Descargar Imprimir esta página
Hotpoint Ariston AQUALTIS Manual De Instrucciones

Hotpoint Ariston AQUALTIS Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Datos técnicos
Panel de control
Tabla de Programas
Opciones de lavado
Secado
Detergente
Preparar la ropa
Consejos sobre el lavado
Sistema de equilibrado de la carga
Seguridad general
Eliminaciones
Apertura manual de la puerta
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la máquina
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar el cesto
Limpiar la bomba
Comprobar el tubo de alimentación de agua
Downloaded from www.vandenborre.be

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston AQUALTIS

  • Página 1 Desembalaje y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos Panel de control Tabla de Programas Opciones de lavado Secado Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Sistema de equilibrado de la carga Seguridad general Eliminaciones Apertura manual de la puerta Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la máquina Limpiar el contenedor de detergentes...
  • Página 2 Es importante conservar este manual para poder Una cuidadosa nivelación proporciona estabilidad y evita vibraciones y ruidos, sobre todo durante el consultarlo en cualquier momento. En el caso de centrifugado. venta, cesión o traslado, compruebe que Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, permanezca junto con la lavasecadora.
  • Página 3 No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. Conecte el tubo de El cable no debe estar plegado ni sufrir descarga a una tubería de compresiones. descarga o a una descarga de pared El cable de alimentación y el enchufe deben ser ubicadas a una distancia sustituidos sólo por técnicos autorizados.
  • Página 4 Para abrir la puerta utilice Se encuentra en el interior siempre el tirador de la máquina y se accede correspondiente (ver la a él abriendo la puerta. figura). Para la dosificación de detergente, ver el capítulo “Detergentes y ropa”. 1. cubeta para el prelavado: utilice detergente en polvo.
  • Página 5 Botón de Iconos Mando de Botón con piloto Botón de botones Botón y piloto Piloto Botón con piloto Botones Piloto Botón Botón Botón con piloto Iconos se iluminan para indicar presione brevemente el botón para el avance del ciclo (Lavado –...
  • Página 6 la primera vez que se utiliza la lavasecadora, realice un ciclo de lavado sin ropa pero con deter- gente, seleccionando el programa algodón 90º sin • Presione el botón para activar la opción; en el prelavado. display aparecerá el nombre de la opción y se Presione el botón encenderá...
  • Página 7 60° ALGODÓN BLANCO 1400 (Max 90°) Blancos y coloreados delicados muy ALGODÓN BLANCO: 40° 1400 sucios ALGODÓN COLOR 40° 1400 SINTÉTICOS DELICADOS 40° RAPIDO: Para refrescar rápidamente prendas poco sucias (no se aconseja utilizarlo para lana, seda y prendas 30° para lavar a mano).
  • Página 8 Tipo de tela Tipo de carga Carga máx. (kg) Armario Percha Plancha Algodón Ropa de distintas dimensiones, Toallas Sintéticos Sábanas, Camisas, Pijamas, calcetines, etc. Lana Camisetas, Jersey pesados, etc. Presionando una o varias veces el botón se selecciona el tipo de secado deseado. Se han previsto dos posibilidades: A - En base al nivel de humedad de las prendas secadas: Plancha: prendas ligeramente húmedas, fáciles de planchar.
  • Página 9 Hotpoint/Ariston es la única lavasecadora que ha obtenido el prestigioso reconocimiento Woolmark El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo Platinum Care (M.0508) otorgado por The Woolmark de tejido (algodón, lana, seda...), del color, de la Company que certifica el lavado en lavasecadora de temperatura de lavado, del grado de suciedad y de la todas las prendas de lana, incluidas aquellas que dureza del agua.
  • Página 10 La máquina fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de Si desea sacar la ropa de la lavasecadora y no es seguridad. Estas advertencias se suministran por posible abrir la puerta debido a un corte de energía razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
  • Página 11 Para acceder a la precámara: 1. quite el panel de • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. cobertura delantero de la De este modo se limita el desgaste de la máquina con la ayuda de instalación hidráulica de la máquina y se elimina el un destornillador (ver la peligro de pérdidas.
  • Página 12 Puede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”), compruebe que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. El enchufe no está introducido (o no lo está suficientemente) en la toma de •...
  • Página 13 • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y Soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para comprobar si el problema fue resuelto; • Si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado. En el caso de una mala instalación o de un uso incorrecto, se le podrá...
  • Página 14 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 15 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 16 Antes de ligar o tubo de alimentação à rede hídrica, deixe a água escorrer até que seja límpida. veja a figura veja a figura veja a figura veja a página ao lado Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 17 (veja a figura). (veja ao lado); lavagem: (veja ao lado); secagem: Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 18 (ver figura). “Detergentes e roupa”. recipiente para a pré- lavagem recipiente para a lava- recipiente para os aditivos Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 19 Botão Tabela dos Programas página seguinte Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 20 "Descrição da máquina". colocar a máquina de lavar e secar roupa em pausa Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 21 ALGODÃO BRANCOS ALGODÃO BRANCOS: ALGODÃO COLORIDOS SINTÉTICOS DELICADOS LAV. RÁPIDA: ALGODÃO PRÉ-LAVAGEM: (Acrescentar o detergente no específico compartimento). SINTÉTICOS RESISTENTES CAMISAS SEDAS: LÃ: BED&BATH 7 DAYS: Os dados apresentados na tabela têm valor indicativo. Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 22 Tipo de tecido Tipo de caga Carga máx. (kg.) Guardar Pendurar Passar nível Passar Pendurar Guardar 40’ - 90’ - 180’ (ver Tabela dos tempos de Secagem) Só secagem N.B: Só secagem Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 23 “Tabela Programas” Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 24 figura (veja a figura). naç Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 25 (veja a figura); ver figura ; veja a figura ; (veja a figura). Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 26 veja “Assistência”) veja “Instalação”). veja “Instalação”). veja “Programas e opções”). • (veja “Programas e opções”). veja “Instalação” veja “Instalação veja “Instalação” veja “Instalação” veja “Descrição da máquina”). veja “Instalação”). veja “Manutenção e cuidados”) veja “Instalação”). (veja “Precauções e conselhos”). Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 27 • veja “Anomalias e soluções” Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 28 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 29 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 30 Voordat u watertoevoerbuis aansluit op het waternet moet u het water laten lopen totdat het helder is (zie afbeel- ding). afbeelding (zie afbeelding) (zie bladzijde hiernaast). Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 31 (zie afbeelding). (zie hiernaast); zie hiernaast Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 32 zie afbeelding “Wasmiddelen en wasgoed” bakje wasmiddel voorwas bakje wasmiddel hoofd- bakje additieven Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 33 Programmatabel volgende pagina Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 34 "Beschrijving van de wasdroogmachine" Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 35 (Doe het wasmiddel in het speciale vakje). De gegevens in de tabel geven slechts geschatte waarden weer. Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 36 Strijkdroog Hangedroog Kastdroog (zie Tabel droogtijden) Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 37 Programmatabel Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 38 afbeelding afbeelding Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 39 afbeelding ; zie afbeelding ; afbeelding ; (zie afbeelding). Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 40 zie “Service”) zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie Programma’s en opties”). zie “Programma’s en opties”). zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Beschrijving van de wasdroogmachine”). zie “Installatie”). zie “Onderhoud en verzorging”) zie “Installatie”). (zie “Voorzorgsmaatregelen en advies”). Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 41 • zie “Storingen en oplossingen Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 42 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 43 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 44 Downloaded from www.vandenborre.be...

Este manual también es adecuado para:

Aqgmd 149