Descargar Imprimir esta página

Меры Предосторожности - Orliman SITLIVE OSL1200 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SITLIVE OSL1200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
REF.: OSL1200-OSL-1201-OSL1210-OSL1220-OSL1230 | SITLIVE
РОССИЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ
Уважаемый покупатель!
Благодарим за доверие, оказанное продукции Orliman. Вы приобрели изделие
высокого качества и большого медицинского значения. Пожалуйста, вниматель-
но прочитайте данную инструкцию. Если у Вас возникли какие-либо сомнения,
свяжитесь с Вашим лечащим врачом, ортопедом или обратитесь в наш отдел по
работе с клиентами. Компания Orliman ценит Ваш выбор и желает Вам скорейшего
выздоровления!
ПОЛОЖЕНИЕ
Данные изделия соответствуют требованиям Директивы Евросоюза 93/42/CEE (RD.
1591/2009). Для минимизации всех возможных рисков был проведен анализ (UNE-
EN ISO 14971). Все необходимые испытания были проведены в соответствие с Ев-
ропейским положением по протезам и ортезам (UNE-EN ISO 22523).
ПОКАЗАНИЯ
OSL1200 / OSL1201:
• Профилактика пролежней и как вспомогательный метод лечения.
• Помощь при смене положения тела.
• Люди, как страдающие от недержания мочи, так и те, которые продолжительное
время находятся в положении лежа.
• Облегчение послеродовых болей и общее послеоперационное восстановление.
• Мягкая постуральная поддержка.
OSL1201 (оставляет пострадавшую область без давления):
• Геморрой.
• Свищи и трещины в заднем проходе.
• Свищи и другие альгические процессы после родов.
• Послеоперационное восстановление при заболеваниях простаты или тазового
дна.
• Облегчение болей в крестцово-копчиковой, седалищной, ягодичной, перинеаль-
ной (анальной и / или урогенитальной) областях.
OSL1210 / OSL1220 / OSL1230:
• Профилактика пролежней у пациентов с высоким риском и как вспомогательный
метод лечения.
• Переломы и другие альгические процессы в крестцово-копчиковой области.
• Хроническая идиопатическая боль в анусе.
• Бурсит тазобедренного сустава.
• Помощь при смене положения тела.
• Легкая асимметрия тела.
• Люди, как страдающие от недержания мочи, так и те, которые продолжительное
время находятся в положении лежа.
• Условия, требующие контроля и стабильности положения тела в тазовой области.
• Облегчение послеродовых болей и общее послеоперационное восстановление.
• Стабильное положение таза и умеренная постуральная медиолатеральная и пе-
реднезадняя поддержка.
ИНСТРУКЦИИ ПО НАДЕВАНИЮ
Чтобы добиться наибольшей степени терапевтического эффекта при различных
патологиях и продлить срок службы изделия, очень важно правильно выбрать
наиболее подходящий размер для каждого пациента или пользователя (в упаковке
прилагается ориентировочная таблица размеров и эквивалентов в сантиметрах).
Для размещения изделия надо учитывать следующие аспекты:
Можно использовать для инвалидной коляски или любого сиденья (стул, кресло,...).
1-Положите подушку на поверхность сиденья.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Материал, из которого изготовлено изделие, является легко воспламеняющимся.
Не подвергайте изделие ситуациям, когда оно может воспламениться. В случае
если это произошло, немедленно снимите его и примите все необходимые меры,
чтобы потушить пламя.
Используемые для изготовления изделия материалы гипоаллергенны, тем не ме-
нее, нельзя на 100% гарантировать, что в определенных случаях они не вызовут
аллергическую реакцию. В таком случае, снимите изделие и свяжитесь с врачом,
который его прописал.
РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Данные изделия предназначаются только для тех, кому они были прописаны по ме-
дицинским показаниям. Личности, не имеющие таковых предписаний, не должны
ими пользоваться. Когда изделие не используется, храните его в оригинальной упа-
ковке. При утилизации упаковки и самого изделия строго следуйте правовым нор-
мам Вашей страны. Использование ортеза обуславливается рекомендациями вра-
ча, назначившего его, следовательно, он не должен использоваться для каких-либо
целей, кроме предписанных. Для обеспечения гарантийных условий учреждение,
выдающее протезы должно соблюдать все предписания настоящей инструкции.
Периодически анализировать вязкоупругую пену: оценить демпфирующие пены и
деформацию использование.
Это не должно быть изменено, когда вязкоупругая пена уже не в состоянии адек-
ватно поддерживать пациент, и, следовательно, касаться костных выступов поверх-
ности сиденья.
Особое внимание у пациентов с ограниченными физическими и / или чувстви-
тельностью.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Материалы, использованные в производстве, были протестированы, одобрены и
отвечают всем европейским требованиям качества. Все изделия производятся из
материалов высокого качества и предлагают идеальный комфорт и качество ис-
пользования. Все изделия обеспечивают поддержку, прочность и компрессию для
оптимального лечения тех патологий, для которых они были разработаны.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И СТИРКЕ
Хранение: Для очистки тканевой поверхности используйте увлажненный кусок
ткани.
Для впитывания влаги используйте сухое полотенце.
Стирка внешнего чехла:
ПЕРЕД СТИРКОЙ ИЗВЛЕКИТЕ ВЯЗКОУПРУГИЙ НАПОЛНИТЕЛЬ И ВНОВЬ ПОМЕ-
СТИТЕ ЕГО В УЖЕ ВЫСУШЕННЫЙ ЧЕХОЛ.
ПРОСЛЕДИТЕ, ЧТОБЫ ВЯЗКОУПРУГАЯ ПЕНКА НЕ НАМОКЛА.
Перед стиркой застегните молнию.
Машинная стирка: в стиральной машине с использованием нейтрального стираль-
ного порошка, максимальная температура стирки 95°C. Скорость центрифугирова-
ния 800-1000 об/мин.
Допускается использование сушилки, максимальная температура 80°C. Не исполь-
зовать отбеливатель. Не утюжить. Не использовать сухую чистку.
2 o a m U
Во время использования или чистки не использовать следующие продукты: отбе-
ливатель, спирт и растворители в жидком или кремообразном виде. Если не отжать
изделие должным образом, то остатки моющих средств может вызвать раздраже-
ние кожи и повредить само изделие.
Хранить в сухом месте при комнатной температуре.
Использование и условия использования вязкоупругой пены может ограничивать
срок службы изделия. Избегайте прямые солнечные лучи и резкие перепады тем-
пературы. Всегда носите дело.
ГАРАНТИИ
ORLIMAN, S.L.U. дает гарантию на все изделия, при условии, что их изначальная
конфигурация не была подвергнута внешнему воздействию или каким-либо
изменениям. Компания не дает гарантию на изделия, которые были изменены
вследствие неправильного использования, поломки или дефектов любого харак-
тера. При обнаружении дефектов или аномалий любого характера, пожалуйста,
свяжитесь с компанией, в которой Вы приобрели изделие, с целью обмена. Мы, в
Orliman, ценим доверие, оказанное нашей продукции и желаем Вам скорейшего
выздоровления.

Publicidad

loading