Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Water bath
RE300B
Instructions for use
Manuel d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Bedienungsanweisung
Scientific
Version 1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Barloworld Scientific Stuart RE300B

  • Página 1 Water bath RE300B Instructions for use Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Scientific Version 1.0...
  • Página 2: Before Use

    English Stainless steel bowl Set temperature indicator Temperature control knob On/off switch Figure 1 Before Use This equipment is designed to operate under the following conditions:- Thank you for purchasing this Barloworld ❖ For indoor use only Scientific product. To get the best ❖...
  • Página 3: Electrical Installation

    Electrical installation Safety Advice Before Use ❖ Before use please read and understand this Before connection please read and understand this manual and ensure that manual and familiarise yourself with the the line supply is suitable. This water bath layout of the controls – see figure 1. requires a supply rated at 230V, 50 or ❖...
  • Página 4 Servicing or repair must be undertaken by should be added periodically and the level suitably qualified personnel. maintained. Only spare parts supplied by Barloworld Scientific Do not fill the bath with any liquid or its agent should be used. Fitting of non- other than water approved parts may affect the performance of the safety features of the instrument.
  • Página 5: Avant Utilisation

    Interrupteur marche/arrêt Figure 1 Avant utilisation Ce bain-marie Barloworld Scientific est conçu pour fonctionner dans les conditions suivantes : Si le matériel n’est pas utilisé de la manière ❖ Utilisation en intérieur uniquement décrite dans le présent manuel, la protection ❖...
  • Página 6: Installation Électrique

    Installation électrique Conseils de sécurité avant utilisation Avant de procéder au branchement, prenez le temps de lire et comprendre ce manuel ❖ Avant utilisation, prenez le temps de lire et d’instructions et assurez-vous que comprendre ce manuel et vous familiariser l’alimentation de la ligne convient.
  • Página 7 évaporation. Pour une efficacité maximale, de Seules les pièces détachées fournies par l’eau devra être ajoutée périodiquement et le Barloworld Scientific ou ses agents devront être niveau devra être maintenu. utilisées. Le montage de pièces non-agréées peut affecter les performances des caractéristiques de Ne pas remplir le bain-marie avec un sécurité...
  • Página 8: Informazioni Preliminari

    Italiano Contenitore in acciaio Termostato Manopola di regolazione temperatura Interruttore di accensione Figura 1 Informazioni preliminari L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente nelle condizioni indicate qui di L’inosservanza delle istruzioni riportate nel seguito: presente manuale può pregiudicare le ❖ In locali chiusi protezioni a corredo del prodotto.
  • Página 9: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica Norme di sicurezze da adottare prima dell’uso Prima di effettuare l’allacciamento del prodotto alla rete elettrica, si invitano gli ❖ Prima dell’uso, leggere attentamente le utenti a leggere attentamente il presente istruzioni riportate nel presente manuale per manuale d’uso, nonché a verificare che capire le modalità...
  • Página 10: Assistenza Tecnica

    Barloworld laboratorio. In caso di valida richiesta di Scientific Ltd. intervento in garanzia, la Barloworld Scientific si impegna a sostituire gratuitamente le parti difettose o l’intero strumento. Pulizia...
  • Página 11: Antes De Usar

    Interruptor de encender/apagar Figura 1 Antes de usar Este baño María Barloworld Scientific ha sido diseñado para funcionar en las condiciones Si el equipo no se utiliza del modo descrito siguientes: en este manual podrá afectarse la protección ❖...
  • Página 12: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Consejos de seguridad antes de usar el baño Antes de efectuar la conexión, deberá leer y comprender el contenido de este manual y asegurar que el suministro de la línea sea ❖ Antes de usar el baño deberá leer y adecuado.
  • Página 13: Disyuntor Termostático

    Para máximo rendimiento deberá añadirse agua Solamente deberán emplearse piezas de repuesto suministradas por Barloworld Scientific o por su periódicamente y mantenerse su nivel agente autorizado. La instalación de piezas no correcto. aprobadas puede afectar la eficacia de las No llene el baño con ningún otro liquido que...
  • Página 14: Vor Dem Gebrauch

    Ein/Aus Schalter Abbildung 1 Vor dem Gebrauch Dieses Wasserbad von Barloworld Scientific ist für den Einsatz unter folgenden Bedingungen Wird das Gerät nicht entsprechend dieser ausgelegt: Anleitung betrieben, so können die ❖ Nur für den Gebrauch in Innenräumen Schutzfunktionen des Geräts beeinträchtigt...
  • Página 15: Elektrischer Anschluss

    Vor dem Gebrauch folgende Elektrischer Anschluss Sicherheitshinweise Vor dem Anschließen bitte die Anleitung zunächst aufmerksam durchlesen. Auf eine beachten geeignete Stromversorgung achten. Das ❖ Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig Wasserbad benötigt eine einphasige durch und machen Sie sich mit den Wechselstromversorgung mit 230 V, 50 Hz.
  • Página 16 Nach Erreichen der eingestellten Temperatur Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, die leuchtet die Temperaturanzeige auf (rote Lampe von Barloworld Scientific bzw. unseren auf der Vorderseite)– siehe Abbildung 1. Niederlassungen geliefert wurden. Der Einbau Bei Gebrauch tritt ein Wasserverlust durch anderer Teile kann die Sicherheitsfunktionen Verdampfen auf.
  • Página 17 Notes...
  • Página 18 Notes...
  • Página 19 We cannot be sure that other before use, please contact the Technical Department of equipment used in its vicinity will meet these standards Barloworld Scientific Ltd.
  • Página 20 ✓ 2. Temperature control ❏ ✓ 3. Visual acceptance QUALITY CONTROL INSPECTOR Barloworld Scientific France SAS Barloworld Scientific Italia Srl ZI du Rocher Vert - BP 79 Via Alcide de Gasperi 56 Scientific 77793 Nemours Cedex 20077 Riozzo di Cerro al Lambro...

Tabla de contenido