ITALIANO
L'aspiratore è concepito con 3 motori, ognuno dei quali ha un proprio filtro indipendente. La macchina, in modo
automatico e ciclico, funziona con 2 motori in aspirazione e 1 in pausa. Mentre il motore è in pausa, il suo filtro
fa un ciclo di pulizia. La ciclicità di azionamento dei motori stessi fa sì che i filtri si puliscano a turno
permettendo all'aspiratore di funzionare in modo continuo – con inalterata potenza aspirante – e senza
nessun intervento dell'operatore ottenendo così un incremento di efficienza.
Per una migliore pulizia delle 3 cartucce filtro, prima di spegnere l'aspirapolvere, farlo funzionare per 90" con il
bocchettone di aspirazione tappato.
ENGLISH
The vacuum cleaner is provided with 3 motors, each one fitted with their own independent filter. The machine
works automatically with 2 suction motors and 1 motor idling; when this motor is not working, relevant filter
undergoes a cleaning process. Thanks to the motor operation cycles, all the filters get cleaned in turn allowing
the vacuum cleaner to work continuously – without losing suction power – with no need of the operator's
intervention and providing an efficiency increase.
For a best cleaning of the 3 cartridge filters, before switching the vacuum cleaner off let it work for 90" with the
suction inlet closed.
FRANÇAIS
L'appareil 3FLOW est conçu avec 3 moteurs, chacun a un filtre indépendant. La machine, en mode
automatique et cyclique, fonctionne avec 2 moteurs en aspiration et un en pause. Lorsque l'un des moteurs est
à l'arrêt, le filtre de ce moteur fait un cycle de nettoyage. Le cycle de fonctionnement des moteurs fait que les
filtres se nettoient par roulement permettant ainsi une aspiration en continue – sans réduire la puissance
d'aspiration – et sans aucune intervention de l'utilisateur.
Pour faciliter le nettoyage des filtres, faire fonctionner l'appareil pendant 90 secondes avec le connecteur
fermé.
DEUTSCH
Der Staubsauger ist mit 3 Motoren versehen und jeder Motor hat einen eigenen unabhängigen Filter. Die
Maschine wirkt automatisch und zyklisch mit 2 Saugmotoren und 1 Motor, die leergelaufen wird. Während der
Motor nicht wirkt, unterzieht sich sein Filter einen Reinigungsumlauf. Dank der Wirkungsumläufen der Motoren,
werden alle Filter abwechselnd gereinigt, so dass die Maschine - ohne Saugkraft zu verlieren und auch
ohne Eingriff des Bedieners – fortlaufen kann, indem man eine Leistungserhöhung erreicht.
Um die beste Reinigung der 3 Filterpatronen zu erhalten, bevor der Sauger ausgeschaltet wird, ihn 90" mit
geschlossenem Saugstutzen laufen lassen.
ESPAÑOLAS
El aspirador está diseñado con 3 motores, cada uno de los cuales tiene su propio filtro independiente. La
máquina, posee un sistema automático y cíclico, que funciona con 2 motores de aspiración y 1 pausa.
Mientras el motor está en pausa, su filtro hace un ciclo de limpieza. El ciclo de accionamiento de los motores
significa que los filtros se limpian, permitiendo a su vez, una operación continua - con potencia de aspiración
inalterado - y sin ninguna intervención del operador obteniendo así un aumento de la eficiencia.
Para facilitar la limpieza de los 3 cartuchos de filtro, antes de apagar la aspiradora, se deja correr durante 90
"con la boquilla de succión conectada.