N OPMERKING
Apparatendrager correct aanbrengen (groene stip in het profiel/groene stip
in de apparatendrager). Niet 180° draaien. Als er geen 7LV + 5LV kabel in het
profiel aanwezig is, moet er met een extra apparaatstekker 07690 TO worden
gezorgd voor voeding voor de noodverlichting (...ETDD EB3h) of het omscha-
kelrelais (...ETDD UR).
P WSKAZÓWKA
Poprawnie włożyć moduł podstawowy (zielony punkt w profilu i w module
podstawowym); nie obracać o 180°. Jeżeli w profilu nie ma 7LV + 5LV,
należy zapewnić zasilanie oświetlenia awaryjnego (...ETDD EB3h)
i przekaźnika (...ETDD UR) za pośrednictwem dodatkowego wtyku 07690 TO.
D HINWEIS 7650 ...EB3h
Geräteträger 7650 ...EB3h korrekt einsetzen (grüner Punkt jeweils im
Profil und im Geräteträger).Wenn keine 7LV + 5LV im Profil vorhanden ist,
muss mit einem zusätzlicher Gerätestecker 07690 TO die Stromversorgung
für das Notlicht (...ETDD EB3h) gelegt werden.
Der Geräteträger 7650 ...EB3h ist mit der Flex-Leitung um 180° drehbar.
E NOTE 7650 ...EB3h
Insert gear tray 7650 ...EB3h correctly (green points in profile and gear tray).
If the profile does not have 7LV + 5LV, then power supply for the emergency
light (...ETDD EB3h) must be routed with a supplementary 07690 TO device
connector.
The gear tray 7650 ...EB3h can be rotated through 180° with the flex cable.
F REMARQUE 7650 ...EB3h
Insérez correctement la platine-appareillage 7650 A...EB3h (point vert
respectivement dans le profil et dans la platine-appareillage). Si le profil
n'est pas équipé de 7LV + 5LV, l'alimentation nécessaire à l'éclairage de
secours (...ETDD EB3h) devra être installée à l'aide d'un connecteur
d'appareil supplémentaire 07690 TO. Avec le câble Flex, la platine-
appareillage 7650 A...EB3h est orientable à 180 °.
7650 ...EB3h
I AVVISO
Montare correttamente la base cablata 7650 ...EB3h (con punto verde
rispettivamente nel profilo e nella base cablata). Se nel profilo non è presente
7LV + 5LV, è necessario, con un'ulteriore base cablata 07690 TO, realizzare
12
l'alimentazione elettrica per l'impianto di illuminazione di emergenza
(...ETDD EB3h).
Con il cavo Flex, la base cablata 7650 ...EB3h può essere ruotata a 180°.
S AVISO
Insertar correctamente el portaequipos 7650 ...EB3h (punto verde en el
perfil y en el portaequipos). Si no hay ningún 7LV + 5LV en el perfil, debe
utilizarse un conector adicional 07690 TO para la alimentación eléctrica para
el alumbrado de emergencia (...ETDD EB3h).
En combinación con la línea Flex, el portaequipos 7650 ...EB3h puede
girarse 180°.
N OPMERKING
Apparatendrager 7650 ...EB3h correct aanbrengen (groene punt in het
profiel tgo. groene punt in de apparatendrager).
Als er geen 7-aderige + 5-aderige kabel in het profiel aanwezig is, moet er
met een extra apparaatstekker 07690 TO gezorgd worden voor voeding
voor de noodverlichting (...ETDD EB3h).
Met de flexibele kabel is de apparatendrager 7650 ...EB3h 180° draaibaar.
P WSKAZÓWKA
Poprawnie włożyć moduł podstawowy 7650 ...EB3h (zielony punkt w
profilu i w module podstawowym). Jeżeli w profilu nie ma 7LV + 5LV,
należy zapewnić zasilanie oświetlenia awaryjnego (...ETDD EB3h)
za pośrednictwem dodatkowego wtyku 07690 TO.
W połączeniu z przewodem Flex moduł podstawowy 7650 ...EB3h
jest obracany o 180°.
7650...LED ET EB3h
7650...LED ETDD EB3h
D Notlichtbatterie anschließen
E Connect emergency light battery
F Raccordement de la batterie de l'éclairage de secours
I Collegare batteria per illuminazione di emergenza
S Conectar la batería de emergencia
N Noodverlichtingsbatterij aansluiten
P Podłączanie baterii oświetlenia awaryjnego
13
13