Página 1
Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d’uso Instrucciones de montaje y manejo Návod k montáži a obsluze Red Hawk Red Hawk KIT No. 3241KIT Red Hawk ARF No. 3241ARF...
Página 3
These building and operating instructions apply to both ver- sions of the Red Hawk model. Use robbe Speed Type 2 cyano-acrylate glue (“cyano”) with - Secure the servos with a drop of glue at each servo lug. the associated activator (“kicker”) for all repairs to this Various stages of construction described in these instruc- model.
Página 4
Assembly and operating instructions No. 3241KIT Red Hawk KIT, Red Hawk ARF No. 3241ARF Fig. 5 Fig. 15 Fig. 22 - Place the receiver in the receiver bay. - Connect the aileron pushrods to the servo output arms. - Place the main undercarriage on the mounting plate and - Set the ailerons to centre.
Página 5
Assembly and operating instructions No. 3241KIT Red Hawk KIT, Red Hawk ARF No. 3241ARF Fig. 28 carriage and the wing. ing layer and press the decals down onto the wing, taking - Connect the motor to the power wires. care to avoid trapped air bubbles.
Página 6
Assembly and operating instructions No. 3241KIT Red Hawk KIT, Red Hawk ARF No. 3241ARF freely. The CG is correct when the model balances level, set the control surface travels you require. wings level. with the nose inclined slightly down. - Caution: whenever you are working on the model (for - Keep the Red Hawk flying straight and level at first;...
Página 7
- Fixer les servos au niveau des flans à l’aide de colle Indications concernant la notice d'assemblage cyanoacrylate. Pour les travaux de collage, utiliser exclusivement la colle cyanoacrylate robbe Speed Type 2 et l’activateur joint. La présente notice de montage et de mise en œuvre est robbe-Speed type 2 Réf. 5063 conçue pour les deux versions du modèle Red Hawk.
Página 8
Notice de montage et de pilotage réf. 3241KIT Red Hawk KIT, Red Hawk ARF réf. 3241ARF Fig. 6 Fig. 16 Mise en place de l’entraînement - Amener le cordon vers l’intérieur au travers du conduit - Monter la roue préparée avec le carénage de roue.
Página 9
Notice de montage et de pilotage réf. 3241KIT Red Hawk KIT, Red Hawk ARF réf. 3241ARF Fig. 30 lage et l’y ajuster avant d’effectuer un contrôle visuel pour Travaux de finition - Mettre le moteur en place et le fixer avec les vis autota- en contrôler l’assise par rapport à...
Página 10
Notice de montage et de pilotage réf. 3241KIT Red Hawk KIT, Red Hawk ARF réf. 3241ARF Essai des fonctions - Attention: disposer le manche des gaz selon les indica- - Engager l'atterrissage avec une vitesse suffisante. tions de la notice du variateur de sorte que le moteur ne - Le modèle est également susceptible de décoller du sol.
Página 11
Si raccomanda in 32410005 Elica e ogiva Red Hawk to facente parte della gamma di prodotti robbe Modellsport. ogni caso di adoperare servi dello stesso tipo. 32410006 Ruotino posteriore e comando Red Hawk...
Página 12
Istruzioni di montaggio e d’uso n. 3241KIT Red Hawk KIT, Red Hawk ARF n. 3241ARF - Centrare i timoni, quindi avvitare di conseguenza le for- Immagine 15 - Inserire l’antenna della ricevente nella fessura della celle ed agganciarle alle squadrette timone.
Página 13
Istruzioni di montaggio e d’uso n. 3241KIT Red Hawk KIT, Red Hawk ARF n. 3241ARF Immagine 30 Immagine 39 Lavori conclusivi - Posizionare il motore ed avvitare l’ordinata motore medi- - Posizionare sulla fusoliera l’unità dei piani di coda, cen- ante viti Ø...
Página 14
Istruzioni di montaggio e d’uso n. 3241KIT Red Hawk KIT, Red Hawk ARF n. 3241ARF Verifica di funzionamento se osservato da davanti, l’albero motore deve girare in correzioni nelle escursioni dei timoni, eseguirle una volta senso antiorario. In caso contrario (qualora si utilizzino, atterrati.
Página 15
Adhesivos adecuados (para reparaciones) Según la versión elegida, ciertos pasos descritos en estas Foto 4 Utilizar únicamente cianocrilato robbe Speed Tipo 2 y el instrucciones, ya están hechas. Salte Vd. estos pasos. activador correspondiente para trabajos de encolado. Dependiendo de la versión del modelo, la presentación de - Enroscar un kwick link en cada varilla de alerón (aco-...
Página 16
Instrucciones de montaje y manejo No. 3241KIT Red Hawk KIT, Red Hawk ARF No. 3241ARF Foto 6 Foto 15 instrucciones del equipo de radio control. - Desenrollar la antena cordón cable del receptor. - Llevar los cables al interior a través del túnel.
Página 17
Instrucciones de montaje y manejo No. 3241KIT Red Hawk KIT, Red Hawk ARF No. 3241ARF Foto 28 Foto 36 Las calcomanías - Conectar el motor. - Introducir el tren de aterrizaje principal preparado. Fijar el Foto 44 ala y el tren de aterrizaje principal provisionalmente con los dos tornillos de chapa del centro Ø...
Página 18
Instrucciones de montaje y manejo No. 3241KIT Red Hawk KIT, Red Hawk ARF No. 3241ARF Foto 51, equilibrar el modelo - Se indican los debatimientos de los timones en un cierto - Para el despegue desde la mano conviene contar con un ancho de banda.
Página 19
Návod k montáži a obsluze Red Hawk Obj. č. 3241 KIT Red Hawk Kit, Red Hawk ARF Obj. č. 3241 ARF Technická data Doporučené dálkové ovládání Náhradní díly, které lze objednávat: Rozpětí:ca. 1010 mm K řízení budete potřebovat 4 CH aparaturu. Doporučujeme Obj.
Página 20
Návod k montáži a obsluze Red Hawk Obj. č. 3241 KIT Red Hawk Kit, Red Hawk ARF Obj. č. 3241 ARF Obr. 6 Obr. 17 Obr. 25 Protáhněte kabely dovnitř připravenými kanálky. Přišroubujte druhé kolo. Přišroubujte motor pomocí 4 šroubů M3x8 a podložek na motorovou přepážku.
Página 21
Návod k montáži a obsluze Red Hawk Obj. č. 3241 KIT Red Hawk Kit, Red Hawk ARF Obj. č. 3241 ARF Obr. 41 Obr. 48 Chlazení motoru Nasaďte ostruhové kolečko na trup, popř. na směrovku a Vložte do trupu aku, abyste model vyvážili, srovnejte.
Página 22
Návod k montáži a obsluze Red Hawk Obj. č. 3241 KIT Red Hawk Kit, Red Hawk ARF Obj. č. 3241 ARF Zalétání modelu, doporučení Při záměně funkcí kormidel tuto chybu snadno napravíte pomocí Servo Reversu příslušného Před prvním letem byste měli dbát pokynů v Kanálu na vysílači.
Página 23
Déclaration de conformité Ce symbole signifie que les petits appareils Par la présente la Sté robbe Modellsport GmbH & Co. KG, déclare que cet appareil répond aux exigences fondamentales et à d’autres pres- électriques et électroniques irréparables ou criptions significatives des directives suivantes.
Página 24
Copie et reproduction, même d’extraits, interdites sans autorisation Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, excepto con écrite expresse de la Société robbe-Modellsport GmbH & Co. KG autorización por escrito de robbe-Modellsport GmbH & Co. KG. robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloserstr.