Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERARIO
INCLUYE: FUNCIONAMIENTO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR
ESTE EQUIPO, OPERARLO O REALIZARLE SERVICIO.
El empresario tiene la responsabilidad de poner esta información en manos de los operarios. Guárdela como referencia en el futuro.
JUEGOS DE SERVICIO
Consulte la Tabla de Descripción de Modelos para encontrar las
opciones de material correspondientes para la bomba.
637434 reparación de la sección de aire (véase la página 6).
637432-XXX reparación de la sección de fluido con asientos
(véase la página 4).
637432-XX reparación de la sección de fluido sin asientos
(véase la página 4).
DATOS DE LA BOMBA
Modelos . . . . . . . . . . . véase el cuadro de la descripción del modelo
para "-XXX".
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . Diafragma doble, metálica neumático.
Material . . . . . . . . . . . . véase el cuadro de la descripción del modelo.
Peso
6662X0-XXX-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65.15 lbs (29.55 kgs)
6662X1-XXX-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.44 lbs (56.9 kgs)
6662X2-XXX-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.30 lbs (56.38 kgs)
6662XA-XXX-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65.15 lbs (29.55 kgs)
6662XB-XXX-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.44 lbs (56.9 kgs)
6662XC-XXX-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.30 lbs (56.38 kgs)
Presión máxima de entrada de aire . . . 120 psig (8.3 bar)
Presión máxima de entrada de flujo . . 10 psig (0.69 bar)
Presión máxima de salida . . . . . . . . . . . . . 120 psig (8.3 bar)
Entrada inundada por velocidad
máxima de flujo
(entrada inundada) . . . . . . .
Desplazamiento / ciclo @ 100 psig
Diafragma estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35 gal (5.12 lit)
Diafragma PTFE compuesto . . . . . . . . . . . 0.86 gal (3.3 lit)
Tamaño máximo de partículas
Límites máximos de temperatura (material del diafragma /
bola / cierre hermético / asiento)
E.P.R. / EPDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -60° a 280° F (-51° a 138° C)
Hytrel® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20° a 180° F (-29° a 82° C)
Kynar® PVDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10° a 200° F (-12° a 93° C)
Nitrilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10° a 180° F (-12° a 82° C)
Santoprene® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40° a 225° F (-40° a 107° C)
PTFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40° a 225° F (4° a 107° C)
Viton® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40° a 350° F (-40° a 177° C)
Datos dimensionales . . . . . . . . . . . . . . . . . véase la página 8
Nivel de ruido @ 70 psig, 60 cpm
 Comprobado con el silenciador 94810 instalado.
 Los niveles de presión acústica de la bomba aquí publicados se han
actualizado a un Nivel de sonido continuo equivalente (LA eq ) para
cumplir con la intención de ANSI S1-1971, CAGI-PNEUROP S5.1 usando
cuatro lugares para micrófonos.
AVISO: Todas las opciones posibles se muestran en el cuadro, sin em-
bargo ciertas combinaciones puede que no se recomienden . Consulte
con un representante de la fábrica si tiene preguntas referentes a la
disponibilidad .
INGERSOLL RAND COMPANY LTD
209 NORTH MAIN STREET - BRYAN, OHIO 43506
(800) 495-0276
FAX (800) 892-6276
arozone.com
2" BOMBA DE DIAFRAGMA
1:1 RAZÓN, METALICA
El idioma original de este manual es el inglés.
172 gpm (651.0 lpm)
1/4" dia. (6.4 mm)
. . . . . . . . .
. . . . . 85.3 dB(A)
© 2020
66625X-XXX-C
CUADRO DE DESCRIPCIÓN DEL MODELO
Material de Cuerpo Central / Conexión Para Líquidos
5 - Aluminio / 2 - 11-1/2 NPTF - 2
7 - Aluminio / Rp 2 (2 - 11 BSP parallel)
Material de la Tapa de Fluido / Multiple, Accesorios
de Ferreteria
0 - Aluminio / Acero al carbón
1 - Acero inoxidable / Acero al carbón
2 - Hierro fundido / Acero al carbón
A - Aluminio / Acero inoxidable
B - Acero inoxidable / Acero inoxidable
C - Hierro fundido / Acero inoxidable
Material del Asiento
1 - Aluminio
8 - Acero inoxidable duro
2 - Acero inoxidable (316) 9 - Hytrel
4 - Kynar PVDF
E - Santoprene
5 - Acero al carbón
G - Nitrilo
Material de la Bola
2 - Nitrilo
C - Hytrel
4 - PTFE
E - Santoprene
A - Acero inoxidable (316)
Material del Diafragma
2 - Nitrilo
9 - Hytrel
4 - PTFE / Santoprene
B - Santoprene
6 - PTFE Compuesto
Reparación de la Sección de Fluido
Ejemplo: Modelo #666250-1EB-C
Juegos de Fluido # 637432-EB
ES
LIBERADO:
3-6-20
(REV: A)
Figura 1
6662 X X - X X X - C
6662XX - X X X - C
637432 - X X
Bola
Diafragma

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand ARO 66625 Serie

  • Página 1 Juegos de Fluido # 637432-EB Bola Diafragma disponibilidad . INGERSOLL RAND COMPANY LTD 209 NORTH MAIN STREET - BRYAN, OHIO 43506   (800) 495-0276 FAX (800) 892-6276 ©...
  • Página 2: Precauciones De Operacion Y De Seguridad

    PRECAUCIONES DE OPERACION Y DE SEGURIDAD LEA, ENTIENDA Y CUMPLA ESTA INFORMACION PARA EVITAR LESIONES Y DANÕS MATERIALES . Desconecte la línea de suministro de aire y descargue la PRESION DE AIRE EXCESIVA MATERIALES PELIGROSOS presión del sistema abriendo la válvula o dispositivo de CHISPA ESTATICA PRESION PELIGROSA dispensado y / o aflojando con cuidado y lentamente y qui-...
  • Página 3: Descripción General

    más para coincidir con OPCIONES DE MATERIAL activo típico. ADVERTENCIA = Riesgos o prácticas inseguras que po- Proporcione una superficie limpia de trabajo para proteger las drían ocasionar lesiones personales piezas movibles internas sensibles contra la contaminación, la graves, la muerte o daños materiales suciedad y materiales extraños durante el ensamble y desen- importantes .
  • Página 4: Lista De Piezas / 6662Xx-Xxx-C Sección De Fluido

    LISTA DE PIEZAS / 6662XX-XXX-C SECCIÓN DE FLUIDO LOS KITS DE SERVICIO SECCIÓN FLUIDO (637432-XXX OU 637432-XX)  Para los Kits de fluido con asientos: 637432-XXX fluido sección Kits de reparación incluyen: asientos (ver la opción de asiento, consulte - XXX en tabla a continuación), bolas (ver opción de bola, consulte - XXX en tabla a continuación), diafragmas (ver opción de diafragma, consulte - XXX en tabla) y “O”...
  • Página 5: Código De Color

    LISTA DE PIEZAS / 6662XX-XXX-C SECCIÓN DE FLUIDO CÓDIGO DE COLOR Diafragma Bola Material Color Color Hytrel Crema Crema Nitrilo Negro Rojo (•) Santoprene Marrón Marrón Santoprene Verde* N / A (retroceso) PTFE Blanco Blanco (-) Linea (•) Punto * Ver abajo pieza 8. PARA LA SECCIÓN Secuencia del par de torsión .
  • Página 6: Piezas Del Motor De Aire

    LISTE DE PIEZAS / 6662XX-XXX-C SECCIÓN DEL MOTOR DE AIRE  Indica las piezas incluidas en el juego de servicio de la sección de aire 637434. PIEZAS DEL MOTOR DE AIRE Elem . Descripción Cant . Número Elem . Descripción Cant .
  • Página 7: Liste De Piezas / 6662Xx-Xxx-C Sección Del Motor De Aire

    LISTE DE PIEZAS / 6662XX-XXX-C SECCIÓN DEL MOTOR DE AIRE IMPORTANTE ASEGÚRESE DE ORIENTAR LAS PATAS DEL ESPACIADOR 105 ( (115) PARA QUE NO BLOQUEEN LOS ACCESOS INTER- c 114 NOS AL VOLVER A MONTAR LA SECCIÓN DE AIRE . c 114 c 113 VÁLVULA PRINCIPAL...
  • Página 8: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Compruebe si la manguera del material de entrada está aplas- Se descarga producto por la salida . Compruebe si hay ruptura del diafragma. tada o retorcida (restrictiva). Compruebe lo apretada que está la tornillo del diafragma (14). Compruebe si hubiera cavitación de la bomba - la tubería de succión debe tener un tamaño por lo menos tan grande como Burbujas de aire en el producto que se descarga .
  • Página 9 MANUEL DE L’UTILISATEUR 66625X-XXX-C COMPREND: FONCTIONNEMENT, INSTALLATION ET ENTRETIEN. DECHARGE: 3-6-20 (REV: A) 2" POMPE A DIAPHRAGME 1:1 RAPPORT, MÉTALLIQUE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUAL AVANT D’INSTALLER, D’UTILISER OU DE REPARER CET APPAREIL. Il incombe à l’employeur de s’assurer que ces informations seront lues par l’opérateur. Conserver pour toute référence ultérieure. La langue originale de ce manuel est l’anglais.
  • Página 10 TABLEAU DES DESCRIPTIONS DE MODELES LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE CES INFORMATIONS POUR EVITER TOUTE LESION CORPORELLE ET TOUT DOMMAGE MATERIEL . de distribution lorsque le système est sous pression . PRESSION D’AIR EXCESSIVE MATERIAUX DANGEREUX Débrancher le tuyau d’arrivée d’air et libérer la pression du ETINCELLE STATIQUE PRESSION DANGEREUSE système en ouvrant la vanne ou le dispositif de distribution...
  • Página 11: Description Generale

    de fluide est répartie davantage afin de correspondre aux OP- MISE EN GARDE = Dangers ou pratiques dangereuses TIONS DE MATIÈRES actives typiques. pouvant provoquer des lésions corpo- Disposer d’une surface de travail propre afin de protéger les relles graves, voire mortelles ou des pièces mobiles internes sensibles contre la contamination par dommages matériels importants .
  • Página 12 LISTE DES PIECES / 6662XX-XXX-C SECTION DU FLUIDE KITS D’ENTRETIEN DE LA SECTION DU FLUIDE (637432-XXX OR 637432-XX) Pour les Kits fluides avec des sièges:  637432-XXX Fluide Section Service Kits comprennent : Sièges (voir Option siège, se référer à - XXX dans le tableau ci-dessous), Billes (voir Option en Bille, se référer à...
  • Página 13: Code Couleur

    LISTE DES PIECES / 6662XX-XXX-C SECTION DU FLUIDE CODE COULEUR Diaphragme Bille Matériau Couleur Couleur Hytrel Creme Creme Nitrile Noir Rouge (•) Santoprène Fauve Fauve Santoprène Vert* N / A (sauvegarde) PTFE Blanc Blanc (-) Rayure (•) Point * Voir la note 8 ci-dessous. POUR LA SECTION Ordre de serrage .
  • Página 14: Demontage De La Soupape Principale

    LISTE DES PIECES / 6662XX-XXX-C SECTION DU MOTEUR PNEUMATIQUE  Désigne des pièces comprises dans le kit d‘entretien de la section pneumatique 637434. PIECES DU MOTEUR PNEUMATIQUE Art . Description Quan . Numero Art . Description Quan . Numero (taille) (taille) 101 Corps du moteur 96374...
  • Página 15 LISTE DES PIECES / 6662XX-XXX-C SECTION DU MOTEUR PNEUMATIQUE IMPORTANT S’ASSURER D’ORIENTER LES PATTES D’ESPACEMENT (115) 105 ( c 114 EN DIRECTION OPPOSEE AUX ORIFICES INTERNES DE BLO- CAGE LORS DU MONTAGE DE LA SECTION PNEUMATIQUE . c 114 c 113 SOUPAPE PRINCIPALE Voir les détails de la coupe transversale, figure 4 .
  • Página 16: Données Dimensionnelles

    DEPANNAGE Vérifier si le tuyau de sortie du produit est plié (restreint l’écou- Produit expulsé de la sortie d’échappement . Vérifier si le diaphragme est rompu. lemente). Vérifier le serrage de la vis de diaphragme (14). Vérifier si le tuyau d’admission du produit est plié (restreint l’écoulement) ou écrasé.
  • Página 17: Kit Di Manutenzione

    MANUALE D'USO 66625X-XXX-C ARGOMENTI: FUNZIONAMENTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DATA PUBBLICAZIONE: 3-6-20 (REV: A) 2" POMPA A DIAFRAMMA DA 1:1 RAPPORTO (METALLICA) PRIMA DI INSTALLARE, METTERE IN FUNZIONE O RIPARARE QUESTA APPARECCHIATURA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE. La distribuzione di queste informazioni agli operatori è responsabilità del datore di lavoro. Si consiglia di conservare il presente manuale come riferimento futuro. KIT DI MANUTENZIONE Vedi grafico descrittivo del modello per relativi materiali pompa optional.
  • Página 18 PRECAUZIONI IN MERITO AL FUNZIONAMENTO E ALLA SICUREZZA PER EVITARE FERITE E DANNI ALLA PROPRIETÀ, LEGGERE ATTENTAMENTE E OSSERVARE QUESTE ISTRUZIONI . MATERIALI PERICOLOSI . Possono causare AVVERTENZA SCINTILLA STATICA DA PRESSIONE PERICOLOSA DA gravi lesioni o danni a proprietà . Non rispedire la pompa PRESSIONE ECCESSIVA MATERIALI PERICOLOSI DELL’ARIA...
  • Página 19: Descrizione Generale

    Hytrel® e Viton® sono marchi registrati della ditta DuPont y Kynar® è un marchio registrato della Arkema Inc. y Loctite® è un marchio registrato della Henkel Loctite Corporation y y Santoprene® è un marchio registrato della ditta Monsanto, concesso in licenza alla Advanced Elastomer Systems, L.P. y ARO® è un marchio registrato di Ingersoll Rand y y 262™, 271™...
  • Página 20 ELENCO RICAMBI / 6662XX-XXX-C SEZIONE FLUIDI Kit Per Riparazioni Sezione Fluidi (637432-XXX O 637432-XX)  Per kit fluidi con sedi: Il kit per riparazioni sezione fluidi 637432-XXX include: sedi (vedere Opzione SEDE, fare riferimento a -XXX nello schema sotto- stante), sfere (vedere Opzione SFERA, fare riferimento a -XXX nello schema sottostante), diaframmi (vedere Opzione diaframma, fare riferimento a -XXX nello schema sottostante), 93706-1 Key-Lube grasso (Vedere a pagina 22), più...
  • Página 21 ELENCO RICAMBI/ 6662XX-XXX-C SEZIONE FLUIDI CODICE COLORE MATERIALE COLORE COLORE DIAFRAMMA SFERA Hytrel® Panna Panna Nitrile NERO Rosso (y) Santoprene® Marrone chiaro Marrone chiaro Santoprene® Verde (Supporto) PTFE Bianco Bianco (-) lineetta (y) punto * Vedere l'articolo 8 nell'inserto di seguito. PER LA SEZIONE Sequenza Coppia MOTORE PNEUMATICO...
  • Página 22 ELENCO RICAMBI / 6662XX-XXX-C SEZIONE DEL MOTORE PNEUMATICO  Indica le parti incluse nel kit di manutenzione per la sezione aria 637434. MOTORE PNEUMATICO PARTI Articolo Descrizione Qtà N° parte Articolo Descrizione Qtà N° parte (dimensioni) (dimensioni) 101 Corpo centrale (1) 96374 ...
  • Página 23 ELENCO RICAMBI / 6662XX-XXX-C SEZIONE DEL MOTORE PNEUMATICO IMPORTANTE QUANDO VIENE RIMONTATA LA SEZIONE ARIA, ACCERTARSI DI ORIENTARE LE ALETTE DEL DISTANZIATORE (115) IN MODO CHE NON BLOCCHINO LE PORTE INTERNE. VALVOLA PRINCIPALE Vedere il dettaglio della sezione trasversale, figura 4. Figura 3 195A 195A...
  • Página 24: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Scarico prodotto da tubo di scarico . Verificare che il manicotto di uscita non sia strozzato Controllare che il diaframma non sia rotto. (limitando il flusso). Verificare il serraggio della vite del diaframma (14). Verificare che il manicotto di ingresso materiale non sia strozzato (limitando il flusso) o piegato.
  • Página 25 BETRIEBSHANDBUCH 66625X-XXX-C INHALT: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG AUSGABE: 3-6-20 (REV: A) 2" MEMBRANPUMPE 1:1 VERHÄLTNIS (METALLISCH) DIESES HANDBUCH SORGFÃLTIG LESEN, BEVOR DIESE AUSRÜSTUNG INSTALLIERT, IN BETRIEB GENOMMEN ODER GEWARTET WIRD. Der Arbeitgeber ist dafür verantwortlich, dass diese Informationen dem Bediener ausgehändigt werden. Für künftige Fragen aufbewahren. SERVICE-KITS Ordnen Sie die Materialoptionen der Pumpe über die Tabelle mit der Modellbeschreibung zu.
  • Página 26 BETRIEB UND SICHERHEITSMASSNAHMEN DIESE INFORMATIONEN SIND ZU LESEN, ZU VERSTEHEN UND ZU BEFOLGEN, UM VERLETZUNGEN UND SACHSCHÄDEN ZU VERMEIDEN: Trennen Sie die Luftzufuhrleitung und lassen Sie den ÜBERMÄSSIGER LUFT- GEFAHRSTOFFE Druck aus dem System, indem Sie das Auslassventil bzw . DRUCK ELEKTROSTATISCHE GEFÄHRLICHER DRUCK die Auslassvorrichtung öffnen und / oder vorsichtig den...
  • Página 27: Allgemeine Beschreibung

    Führen Sie Buch über die vorgenommenen Instandhaltungs- = Gefahren oder gefährliche Handlungen, WARNUNG arbeiten und unterziehen Sie die Pumpe einem vorbeugenden die schwere oder tödliche Verletzungen oder Wartungsprogramm. erheblichen Sachschaden nach sich ziehen können . Lassen Sie vor der Demontage im Auslasskrümmer verbleibendes = Gefahren oder gefährliche Handlungen, VORSICHT Material ab, indem Sie die Pumpe auf den Kopf stellen.
  • Página 28 ERSATZTEILLISTE / 6662XX-XXX-C FLÜSSIGKEITSBEREICH FLÜSSIGKEITSBEREICH-SERVICEKITS (637432-XXX ODER 637432-XX)  Für Flüssigkeitskits mit Sitzen: 637432-XXX Servicekits für Flüssigkeitsbereiche umfassen: Sitze (siehe SITZ-Option, siehe -XXX in folgender Tabelle), Kugeln (siehe KUGEL-Option, siehe -XXX in folgender Tabelle), Membranen (siehe MEMBRAN-Option, siehe -XXX in folgender Tabelle), 93706-1 Key-Lube Schmierfett (Siehe Seite 30), sowie O-Ring Elemente: 2, 3, 4, 19 und 33.
  • Página 29 ERSATZTEILLISTE / 6662XX-XXX-C FLÜSSIGKEITSBEREICH FARBCODE MATERIAL MEMBRAN- KUGEL- FARBE FARBE Hytrel® Creme Creme Nitril Schwarz Rot (y) Santoprene® Hellbraun Hellbraun Santoprene® Grün nicht (Ersatz) zutre end PTFE Weiß Weiß (-) Bindestrich (y) Punkt * Siehe Punkt 8 in der Einfügeliste unten. Reihenfolge des Festziehmoments PTFE...
  • Página 30 ERSATZTEILLISTE / 6662XX-XXX-C DRUCKLUFTMOTORSEKTION  Zeigt die im Servicekit 637434 für den Druckluftabschnitt enthaltenen Teile an. DRUCKLUFTMOTOR TEILE Artikel Beschreibung Menge Qty Teil Nr . [Mtl] Artikel Beschreibung Menge Qty Teil Nr . [Mtl] (größe) (größe) 101 Hauptgehäuse (1) 96374 ...
  • Página 31 ERSATZTEILLISTE / 6662XX-XXX-C LUFTMOTORSEKTION WICHTIG ACHTEN SIE BEI DER NEUINSTALLATION DES DRUCKLUFTBEREICHS DARAUF; DASS DIE (115) ABSTANDSSTÜCKE KEINE INTERNEN ANSCHLÜSSE BLOCKIEREN. HAUPTVENTIL Siehe detaillierte Querschnittszeichnung, Abbildung 4 Abbildung 3 195 A 195A 195 B PILOTVENTIL QUERSCHNITT DES HAUPTVENTILS 112 114 111 115 )ERFORDERLICHES DREHMOMENT( HINWEIS: BEFESTIGUNGSMITTEL NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
  • Página 32 FEHLERBEHEBUNG Produkt wird aus Auslass ausgegeben . Auf geknickten (beeinträchtigten) Auslassmaterialschlauch Auf Membranriss prüfen. prüfen. Auf geknickten (beeinträchtigten) oder kollabierten Überprüfen, ob (14) Membranschraube fest ist. Einlassmaterialschlauch prüfen. Luftblasen im ausgegebenen Produkt . Auf Pumpenkavitation prüfen – die Saugpumpe sollte Die Anschlüsse der Saugleitung überprüfen.
  • Página 33: Inclusief: Bediening, Installatie En Onderhoud

    66625X-XXX-C GEBRUIKERSHANDLEIDING INCLUSIEF: BEDIENING, INSTALLATIE EN ONDERHOUD RELEASED: 3-6-20 (REV: A) 2" MEMBRAANPOMP 1:1 VERHOUDING (METALLIC) LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DEZE APPARATUUR INSTALLEERT, BEDIENT OF ONDERHOUDT. De werkgever is er verantwoordelijk voor dat deze informatie in handen van de gebruiker terechtkomt. Bewaren voor toekomstig gebruik. SERVICEKITS Raadpleeg de Modelbeschrijvingstabel om de pompmate- riaalopties te controleren.
  • Página 34 BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES, BEGRIJP EN VOLG DEZE INFORMATIE OP OM LETSEL EN SCHADE AAN EIGENDOMMEN TE VOORKOMEN . doseerinrichting te openen en/of de uitlaatslang of -leiding voorzichtig en langzaam van de pomp los te maken en te OVERMATIGE STATISCHE GEVAARLIJKE STOFFEN ELEKTRICITEIT GEVAARLIJKE DRUK...
  • Página 35: Bedieningsinstructies

    = Risico's of onveilige handelingen die uitmaken van preventief onderhoud. WAARSCHUWING Leeg vóór demontage het opgevangen materiaal in het kunnen leiden tot ernstig persoonlijk letsel, de dood of aanzienlijke materiële schade . uitlaatspruitstuk door de pomp ondersteboven te draaien zodat = Risico's of onveilige handelingen die materiaal uit de pomp kan worden afgetapt.
  • Página 36 ONDERDELENLIJST / 6662XX-XXX-C VLOEISTOFGEDEELTE SERVICEKITS VLOEISTOFGEDEELTE (637432-XXX OR 637432-XX)  Voor vloeistofkits zonder zittingen: 637432-XXX Servicekits vloeistofgedeelte bevatten: Zittingen (zie de optie ZITTTING, raadpleeg -XXX in onderstaand schema), kogels (zie de optie KOGELS, raadpleeg -XXX in onderstaand schema), membranen (zie de optie MEMBRAAN, raadpleeg -XXX in onderstaand schema), 93706-1 Key-Lube smeervet (Zie pagina 38), plus “O”...
  • Página 37 ONDERDELENLIJST / 6662XX-XXX-C VLOEISTOFGEDEELTE KLEURCODE MATERIAAL MEMBRAAN- KOGEL- KLEUR KLEUR Hytrel® Crème Crème Nitrile Zwart Rood (y) Santoprene® Bruin Bruin Santoprene® Groen N.v.t. (reserve) PTFE (-) streepje (y) stip * Zie item 8 in onderstaand kader. Koppelvolgorde PTFE Santoprene Afbeelding 2 (groen, indien gebruikt als een onderlaag)
  • Página 38 ONDERDELENLIJST / 6662XX-XXX-C LUCHTMOTORGEDEELTE  Geeft de onderdelen aan die zijn opgenomen in de servicekit 637434 van het luchtgedeelte. LUCHTMOTOR ONDERDELEN Aan- Aan- Item Beschrijving Item Beschrijving (afmeting) (afmeting) derdeelnr . derdeelnr . 101 Middendeel (1) 96374  114 ‘O’-ring (6) Y325-134 (3/32”...
  • Página 39 ONDERDELENLIJST / 6662XX-XXX-C LUCHTMOTORGEDEELTE BELANGRIJK ZORG ERVOOR DAT U, WANNEER U HET LUCHTGEDEELTE OPNIEUW MONTEERT, BIJ HET PLAATSEN VAN (115) VOETEN VAN AFSTANDSPLATEN CONTROLEERT OF DEZE DE INTERNE POORTEN NIET BLOKKEREN. HOOFDKLEP Zie details in de dwarsdoorsnede, Afbeelding 4. Afbeelding 3 195 A 195A 195 B...
  • Página 40: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Product wordt gelost uit uitlaat . Controleer op geknikte (beperkende) of ingeklapte Controleer op membraanbreuken. inlaatslang. Controleer de strakheid van de (14) membraanschroef. Controleer op pompcavitatie - de diameter van de Luchtbellen in productontlading . aanzuigleiding moet minstens gelijk zijn aan de diameter Controleer de aansluitingen van de aanzuigleidingen.
  • Página 41: Kezelési Útmutató

    KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 66625X-XXX-C BELEÉRTVE: ÜZEMELTETÉS, TELEPÍTÉS ÉS KARBANTARTÁS MEGJELENT: 3-6-20 (REV: A) 2" MEMBRÁNSZIVATTYÚ 1:1 ARÁNY (FÉMES) A BERENDEZÉS TELEPÍTÉSE, MŰKÖDTETÉSE VAGY JAVÍTÁSA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A KÉZIKÖNYVET. Az alkalmazó felelőssége, hogy ezt az információt a kezelőnek adja. Őrizze meg későbbi hivatkozás céljára. SZERVIZKÉSZLETEK Lásd a Modell-leírási táblázatot, a szivattyú...
  • Página 42 MŰKÖDTETÉS ÉS BIZTONSÁGI ÓVÓRENDSZABÁLYOK A SÉRÜLÉSEK ÉS A DOLOGI KÁROK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN OLVASSA EL, ÉRTSE MEG ÉS TARTSA BE EZEKET AZ INFORMÁCIÓKAT . VESZÉLYES ANYAGOK . Súlyos sérülést vagy FIGYELMEZTETÉS dologi kárt okozhatnak . Veszélyes anyagot tartalmazó TÚL MAGAS LÉGNYOMÁS VESZÉLYES ANYAGOK ELEKTROSZTATIKUS SZIKRA VESZÉLYES NYOMÁS...
  • Página 43: Általános Ismertető

    ÁLTALÁNOS ISMERTETŐ FOLYADÉKSZEKCIÓ SZÉTSZERELÉSE Az ARO-membránszivattyú nagy mennyiségű szállítást kínál 1. Távolítsa el a felső csővezeték(ek)et. Távolítsa el a (22) golyókat, (19 és 33) az „O” gyűrűket és az (21) alacsony légnyomás esetén is, és az anyagkompatibilitási le- hetőségek széles skáláját nyújtja. Lásd a modell- és opciós tábláza- üléseket.
  • Página 44 ALKATRÉSZEK LISTÁJA / 6662XX-XXX-C FOLYADÉKSZAKASZ Folyadékszakaszos Szervizkészletek (637432-XXX vagy 637432-XX):  Ülésekkel ellátott folyadékkészletekhez: A 637432-XXX folyadékszakaszos szervizkészletek tartalma: Ülések (lásd az ÜLÉS opciót, tekin- tse meg az alábbi táblázatban a -XXX elemet), golyók (lásd a GOLYÓ opciót, tekintse meg az alábbi táblázatban szereplő -XXX elemet), membránok (lásd a MEMBRÁN opciót, tekintse meg az alábbi táblázatban szereplő...
  • Página 45 ALKATRÉSZEK LISTÁJA / 6662XX-XXX-C FOLYADÉKSZAKASZ SZÍNKÓD Anyag Membrán Golyó színe színe Hytrel Krém Krém Nitril Fekete Piros (•) Santoprén Sárgásbarna Sárgásbarna Santoprén Zöld (Biztonsági) PTFE Fehér Fehér (-) Vezérlőpult (•) Pont * Lásd a 8. elemet alul. Nyomatékszekvencia LÉGMOTOR-SZEKCIÓHOZ LÁSD A 46. ÉS A 47. OLDALT. PTFE 2.
  • Página 46 ALKATRÉSZEK LISTÁJA / 6662XX-XXX-C LÉGMOTORSZAKASZ  A 637434 légszakasz-szervizkészletben szereplő tételeket jelzi. LÉGMOTORSALKATRÉSZEK Elem Leírás (méret) Menny Cikkszám Elem Leírás (méret) Menny Cikkszám 101 Központi test 96374  114 „O” gyűrű Y325-134 (3/32” x 2-1/16” OD)  102 „O” gyűrű Y325-24 ...
  • Página 47 ALKATRÉSZEK LISTÁJA / 6662XX-XXX-C LÉGMOTORSZAKASZ FONTOS HOGY A LÉGSZAKASZ ÚJRAÖSSZE- SZERELÉSEKOR A TÁVTARTÓ LÁBAIT (115) ÚGY TÁJOLJA, HOGY AZOK NE BLOKKOLJÁK A BELSŐ NYÍLÁSOKAT. FŐSZELEP Nézze meg a keresztmetszet részleteit, Ábra 4. 3. Ábra 195 A 195 A 195 B VEZETŐSZELEP FŐSZELEP KERESZTMETSZETÉNEK RÉSZLETEI 112 114...
  • Página 48 HIBAELHÁRÍTÁS A kipufogónyílásból kiürített termék . Ellenőrizze, hogy a bemeneti anyag tömlője nincs Ellenőrizze a membrán repedését.. (az áramlást korlátozó módon) megcsavarodva vagy Ellenőrizze a (14) membránalátét szorosságát.. összeesve. Légbuborékok a termék kisülésében . Ellenőrizze a szivattyú kavitációját - a megfelelő áram- Ellenőrizze a szívóvezeték csatlakozásait.
  • Página 49: Manual Do Operador

    MANUAL DO OPERADOR 66625X-XXX-C INCLUI: OPERAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃ EDIÇÃO: 3-6-20 (REV: A) 2" BOMBA DE DIAFRAGMA DE 1:1 RELAÇÃO (METÁLICO) LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR, OPERAR OU PROCEDER À MANUTENÇÃO DESTE EQUIPAMENTO. É responsabilidade da entidade empregadora disponibilizar esta informação ao operador. Guarde para consulta futura. KITS DE SERVIÇO Consulte o quadro de descrição do modelo para combinar as opções de material da bomba.
  • Página 50 PRECAUÇÕES DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA LEIA, COMPREENDA E SIGA ESTAS INFORMAÇÕES PARA EVITAR LESÕES E DANOS MATERIAIS . lentamente, a mangueira ou tubagem de saída da bomba . MATERIAIS PERIGOSOS . Pode provocar ADVERTÊNCIA PRESSÃO DE AR EXCESSIVA MATERIAIS PERIGOSOS FAÍSCA ESTÁTICA PRESSÃO PERIGOSA lesões graves ou danos materiais .
  • Página 51: Descrição Geral

    DESCRIÇÃO GERAL DESMONTAGEM DA SECÇÃO DE FLUIDO A bomba de diafragma ARO oferece um volume elevado mesmo 1. Remova o(s) coletor(es) superior(es). com uma pressão de ar baixa, estando disponível uma vasta gama Remova as esferas (22), os O-rings (19 e 33) e as sedes (21). Remova as tampas de fluido (15).
  • Página 52 LISTA DE PEÇAS / 6662XX-XXX-C SECÇÃO DE FLUIDO KITS DE SERVIÇO PARA A SECÇÃO DE FLUIDO (637432-XXX OU 637432-XX)  Para kits de fluido com sedes: Os kits de serviço para a secção de fluido 637432-XXX incluem: Sedes (ver opção SEDE, consulte -XXX no quadro abaixo), esferas (ver opção ESFERA, consulte -XXX no quadro abaixo), diafragmas (ver opção DIAFRAGMA, consulte -XXX no quadro abaixo), 93706-1 Key-Lube massa (ver página 54), mais “O”-Ring elemento: 2, 3, 4, 19 e 33.
  • Página 53: Código De Cores

    LISTA DE PEÇAS / 6662XX-XXX-C SECÇÃO DE FLUIDO CÓDIGO DE CORES MATERIAL COR DO COR DA DIAFRAGMA ESFERA Hytrel® Creme Creme Nitrilo Preto Vermelho (y) Santoprene® Castanho Castanho Santoprene® Verde (Reserva) PTFE Branco Branco (-) Travessão (y) Ponto * Ver item 8 no destaque abaixo. Sequência de binário PTFE Figura 2...
  • Página 54 LISTA DE PEÇAS / 6662XX-XXX-C SEÇÃO DO MOTOR PNEUMÁTICO  Indica as peças incluídas no kit de manutenção da seção de ar 637434. PEÇAS DO MOTOR PNEUMÁTICO Item Descrição Qtde N . º de peça Item Descrição Qtde N . º de peça (tamanho) (tamanho) 101 Corpo central...
  • Página 55 LISTA DE PEÇAS / 6662XX-XXX-C SEÇÃO DO MOTOR PNEUMÁTICO IMPORTANTE TER CERTEZA DE ORIENTAR (115) AS PERNAS DO ESPAÇADOR PARA FORA EVITANDO BLOQUEAR AS CONEXÕES INTERNAS AO MONTAR NOVAMENTE A SEÇÃO DE AR. VÁLVULA PRINCIPAL Veja o detalhe do corte transversal, figure 4. Figura 3 195A 195A...
  • Página 56: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Produto descarregado a partir da saída de exaustão . deformada (restrição). Verifique se o diafragma rompeu. Verifique se a mangueira de entrada de material está Verifique o aperto do parafuso do diafragma (14). deformada (restrição) ou danificada. Bolhas de ar na descarga do produto .
  • Página 57 PODRĘCZNIK OPERATORA 66625X-XXX-C ZAWARTOŚĆ: OBSŁUGA, INSTALACJA I KONSERWACJA OPUBLIKOWANO: 3-6-20 (REV: A) POMPA MEMBRANOWA 2" 1:1 WSPÓŁCZYNNIK (METALOWE) PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA, INSTALACJI LUB SERWISOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TĄ INSTRUKCJĄ. Obowiązkiem pracodawcy jest przekazanie tych informacji osobie obsługującej urządzenie. Instrukcję należy zachować do przyszłego wykorzystania. ZESTAWY SERWISOWE W celu dopasowania materiałów patrz tabela opisu modeli.
  • Página 58 UŻYTKOWANIE I ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ABY UNIKNĄĆ OBRAŻEŃ CIAŁA I USZKODZEŃ MIENIA, NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ PONIŻSZE INFORMACJE I POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z NIMI . poważne obrażenia ciała i straty materialne . Nie wolno NADMIERNE CISNIENIE NIEBEZPIECZNE MATERIAŁY zwracać do producenta lub biura obsługi pompy zawierającej POWIETRZA NIEBEZPIECZNE CISNIENIE niebezpieczne materiały .
  • Página 59: Opis Ogólny

    OPIS OGÓLNY DEMONTAŻ SEKCJI PŁYNÓW Pompa membranowa ARO zapewnia wysoki wolumen dostawy nawet 1. Zdemontować górny kolektor(-y). przy niskim ciśnieniu powietrza oraz szeroki zakres dostępności opcji Wyjąć kule (22), o-ringi (19 i 33) oraz gniazda (21). kompatybilności materiałowej. Patrz tabela modeli i opcji. Pompy Zdjąć...
  • Página 60 LISTA CZĘŚCI / 6662XX-XXX-C SEKCJA PŁYNÓW ZESTAWY SERWISOWE DO SEKCJI PŁYNÓW (637432-XXX LUB 637432-XX)  Do zestawów sekcji płynów z gniazdami: 637432-XXX Zestawy serwisowe do sekcji płynów zawierają: Gniazda (patrz opcja SEAT, zob. -XXX w poniższej ta- beli), kule (patrz opcja BALL, zob. -XXX w poniższej tabeli), membrany (patrz opcja DIAPHRAGM, zob. -XXX w poniższej tabeli), 93706-1 Key-Lube smar (strona 62), plus O-Ring element: 2, 3, 4, 19 i 33.
  • Página 61 LISTA CZĘŚCI / 6662XX-XXX-C SEKCJA PŁYNÓW KOD KOLORU Kolor Kolor Kuli Materiał Membrany Hytrel Kremowy Kremowy Nitryl Czarny Czerwony (•) Santoprene Jasnobrazowy Jasnobrazowy Santoprene Zielony* Nie dot. (zapasowy) PTFE Biały Biały (-) Myslnik (•) Kropka * Patrz pozycja 8 poniżej. SEKCJA SILNIKA Sekwencja dokrecania PNEUMATYCZNEGO –...
  • Página 62 LISTA CZĘŚCI / 6662XX-XXX-C SEKCJI SILNIKA PNEUMATYCZNEGO  Określa części zawarte w zestawie serwisowym zespołu powietrza 637434. SILNIK PNEUMATYCZNY CZĘŚCI Ele- Ele- Opis Nr części Opis Nr części (rozmiar) (rozmiar) ment ment 101 Korpus środkowy (1) 96374  114 O-ring (6) Y325-134 (3/32”...
  • Página 63 LISTA CZĘŚCI / 6662XX-XXX-C SEKCJI SILNIKA PNEUMATYCZNEGO UWAGA PODCZAS PONOWNEGO MONTAŻU ZESPOŁU POWIETRZA PAMIĘTAĆ, ABY USTAWIĆ ELEMENTY DYSTANSOWE (115) TAK, ABY NIE BLOKOWAŁY PRZYŁĄCZY WEWNĘTRZNYCH. ZAWÓR GŁÓWNY Patrz przekrój poprzeczny, Rysunek 4. Rysunek 3 195A 195A 195B ZAWÓR STERUJĄCY PRZEKRÓJ POPRZECZNY ZAWORU GŁÓWNEGO 112 114 111 115 )WYMAGANIA DOTYCZĄCE MOMENTU DOKRĘCANIA(...
  • Página 64: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Produkt usuwany przez wydech . Sprawdzić rurę wylotową materiału pod kątem skręceń Sprawdzić pod kątem pęknięcia membrany. (ograniczeń) lub załamań. Sprawdzić dokręcenie śrub membrany (14). Sprawdzić pod kątem kawitacji pompy – rura ssąca powinna Pęcherzyki powietrza na wylocie produktu . mieć...
  • Página 65 66625X-XXX-C РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ СЛЕДУЮЩЕЕ: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ RELEASED: 3-6-20 (REV: A) 2" ДИАФРАГМЕННЫЙ НАСОС 1:1 ПЕРЕДАТОЧНОЕ ЧИСЛО (МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ) ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ОБСЛУЖИВАНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО. За предоставление этих сведений оператору оборудования отвечает работодатель. Сохранить...
  • Página 66 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ И ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И НЕУКОСНИТЕЛЬНО И СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ . ОПАСНЫЕ ЖИДКОСТИ . Опасные жидкости могут СТАТИЧЕСКИЙ ОПАСНЫЕ МАТЕРИАЛЫ вызвать серьёзную травму или повреждение имущества . ИСКРОВОЙ РАЗРЯД ПРИ ОПАСНОЕ ДАВЛЕНИЕ Не...
  • Página 67: Общее Описание

    ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Ведите строгий учёт работ по обслуживанию и выполняйте профилактическое обслуживание насоса. Диафрагменный насос компании ARO обеспечивает большой Перед разборкой опорожните захваченный материал объём подачи даже при низком давлении воздуха и широкий в выпускной коллектор, перевернув насос, чтобы слить спектр...
  • Página 68 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ / 6662XX-XXX-C ЖИДКОСТНАЯ СЕКЦИЯ Комплекты Для Ремонта Жидкостной Секции (637432-XXX or 637432-XX)  Для комплектов для жидкостных секций с сёдлами: Ремонтные комплекты жидкостной секции 637432-XXX включают следующее: сёдла (см. опцию «СЕДЛО», обознач. «-XXX» на схеме ниже), шары (см. опцию «ШАР», обознач. «-XXX» на схеме ниже), диафрагмы (см. опцию «ДИАФРАГМА», обознач.
  • Página 69 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ / 6662XX-XXX-C ЖИДКОСТНАЯ СЕКЦИЯ Hytrel® Santoprene® Santoprene® PTFE Santoprene (14) , 65 - 70 ft lbs (88.1 - 94.9 Nm). (26) , 30 - 40 ft lbs (40.7 - 54.2 Nm). (27) , 30 - 40 ft lbs (40.7 - 54.2 Nm). Lubriplate®...
  • Página 70 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ / 6662XX-XXX-C ВОЗДУШНАЯ СЕКЦИЯ  Содержит список деталей, включённых в комплект для ремонта воздушной секции 637434. ПНЕВМОДВИГАТЕЛЬ ЧАСТИ Пози- Пози- Кол- Запчасть № Мате- Кол- Запчасть № Мате- Описание Описание (размер) (размер) во риал во риал ция ция...
  • Página 71 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ / 6662XX-XXX-C ВОЗДУШНАЯ СЕКЦИЯ 66625X-XXX-C (ru) Стр .
  • Página 72: Поиск И Устранение Неисправностей

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Выпуск продукта из выпускного отверстия Проверьте, не перекручен (зажат) ли или не разорван ли Проверьте диафрагму на наличие разрывов. шланг для впуска жидкости. Проверьте затяжку винта диафрагмы (14). Проверьте, не кавитирует ли насос. Чтобы обеспечить Пузырьки воздуха в выпущенной жидкости надлежащий...
  • Página 73 操作手册 66625X-XXX-C 内容: 操作, 安装和维护 发布日期: 3-6-20 (修订版本:A) 2英寸隔膜泵 1:1比例(金属) 在安装, 操作或维修本设备之前, 请仔细阅读本手册。 将本技术资料置于操作员手头是雇主的责任。请保存以供日后参考。原版手册为英文版。 维修服务包 参看型号说明表, 以便与泵材料选项匹配。 637434 用于气路部分维修 (参看第78页)。 637432-XXX 包含球座的流体服务包(见第76页)。 637432-XX 不包含球座的流体服务包(见第76页)。 隔膜泵数据 型号 . . . . . . . . . . . . . . . 参看 "选型表" 中 "-XXX" 泵的类型...
  • Página 74 操作和安全预防措施 阅读, 理解并遵照此处信息操作, 以避免出现伤害或财产损失。 危险物料。可能造成严重的人身伤害或财产损 警告 过高的空气压力 有害材料 失。切勿试图将含有危险物料的泵返送到工厂或维 静电火花 有害压力 修中心。安全搬运作业必须符合当地和国家法律及 安全规程要求。 从供货商处取得有关所有材料的安全数据表, 遵循适 警告 过高的空气压力。可能造成人身伤害、泵的损 当的搬运说明。 坏或财产损失。 切勿超过泵体铭牌上说明的最大进气口压力。 警告 爆炸危险。如果某些型号的泵体上存在可能和 确保物料软管和其他零部件能够承受由该泵产生的 溶剂接触的铝制零件 则该型号的泵体不能和III.-三氯 乙烷、二氯甲烷或 其他卤代烃一起使用,它们可能 压力。检查所有软管, 是否有损坏或磨损。确保泵送 会发生反应,引起爆炸。 装置清洁, 运行状态正常。 检查泵马达部分、流体盖、物料管和所有与溶剂接 警告 静电火花。可能引起爆炸, 造成严重的人身伤 触的部件, 在使用上述溶剂前, 要确保它们之间的相 害或死亡。将泵体和泵送系统接地。 火花可能会点燃易燃物料和挥发气体。...
  • Página 75 一般说明 流体部分的拆卸 甚至在空气压力很低时, ARO隔膜泵也能泵送大量物料, 拆下出口物料管(61),进口物料管(60)。 而且物料相容性的选择范围很广。请参看型号和选项 拆去 (22) 球, (19) "O" 形圈 (在适用处), (21) 座。 表。ARO隔膜泵具有防死机设计和空气马达/流体部分模 拆下 (15) 流体盖。 块化的特点。 注意: 只有聚四氟乙烯隔膜型号使用一个主隔膜 (7) 和 气动双隔膜泵利用气室中的压差, 造成流体室内的吸入 一个支撑隔膜 (8)。参看流体部分插图的辅助视图。 压力和流体正压力的交替, 阀门控制部件确保流体正向 型号6662XX-XX6-C: 流动。 4 . 拆去(7)膜片,(5)垫片和(30)调整垫片。 当施加空气压力时, 泵的循环开始, 它会连续泵送物料不 其他型号: 断满足需求。循环将建立并维持管路压力, 一旦达到最 4 .
  • Página 76 零件列表 / 6662XX-XXX-C 流体部分 流体服务包(637432-XXX 或 637432-XX): 针对包含球座的流体服务包:  637432-XXX 流体服务包包含:球座(见球座选项,参见下表中-XXX),球(见球选项,参见下表中-XXX),隔膜(见隔膜选项,参见下表 中-XXX),以及序号 2, 3, 4, 19 和 33 项 (在下表列出) 加上 93706-1 润滑脂包 (第78页)。 针对不包含球座的流体服务包:  637432-XX 流体服务包包含:球(见球选项,参见下表中-XX),隔膜(见隔膜选项,参见下表中-XX),以及序号 2, 3, 4, 19 和 33 项 (在下 表列出) 加上 93706-1 润滑脂包 (第78页)。 球座选项...
  • Página 77 零件列表 / 6662XX-XXX-C 流体部分 颜色编号 材料 隔膜颜色 球阀颜色 热塑性聚酯弹性体 奶油色 奶油色 腈 红色 红色( ) 三道橡胶 棕褐色 棕褐色 (支撑) 聚四氟乙烯 白色 白色 (-)条纹 ()点 扭矩顺序 关于气马达部分, 参看第78和79页 聚四氟乙烯 当用作背衬时为绿色 图 2 装配扭矩要求 注意:不要过度拧紧紧固件。 (14) 螺钉 65 - 70 英尺磅 (88.1 - 94.9 牛米)。 (26) 螺钉...
  • Página 78 零件列表 / 6662XX-XXX-C 气动马达部分  表示零件包含在637434气路部分维修服务包中。 项目 描述 数量 零件号 材料 项目 描述 数量 零件号 材料 (尺寸) (尺寸) 101 马达体 (1) 96374 114 "O"型圈 (6) Y325-134  (3/32" x 2-1/16" 外径) 102 "O"型圈 (2) Y325-24 115 隔圈 (4) 93250  (1/16"...
  • Página 79 零件列表 / 6662XX-XXX-C 气动马达部分 重要注意事项 当重新装配气体部分时, 请确保将 (115) 隔圈支脚的定位始终不要阻塞内孔。 主阀 参看图4截面详图。 图 3 195A 195A 195B 先导阀 主阀剖视图 112 114 111 115 装配扭矩要求 注意: 不要过度拧紧紧固件。 (105) 螺钉, 40 - 50 英寸磅 (4.5 - 5.6 牛米)。 (123) 螺钉, 20 - 25 英寸磅 (2.3 - 2.8 牛米)。 润滑/密封剂...
  • Página 80 故障诊断 被泵物料从排气口中排出。 输出流量低,间断流量或无流量。 检查隔膜破裂情况。 检查气源供应。 检查隔膜螺钉是否牢固 (14)。 检查出口软管是否堵塞。 检查出料软管是否缠绕 (受挤压) 或破损。 检查进口软管是否缠绕 (受挤压) 或破损。 被泵物料中出现气泡。 检查是否出现泵空打现象, 如果泵送高粘度液体, 那么 检查进料管道系统的连接状况。 检查进料管和流体盖之间的O型圈是否损坏。 进料输送管的尺寸必须至少与泵的入口螺纹直径一样 检查隔膜螺钉是否牢固 (14)。 大, 以保证流动性。进料输送软管必须是不会瘪塌的类 型, 能够抵抗高度真空。 检查进气连接管和吸入连接管上的所有连接头。这些连 接头都必须有良好的气密性。 检查泵中隔膜腔或球座区域中是否卡住固体物质。 尺寸数据 [所示尺寸仅供参考, 图示单位为英寸和毫米。 进气口 物料出口 排气口 物料进口 图 5 尺寸 A - 见下面 F  - 13"  K - 9/16" ...
  • Página 81 取扱説明書 66625X-XXX-C 含まれる内容 : 作動、 インストール、 メンテナンス リ リース日 : 3-6-20 (REV : A) 2" ダイアフラム ポンプ 1:1 比率 (メタリ ック) この装置をインストール、 稼働、 または修理する前 に本取扱説明書をよく お読みく ださい。 作業者にこの情報を伝える責任は雇用主にあります。 本書はお読みになった後も大切に保管してください。 修理キッ ト ポンプ材質オプションと対応させるため、 モデル説明用チャートを 参照してください。 637434 は空気セクションの修理用です (86 ページ参照)。 流体セクションのシート付き修理キットについては 637432-XXX をご 覧ください...
  • Página 82 操作および安全のための予防措置 傷害または施設の損害を回避するため、 本書の内容をよく お読みの上、 十分に理解してからお使いく ださい。 警告 危険物。 重症または設備の損傷を引き起こす 過大な空気圧による 危険物 可能性があります。 危険物を含むポンプを工場あるいはサ 静電気火花 危険圧力 ービスセンターへ返却しないでください。 安全な取扱い方 法に関しては、 地域の安全規格 ・ 法規に従ってください。 適切な取扱い方法については、 サプライヤーからすべての 警告 過度の空気圧。 けが、 またはポンプや設備の 損傷の原因となる場合があります。 材料に関する物質安全性データシートを取得してください。 ポンプのモデルプレートに記載されている最大吸気圧を超 警告 爆発の危険性。 接液部品にアルミニウムを えることのないようにしてください。 使用しているモデルは、 1,1,1- トリクロロエタン、 塩化メ 材料ホースおよびその他コンポーネントが、 当ポンプによっ チレン、...
  • Página 83 概要 流体セクシ ョンの分解 ARO ダイアフラムポンプは、 空気圧が低い場合でも大容量を 上部マニホールドを取り外します。 吐出し、 広範囲にわたる材料適合性オプションが可能です。 モ ボール (22)、 O リング (19 と 33)、 そして (21) シート (21) を デルおよびオプション用チャートを参照してください。 ARO ポ 取り外します。 ンプは失速抵抗設計、 モジュールエアモーター / 流体セクショ 流体キャップ(15)を外します。 ンを特徴としています。 注意: PTFE ダイヤフラムモデルのみがプライマリダイヤフラム エア式ダブルダイヤフラムポンプでは、 エアチャンバーの圧 (7) およびバックアップダイヤフラム (8) を使用しています。 流 力差を利用して流体チャンバー内に吸引および正の流体圧力...
  • Página 84 パーツリスト / 6662XX-XXX-C 流体セクシ ョン 流体セクション修理キッ ト (637432-XXX または 637432-XX)  シート付き流体キッ ト用 : 637432-XXX 流体セクション修理キットに含まれるアイテム : シート類 ( 「シートのオプション」 を参照し、 以下のチャートの -XXX をご覧ください)、 ボール類 ( 「ボールのオプション」 参照。 以下のチャートの -XXX をご覧ください)、 ダイヤフラム類 ( 「ダイヤフラムオプション」 を参 照し、 以下のチャートの -XXX をご覧ください)、 93706-1 Key-Lube グリース (ページを参照 86), に加え O リング アイテム: 2, 3, 4, 19 および 33. ...
  • Página 85 パーツリスト / 6662XX-XXX-C 流体セクシ ョン カラーコード 材質 ダイアフ ボール ラムカラー カラー ハイトレル クリーム クリーム “ ニトリル 黒 赤 (y) 茶色 茶色 Santoprene “ Santoprene 緑 該当なし “ (バッ クアップ) PTFE 白 白 (-) ダッシュ (y) ドッ ト * 下の挿入図の品目 8 参照。 トルクシーケンス...
  • Página 86 パーツリス ト / 6662XX-XXX-C 空気セクシ ョン  637434 エアセクションサービスキットに含まれる部品を示します。 エアセクシ ョンパーツ アイテム 説明 数量 パーツ番号 材質 アイテム 説明 数量 パーツ番号 材質 (サイズ) (サイズ) 101 中心部 (1) 96374  114 O リング (6) Y325-134 (3/32” x 2-1/16” OD)  102 O リング (2) Y325-24 ...
  • Página 87 パーツリスト / 6662XX-XXX-C 空気セクシ ョン 重要 エアセクションを組立て る時は、スペーサ (115) の脚が内部 のブロックポート側と必ず反対向き になるようにして下さい。 メジャー バルブ 詳細は断面詳細図を参照, 図 4. 図 3 195A 195A 195B パイロット弁 メジャーバルブの断面詳細図 112 114 111 115 )トルク要件( 注意: 留め具を締め過ぎないでください。 (105) スクリュー, 40 - 50 in. lbs (4.5 - 5.6 Nm). (123) スクリュー, 20 - 25 in.
  • Página 88 トラブルシ ューテ ィ ング 吸入材料ホースにねじれ (拘束) があったり、 折り畳まれ 排気口から物質が吐出。 ダイアフラム破裂がないかどうかをチェックします。 ていないかを確認します。 ダイアフラムスクリュー (14) の締めつけを確認します。 ポンプのキャビテーションの確認 − 高粘度の流体がポ 排出物質内に気泡が生じる。 ンプで送られている場合、 適正なフローの保持には、 吸 吸引配管の接続を確認します。 引パイプは少なく ともポンプの吸気スレッド直径と同じ インテークマニホールドと吸入口側流体キャップとの間 大きさでなければなりません。 吸引ホースは、 つぶれな の O リングを確認します。 いタイプで、 高真空に対応可能なものでなければなりま ダイヤフラムスクリュー (14) の締めつけを確認します。 せん。 吸入マニホールドの全ジョイントと吸引接続部をチェッ 低容量出力、 不安定なフローあるいはフローなし。 空気供給を確認します。...
  • Página 89 사용자 매뉴얼 66625X-XXX-C 내용 : 작동과 설치 및 정비 출시 : 3-6-20 (REV: A) 2” 다이어프램 펌프 1:1 비(금속) 이 장비를 설치 및 작동, 정비하기 전에 이 매뉴얼을 주의 깊게 읽으십시오. 이 정보를 사용자의 수중에 두도록 하는 것은 고용자의 책임입니다. 향후의 참고를 위해 잘 보관하십시오. 서비스...
  • Página 90 작동 및 안전 예방조치 이 정보를 정독하고, 숙지하고, 준수하여 부상과 재산 피해를 방지하십시오. 위험 물질. 부상이나 재산 피해를 초래할 과도한 공기 압력 정전기 위험 물질 수 있습니다. 위험 물질이 들어있는 펌프를 공장이나 스파크 위험 압력 서비스 센터로 돌려보내지 마십시오. 안전 취급 관행은 지역...
  • Página 91 일반 설명 유체 섹션 분해 1. 상단 매니폴드를 분리합니다. ARO 다이어프램 펌프는 공기 압력이 낮고 물질 적합성 2. (22) 볼, (19 및 33) “O” 링, (21) 시트를 분리하십시오. 옵션이 다양해도 많은 용량을 전달합니다. 모델 및 옵션 3. (15) 유체 캡을 분리하십시오. 차트를...
  • Página 92 부품 목록 / 6662XX-XXX-C 유체 섹션 유체 섹션 서비스 키트 (637432-XXX 또는 637432-XX)  시트가 포함된 유체 키트의 경우: 637432-XXX 유체 섹션 서비스 키트는 다음을 포함한다: 시트 (시트 옵션 참조, 아래 차트의 -XXX 참조), 볼 (볼 옵션 참조, 아래 차트의 -XXX 참조), 다이어프램(다이어프램 옵션 참조, 아래 차트의 -XXX 참조), 93706-1 Key-Lube 그리스 (페이지 참조 94), 을...
  • Página 93 부품 목록 / 6662XX-XXX-C 유체 섹션 색상 코드 재료 다이어프램 볼 색상 색상 Hytrel “ 크림색 크림색 니트릴 검정색 빨간색 (y) Santoprene “ 탄색 탄색 Santoprene “ 녹색 해당 없음 (백업) PTFE 하얀색 하얀색 (-) 대시 (y) 도트 아래 그림의 품목 8을 참조하십시오. 토크...
  • Página 94 부품 목록 / 6662XX-XXX-C 공기 섹션  637434 공기 섹션 서비스 키트에 포함된 부품을 가리킵니다. 에어 모터 부품 품목 설명 수량 부품 번호 품목 설명 수량 부품 번호 (크기) (크기) 101 중심 본체 (1) 96374  114 “O” 링 (6) Y325-134 (3/32”...
  • Página 95 부품 목록 / 6662XX-XXX-C 공기 섹션 중요 공기 섹션을 다시 조립할 때 내부 포트가 막히지 않도록 (115) 스페이서 다리의 방향을 확인 하십시오. 메이저 밸브 단면 상세도 참조, 수치 4. 수치 3 195A 195A 195B 파일럿 밸브 메이저 밸브 단면 상세도 112 114 111 115 )토크...
  • Página 96 문제해결 입구 물질 호스가 꼬여 있거나 접혀 있는지 점검하 배기 출구에서 생성물이 나올 경우. 다이어프램 파열을 점검하십시오. 십시오. 펌프 캐티베이션이 있는지 점검하십시오. − 고점성 (14) 다이어프램 나사 조임을 점검하십시오. 생성물 배출 시 공기방울이 나올 경우. 유체가 펌핑될 경우 적절한 흐름을 위해서는 흡입 흡입...

Tabla de contenido