Hotpoint Ariston AQUALTIS AQLF9D 692 U Instrucciones Para La Instalación Y El Uso
Hotpoint Ariston AQUALTIS AQLF9D 692 U Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

Hotpoint Ariston AQUALTIS AQLF9D 692 U Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston AQUALTIS AQLF9D 692 U

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Instrucciones para la instalación y el uso LAVADORA Sumario Instalación, 2-3 Desembalaje y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos Português,17 Español,1 Descripción de la máquina, 4-5 Panel de control “touch control” Auto Dose System, 6-7 Cómo efectuar un ciclo de lavado, 8 Programas y opciones, 9 Tabla de Programas Opciones de lavado...
  • Página 2: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder ! Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita consultarlo en cualquier momento. En el caso de venta, vibraciones y ruidos, sobre todo durante el centrifugado. cesión o traslado, controle que permanezca junto con la ! Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule lavadora.
  • Página 3: Conexión Del Tubo De Descarga

    Conexión del tubo de descarga ! El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones. Conecte el tubo de ! El cable de alimentación y el enchufe deben ser descarga a una tubería de sustituidos sólo por técnicos autorizados. descarga o a una descarga de pared ubicadas a ¡Atención! La empresa fabricante declina toda una distancia del piso...
  • Página 4: Descripción De La Máquina

    Descripción de la máquina PANEL DE PUERTA CONTROL MANIJA DE LA PUERTA ZÓCALO PATAS REGULABLES PUERTA Panel de control “touch control” Para modificar las Para abrir la puerta programaciones presionar utilice siempre la manija levemente en el icono dentro correspondiente (ver la del área sensible (touch figura).
  • Página 5: Panel De Control "Touch Control

    Panel de control “touch control” Botón con piloto CENTRIFUGADO START/PAUSE Botón Botón SUAVIZANTE FASES Mando de Iconos Piloto PROGRAMAS DE LAVADO Botón TEMPERATURA Botón DETERGENTE PANTALLA Botón con piloto Botón con piloto Botón Botones BLOQUEO DE COMIENZO Botón DILUCIÓN DE ON/OFF OPCIONES BOTONES...
  • Página 6: Auto Dose System

    Auto Dose System Introducción Llenar los depósitos: Esta lavadora posee dos de- Abra el contenedor de detergente en la modalidad “Auto pósitos: uno para el detergente Dose” (ver “Contenedor de Detergentes”). líquido (concentrado o diluido) Vierta lentamente el detergente (B) y el suavizante (C) hasta de aproximadamente 5,5 l llenar completamente los depósitos (ver las figuras).
  • Página 7: Modificar Los Parámetros Prefijados

    Indicaciones para un nuevo llenado: Limpieza realizada por el usuario: Si al finalizar un ciclo, el nivel residual de detergente/ Realice el ciclo de limpieza (con el cesto vacío) si desea suavizante desciende por debajo de la cantidad necesaria cargar un producto diferente del precedentemente utilizado para un posterior lavado, en la pantalla aparecerán los o si los depósitos se han llenado de modo incorrecto (por mensajes correspondientes: “Rellenar detergente tras...
  • Página 8: Cómo Efectuar Un Ciclo De Lavado

    Cómo efectuar un ciclo de lavado NOTA: la primera vez que se utiliza la lavadora, realice un Para eliminar el inicio diferido, presione el botón hasta que en el display aparezca el mensaje OFF; el símbolo ciclo de lavado sin ropa pero con detergente, seleccionando se apagará.
  • Página 9: Programas Y Opciones

    Programas y opciones Tabla de programas Detergentes y aditivos Velo- Temp. Carga cidad Pre- Blan- Icono Descripción del Programa max. max. Suavi- máx. lava- que- (°C) (Kg) zante (r.p.m.) ador Programas Algodón Algodón con prelavado 90° 1600 2,86 98 195 ...
  • Página 10: Detergentes Y Ropa

    Detergentes y ropa Detergente Seda: utilice el programa correspondiente “Seda” para lavar todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de detergente específico para prendas delicadas. tejido (algodón, lana, seda...), del color, de la temperatura Cortinas: utilice el programa “Seda”...
  • Página 11: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Apertura manual de la puerta ! La máquina fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas Si desea sacar la ropa de la lavadora y no es posible abrir la atentamente.
  • Página 12: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Para acceder a la precámara: Interrumpir el agua y la corriente eléctrica • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la máquina y se elimina el peligro de pérdidas. •...
  • Página 13: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”), controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La máquina no se enciende.
  • Página 14 Anomalías: Posibles causas / Solución: La máquina no obtiene buenos resul- • Los depósitos no han sido cargados correctamente (suavizante en lugar tados en el lavado. del detergente o viceversa). • Se mezclaron dos detergentes/suavizantes diferentes. ! NUNCA mezcle dos detergentes/suavizantes diferentes; realice siempre la limpieza de los depósitos antes de introducir otros.
  • Página 15: Asistencia

    Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y Soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado. ! En el caso de una instalación errónea o un uso incorrecto de la lavadora, la intervención de asistencia técnica deberá...
  • Página 17: Máquina De Lavar Roupa

    Instruções para a instalação e a utilização MÁQUINA DE LAVAR ROUPA Sumário Instalação, 18-19 Desembalar e nivelar Ligações hidráulicas e eléctricas Dados técnicos Português Descrição da máquina, 20-21 Painel de comandos “touch control” Auto Dose System, 22-23 Como efectuar um ciclo de lavagem, 24 Programas e opções, 25 Tabela dos Programas Opções de Lavagem...
  • Página 18: Instalação

    Instalação ! É importante guardar este livrete para poder consultá-lo ! Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade e evita vibrações a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou e ruídos sobretudo na fase de centrifugação. transferida, certifique-se que este livrete permaneça com a ! Se a máquina for posicionada sobre tapete ou alcatifa, regule máquina.
  • Página 19: Ligação Eléctrica

    Ligação do tubo de descarga ! O cabo não deve ser dobrado nem apertado. Ligue o tubo de descarga, ! O cabo de alimentação e a ficha devem ser substituídos sem dobrá-lo, a uma somente por técnicos autorizados. conduta de descarga ou a uma descarga na parede Atenção! O fabricante declina toda a responsabilidade se situada entre 65 e 100 cm.
  • Página 20: Descrição Da Máquina

    Descrição da máquina PAINEL DE COMANDOS PORTA DE VIDRO PEGA DA PORTA DE VIDRO BASE PÉS REGULÁVEIS PORTA DE VIDRO Painel de comandos “touch control” Para abrir a porta de vidro Para modificar as use sempre a sua pega (veja configurações, carregue levemente no ícone dentro da a figura).

Tabla de contenido