Descargar Imprimir esta página

bosal 033083 Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

033083 ASENNUSOHJEET
1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät. Jos
tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
2. Irrota pakoputken takimmainen kiinnityskumi.
3. Asenna tuet "1" ja "2" runkopalkkien alle reikiin "A" kahdella pultilla M12x120, tiivisterenkailla,
jousirenkailla ja muttereilla.
Kiinnitä reikiin "B" neljä pulttia M12x120, mukaan lukien jousirenkaat ja vastalevyt "3".
4. Kiinnitä alakoukku reikiin "C" neljällä pultilla M12x35 (10.9) ja vastamuttereilla.
5. Asenna vetokuulanpidike "4" ja pistokkeenpitolevy reikiin "D" käyttämällä 2 M12x110(10,9) –ruuvia,
jousialuslevyjä ja muttereita.
6. Asenna levy kuvien 1. ja 2. mukaisesti.
7. Kiristä seuraaviin momentteihin:
M12x120 (8,8)
- 79 Nm
M12x110 (10.9) - 100 Nm
M12x 35 (10,9) - 117 Nm
8. Pane pakoputken takimmainen kiinnityskumi paikalleen.
9. Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys tarkistettava.
10. Bosalia ei voida pitää vastuullisena aine- tai henkilövahingoista, jotka johtuvat väärästä asennuksesta
tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW).
033083 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell'elenco componenti.
Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.
2. Rimuovere l'anello di guarnizione della marmitta.
3. Montare i supporti „1" e „2" sui lati inferiori dei supporti telaio sui fori „A" utilizzando 2 bulloni da
M12x120, rondelle piatte, molle a tazza e dadi.
Montare 4 bulloni da 4 M12x120, molle a tazza e lamierini „3" sui fori „B".
4. Montare la traversa sui fori „C" utilizzando 4 bulloni da M12x35 (10.9) e controdadi.
5. Montare il supporto della sfera "4" di gancio di traino e la lamiera di appoggio sui fori „D" utilizzando 2
dadi da M12x110(10,9), rondelle elastiche e dadi.
6. Montare la lamiera di attacco secondo le figure 1. e 2.
7. Fissare la struttura di traino. Bloccare l'insieme della bulloneria alle coppie di serraggio di seguito
indicate:
M12x120 (8,8)
- 79 Nm
M12x110 (10.9) - 100 Nm
M12x 35 (10,9) - 117 Nm
8. Rimettere al posto l'anello di guarnizione della marmitta.
9. Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino.
10. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come
pure per uso errato o improprio dello stesso.
033083 NÁVOD K MONTÁŽI
1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení.
Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek.
2. Odmontujte nejposlednější těsnící kroužek z výfukové trubky.
3. Namontujte nosníky číslo „1" a „2" na spodní stranu kostry nosníků u děr s označením „A" použitím dvou
šroubů s označením M12x120, podložkových kroužků, opěrných pružin a matic.
Namontujte 4 šrouby s označením M12x120, opěrné pružiny a podpěrné vymezovací podložky číslo „3" u
děr s označením „B".
4. Namontujte příčný nosník u děr s označením „C" použitím čtyř šroubů s označením M12x35 (10.9) a matic.
5. Namontujte tažnou kouli a spojovací plech zásuvky u děr s označením „D" pomocí dvou kusů šroubů číslo
M12x110(10,9), použitím opěrných pružin a šroubových matic.
6. Namontujte výztuhu způsobem označeným na obrázku číslo 1. a 2.
7. Tažné zařízení zabezpečit, všechny šrouby. Hodnoty točivého momentu:
M12x120 (8,8)
- 79 Nm
M12x110 (10.9) - 100 Nm
M12x 35 (10,9) - 117 Nm
8. Namontujte zpět nejposlednější těsnící kroužek výfukové trubky.
9. Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty točivého momentu.
10. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou nesprávným zacházením
na straně uživatele nebo osoby za kterou je zodpovědný.

Publicidad

loading