professional. We recommend using original spare parts which you can obtain from your salesman. The weight of the complete crossbar carrier set (2 pc) is 3,4 kg.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    Baca Advertencia 9 019 110 para ŠkodaSuperb Com- La baca, no de pedido 3 bi, está concebida para transportar carga, incluso artículos de gran volumen (p.ej. cofre portaesquís, bicicletas, etc.). Antes de montaje la baca lean detenidamente estas instrucciones. Al no seguir las instrucciones de montaje y de seguridad po- nen en peligro su propia seguridad y la de los demás que cir- culan por carretera.
  • Página 18: Procedimiento De Montaje

    Carga - fijación de la carga Nunca aprieten las barras transversales de la baca una contra otra. Carga - fijación de los componentes de extensión Primero instalen la baca en las barras longitudinales. A con- tinuación fijen a la baca los componentes adicionales de extensión (p.ej.
  • Página 19 - Fig. 3 - - Coloquen las barras transversales con los mecanismo de fi- jación abiertos en las barras longitudinales y céntrenlas de manera que los dos extremos sobrepasen las barras longitu- dinales de forma igualada en los dos lados. - La barra transversal trasera de la baca tiene que estar colocada detrás del soporte central de las barras longi- tudinales.
  • Página 20 de que el centro de gravedad está lo más bajo posible. - A la hora de transportar artículos voluminosos (p.ej. cofres de techo, bicicletas, etc.) el techo está expuesto a una mayor carga debido al aumento de la resistencia atmosférica; por lo tanto, adapten la velocidad de crucero a dichas condicio- nes.
  • Página 21: Instructions De Sécurité

    Barres de toit Avertissement Les barres de toit n° de commande 3 9 019 110 pour ŠkodaSuperb Combi sont destinées au transport de charge- ments, y compris ceux de grand volume (par ex. coffre de toit, vélos...). Veuillez bien lire ce manuel avant le montage des barres de toit.
  • Página 22: Mode De Montage

    Chargement - fixation du chargement Lors de la fixation du chargement, n‘exercez jamais d‘effet de traction des barres l‘une vers l‘autre. Chargement - fixation des accessoires Fixez d‘abord les barres de toit sur les barres longitudinales. Montez ensuite vos accessoires sur les barres de toit (par. ex porte-vélos, porte-skis, porte-surf,...).
  • Página 23 - Fig. 3 - - Positionnez la barre de toit avec les mécanismes de fixation ouverts sur les barres longitudinales et centrez-la afin que les deux extrémités de la barre dépassent les barres longitu- dinales de façon identique. - La barre de toit arrière doit être montée derrière le sup- port central de la barre longitudinale.
  • Página 24 tance aérodynamique. Adaptez donc la vitesse de la voiture à ces conditions. - Lors d‘un transport de chargement, observez la réglementa- tion du pays où vous circulez. - Pour des raisons de sécurité et de diminution de la résis- tance aérodynamique, du bruit et de la consommation de carburant, nous conseillons de NE PAS UTILISER les barres de toit sans chargement.
  • Página 25: Indicazioni Di Sicurezza

    Barre portatutto trasversali Avvertenze Le barre portatutto trasversali n. d’ o rdine 3 9 019 110 per ŠkodaSuperb Combi sono destinate al trasporto anche di oggetti di grandi dimensioni (per es. di box per sci, biciclette, etc.). Leggere attentamente le istruzioni prima di montare le barre portatutto da tetto.
  • Página 26: Procedimento Di Montaggio

    Ancoraggio del carico Non stringere in nessun caso le barre trasversali l’una contro l’altra. Carico - fissaggio sovrastrutture Innanzitutto montare le traverse sulle barre longitudinali del portatutto da tetto e fissarvi le preesistenti sovrastrutture (per es. il supporto per biciclette, sci, tavole da surf, ... attenendosi alle istruzioni relative alle sovrastrutture stesse).
  • Página 27 - fig. 3 - - Porre le traverse con i meccanismi di bloccaggio aperti sulle barre longitudinali del tetto e centrarle in modo che le parti terminali siano su entrambi i lati uguali. - La traversa posteriore deve essere collocata dietro al supporto centrale della barra longitudinale.
  • Página 28 Adeguare quindi la velocità di marcia tenendo conto delle nuove condizioni. - Durante il trasporto di un carico attenersi sempre alle norme di sicurezza di ogni singolo Paese. - Per motivi di sicurezza, per abbassare l’attrito dell’aria, il rumore e il consumo di carburante SI SCONSIGLIA di usa- re il portatutto in assenza di carico.
  • Página 29: Säkerhetsinstruktioner

    Tvärgående takräcke Anmärkning 9 019 110 för ŠkodaSuperb Takräcket med beställningsnr. 3 Combi är avsedd för att transportera last inklusive föremål med större omfång (t.ex. skidbox, cyklar o.dyl.). Innan monteringen påbörjas skall denna bruksanvisning läsas igenom noggrant. Om denna montagebruksanvisning och säkerhetsinstruktio- nerna inte respekteras hotar ni er säkerhet och säkerheten för andra i trafiken.
  • Página 30 Lastning – fästning av lasten Dra aldrig takräckets delar mot varandra. Lastning – fästning av extradelar På takräckets längsgående del monteras tvärräcket. På denna fästs sedan extradelarna (t.ex. cykelhållare, skidbox, surfin- gbräda…) följ vederbörlig bruksanvisning för den konkreta extradelen). OBS. Vi rekommenderar att man endast använder skenor monterade i T-spår (med T-skruv).
  • Página 31 – bild 3 - - Tvärräcket med de öppna fästningsmekanismerna sätts på det längsgående takräcket och centreras så att översticket på bägge ändarna är lika på bägge sidor. - Det bakre tvärräcket skall placeras bakom mittstödbe- net på det längsgående räcket. - Det främre tvärräcket ställs in enligt vikten på...
  • Página 32 Reparationer och byte av tvärräckets delar skall alltid utföras av specialiserad serviceverkstad. Vi rekommenderar er att endast använda originalreservdelar som kan inhandlas hos din återförsäljare. Den kompletta takräcksuppsättningens (2 delar) vikt är 3,4 kg. Efter montage av tvärräcket (eventuellt med extradelar) på...
  • Página 33 Dwarse dakdrager Aanwijzing Dwarse dakdrager bestelnr. 3 9 019 110 voor ŠkodaSuperb Combi is bestemd voor het vervoeren van verschillende las- ten met inbegrip van voorwerpen met grote inhoud (bijv. ski- en fietsendragers enz.). Voordat u begint met de montage, gelieve deze montagehandleiding zorgvuldig te lezen.
  • Página 34 Belading – het vastmaken van de lading Trek nooit de delen van de dwarsdrager tegen elkaar. Belading – montage van de speciale dragers Monteer eerst de dwarsdrager op de dakrails. Bevestig vervol- gens daarop de bijkomende speciale dragers (bijv. fietsendra- ger, skidrager en surfplankdrager –...
  • Página 35 - fig. 3 - - Zet de dwarsdrager met geopend klemmechanisme op de dakrail en centreer deze zodanig dat de beide overlappende uiteinden aan beide zijden gelijk zijn. - De achterste dwarsdrager moet pas achter de middelste steun van de dakrail geplaatst worden. - Positioneer de voorste dwarse drager afhankelijk van de te vervoeren lading of de aanvullende speciale dragers in een afstand van 700 - 1 000 mm van de achterste dwarsdrager.
  • Página 36 - Bij het vervoeren van een lading altijd de veiligheidsvoor- schriften geldig in het betreffende land naleven. - Uit oogpunt van verkeersveiligheid, verlagen van lucht- weerstand, geluidsoverlast, en verbruik van brandstof WORDT NIET AANGERADEN de drager in een onbelaste toestand te gebruiken. Laat de herstelwerkzaamheden en vervanging van de on- derdelen van de dwarsdragers altijd door een vakbekwame servicedienst uitvoeren.
  • Página 37: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nośnik poprzeczny Uwaga 9 019 110 pro ŠkodaSuperb Nośnik poprzeczny nr zam. 3 Combi jest przeznaczony do przewozu ładunków łącznie z przedmiotami o dużej objętości (np. boksów na narty, ro- werów itp.). Przed montażem bagażnika dachowego przeczy- taj uważnie całą niniejszą instrukcję. W razie niedotrzymania instrukcji montażowej i zaleceń...
  • Página 38 Układanie bagażu – mocowanie bagażu Nigdy nie ściągać wzajemnie do siebie części nośnika po- przecznego. Układanie bagażu – umocowanie elementów nadbudowy Na wzdłużny nośnik dachowy zamontować najpierw nośnik poprzeczny. Na nim następnie umocować dodatkowe ele- menty nadbudowy (np. bagażnik na rowery, uchwyty nart, windsurfingu, ...
  • Página 39 - rys. 3 - - Nośnik poprzeczny z otwartymi mechanizmami mocujący- mi nasadzić na nośnik wzdłużny i wycentrować tak, aby oba końce wystawały poza nośnik wzdłużny jednakowo z obu stron. - Tylny nośnik poprzeczny musi być umieszczony aż za centralną podporą nośnika wzdłużnego. - Przedni nośnik poprzeczny ustawić...
  • Página 40 dlatego należy dostosować prędkość do danych warunków. - Przewożąc ładunek należy zawsze przestrzegać przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju. - W przypadku, kiedy bagażnik nie jest używany, NIE ZA- LECAMY jego używania bez bagażu dla zapewnienia większego bezpieczeństwa, obniżenia oporu powietrza i zużycia paliwa.
  • Página 41: Bezpečnostné Pokyny

    Priečny nosič Upozornenie 9 019 110 pre ŠkodaSuperb Combi Priečny nosič obj. č. 3 je určený na prepravu nákladov vrátane predmetov veľkého objemu (napr. boxov na lyže, bicyklov apod.). Pred montá- žou strešného nosiča si pozorne prečítajte tento návod. Pri nedodržaní...
  • Página 42 Nakladanie – upevnenie nákladu Nikdy neuťahujte časti priečneho nosiča proti sebe. Nakladanie – uchytenie nadstavbových dielov Na pozdĺžny strešný nosič namontujte najprv priečny nosič. Naň potom upevnite prídavné nadstavbové diely (napr. držiak kolies, držiak lyží, držiak surfovacej dosky, ...) postupujte podľa príslušného návodu konkrétneho prídavného nadstavbového dielu).
  • Página 43 - obr. 3 - - Priečny nosič s otvorenými upínacími mechanizmami na- saďte na pozdĺžny strešný nosič a vycentrujte ho tak, aby presahy oboch koncov cez pozdĺžny nosič boli na oboch stranách rovnaké. - Zadný priečny nosič musí byť umiestnený až za strednou podperou pozdĺžneho nosiča.
  • Página 44 NEODPORÚČAME nosič používať v nezaťaženom stave. Opravy a výmenu súčastí priečnika nechajte vždy vykonať v odbornom servise. Odporúčame vám používať originálne náhradné diely, ktoré dostanete u svojho predajcu. Hmotnosť kompletnej súpravy (2 ks) priečneho nosiča je 3,4 kg. Po montáži priečnika (popr. s nadstavbovými dielmi) na strechu vozidla sa zmení...
  • Página 45: Инструкции По Безопасности

    Автобагажник поперечный Внимание! Автобагажник поперечный, заказ № 3 9 019 110 для ав- томобиля ŠkodaSuperb Combi, предназначается для пе- ревозки грузов, включая крупногабаритные предметы (например, лыжные боксы, велосипеды и т.д.). Перед установкой автобагажника на крыше автомобиля внима- тельно ознакомьтесь с данной инструкцией. В случае не- соблюдения...
  • Página 46 Погрузка – равномерное распределение и ширина груза. Груз разместите на автобагажнике, равномерно распре- деляя нагрузку. Избегайте односторонней нагрузки на крышу автомобиля. Ширина груза не должна быть боль- ше максимальной ширины поперечины. Погрузка – закрепление груза. Никогда не стягивайте поперечины автобагажника. Погрузка- закрепление...
  • Página 47: Последовательность Установки

    Последовательность установки - рис. 2 - - Поверните ключ в вертикальное (открытое) положение и сдвиньте защитную крышку. - Нажмите на предохранительный рычаг в направле- нии стрелки 1 и ослабьте стопорный рычаг, стрелка 2. Будьте осторожны, не пораньте руки! - Ту же операцию проделайте со вторым креплением по- перечины...
  • Página 48: Важная Информация

    Важная информация! - Перед поездкой проверьте правильность крепления по- перечин автобагажника и фиксацию груза на автобагаж- нике. - Груз распределите на багажнике равномерно, центр тя- жести должен находиться как можно ниже. - При транспортировке крупногабаритных предметов (например, багажных боксов, велосипедов и т. д.) на- грузка...
  • Página 49: Biztonsági Utasítások

    Kereszttartó Figyelem 9 019 110 megrend. számú, ŠkodaSuperb Combi autókra szerelhető kereszttartó teherszállításra - beleértve a nagy tér- fogatú tárgyakat is (pl. sílécszállító tetőboxok, kerékpárok stb.) - szolgál. A tetőcsomagtartó felszerelése előtt olvassa el fi- gyelmesen ezt a használati útmutatót. A szerelési útmutató és a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyásával veszélyez- teti mind a saját biztonságát, mind a közúti forgalom többi részvevőjének biztonságát.
  • Página 50 lépje túl a megengedett legnagyobb keresztrúd távolságot. Felpakolás - rakományrögzítés Soha ne húzza össze a kereszttartó részeit. Felpakolás – a kiegészítő tartóelemek rögzítése A hosszanti tetőtartóra először a keresztrudakat erősítse fel. Ezekre rögzítse a kiegészítő tartóelemeket (pl. kerékpártartót, síléctartót, szörfdeszka tartót, ... Ilyen esetben mindig a konk- rét tartóelem használati útmutatója szerint járjon el).
  • Página 51 - 3. kép - - A felnyitott rögzítő záras kereszttartót illessze a hosszanti te- tőtartóra, majd a rudakat állítsa be központosan úgy, hogy a hosszanti tetőtartón túllógó végek hossza mindkét oldalon azonos legyen. - A hátsó keresztrúdnak a hosszanti tetőtartó középső tartója mögött kell lennie.
  • Página 52 - A rakomány szállítása során minden esetben tartsa be az adott ország biztonsági előírásait. - A közlekedés biztonsága, a légellenállás csökkentése, a zavaró hangok kiküszöbölése és az üzemanyag-fo- gyasztás csökkentése érdekében NEM AJÁNLOTT a ter- heletlen tetőcsomagtartó tetőn szállítása. A keresztrudak javítását, alkatrészeinek esetleges cseréjét mindig bízza szakszervizre.
  • Página 53: Instrucţiuni De Securitate

    Portbagaj - bară transversală Atenţionare Portbagajul bară transversală nr. de comandă 3 9 019 110 pentru ŠkodaSuperb Combi este destinat transportării baga- jelor, inclusiv a obiectelor cu volum mare (de ex. suporturi de schiuri, biciclete, etc.). Inainte de montarea lui, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
  • Página 54: Modul De Montare

    Incărcare – fixarea încărcăturii Nu strângeţi niciodată barele transversale una de cealaltă. Incărcare – prinderea pieselor de suprastructură Pe bara longitudinală montaţi în primul rând bara transversa- lă. După aceea, fixaţi pe ea piesele de suprastructură auxiliare (de ex. suportul pentru roţi, suportul pentru schiuri, suportul pentru placa de surfing…procedând de fiecare dată...
  • Página 55 - fig. 3 - - Barele transversale cu mecanismele de fixare deschise vor fi aşezate pe barele longitudinale, având grijă să fie centrate în aşa fel, încât capetele care depăşesc barele longitudinale să aibă aceeaşi mărime pe ambele laturi. - Bara transversală din spate trebuie să fie poziţionată după...
  • Página 56 portbagaj tip boxă, biciclete, etc.), acoperişul este expus unei încărcări şi mai mari, datorită rezistenţei puternice a aeru- lui, de aceea va trebui să adaptaţi viteza de mers condiţiilor date. - In cazul transportării unei încărcături, respectaţi întotdeauna normele de securitate ale respectivei ţări. - Din cauza siguranţei transportului, a micşorării rezisten- ţei aerului, zgomotului şi consumului de combustibil NU VĂ...
  • Página 60 Informaţiile privind datele tehnice, construcţia, dotarea, materialele, garanţiile şi aspectul exterior se referă la momentul prezentării instrucţiunilor de montaj pentru tipărire. Fabrică îşi rezervă dreptul de a face schimbări (inclusiv schimbarea parametrilor tehnici cu schimbările măsurilor pentru diferitele modele). Nr. 3 9 019 110 www.skoda-auto.com © ŠKODA AUTO a. s. www.skoda-auto.cz...

Tabla de contenido