Descargar Imprimir esta página

Mettler Toledo Antistatic Kit Instrucciones De Montaje página 4

E kit antiestático para balanzas analíticas xp

Publicidad

Français
1 •
Echangez la porte latérale
avec "Conducting Glass" (H) livrée dans le kit antistatique.
• Retirez le clip médian (I) (position recommandée).
2 • Glissez l'ionisateur ponctuel (A) par l'arrière. Pliez éventuelle-
ment les languettes afin d'obtenir un maintien ferme.
3 • Vissez le câble du ionisateur (J) au bloc d'alimentation secteur.
• Vissez le câble de commande (C).
• Insérez le câble de commande au connecteur Aux 1 ou Aux 2 (K).
4 • Enfichez le câble secteur (D).
• Raccordez le câble secteur (L) au secteur.
5 • Appuyez sur la touche On/ Off (M).
 Voyant de contrôle (N) allumé si ionisateur actif.
Pour les paramétrages du kit antistatique, consultez le mode d'emploi
des balances d'analyse XP.
Italiano
1 •
Sostituite la finestra laterale
con "Conducting Glass" (H) fornita nel kit antistatico.
• Estrarre la clip centrale (I) (posizione consigliata).
2 • Inserire dal retro le ionizzatore a punto (A). Piegando eventual-
mente le linguette in modo da garantire una posizione ben ferma.
3 • Avvitare il cavo del ionizzatore (J) all'alimentatore.
• Inserire il cavo di controllo (C).
• Introdurre il cavo di controllo Aux 1 o Aux 2 (K).
4 • Inserire il cavo di rete (D).
• Collegare il cavo di rete (L) alla rete.
5 • Premere On/ Off (M).
 Spia di controllo (N) si accende quando il ionizzatore è attivo.
Utilizzare le impostazioni per il kit antistatico illustrate nelle istruzioni
per l'uso della bilancia analitica XP.
Spare Parts
11106263 Side door
30038085 Control cable
11107763 Power supply ASK-XP
Mettler-Toledo AG
Laboratory & Weighing Technologies
CH-8606 Greifensee, Switzerland
Phone +41 44 944 22 11
Fax +41 44 944 30 60
Subject to technical changes
© Mettler-Toledo AG 02/2012
30038450 en, de, fr, es, it
(G)
contre la porte (E) marquée
(G)
con la finestra (E) marcata
Ersatzteile
Seitentüre
Steuerkabel
Netzteil ASK-XP
Español
1 •
Intercambie la puerta lateral
con "Conducting Glass" (H) sumistrada con el kit antiestático.
• Retire la pinza del centro (I) (posición recomendada).
2 • Introduzca el ionizador de punto (A) deslizándolo desde atrás.
Si es necesario, doble ligeramente las lengüetas para garantizar
una mejor sujeción.
3 • Atornille el cable del ionizador (J) al adaptador de alimentación.
• Atornille el cable de mando (C).
• Monte el cable de mando en la entrada Aux 1 o Aux 2 (K).
de la balanza.
4 • Conecte el cable de red (D).
• Enchufe el cable de red (L) a la red de alimentación.
5 • Pulse On/ Off (M).
 Piloto (N) se enciende cuando el ionizador está activo.
Puede consultar la configuración para el kit antiestático en el manual
de instrucciones de su balanza analítica XP.
Pièces de rechange
Piezas de recambio
Vitre latérale
Puerta laterale
Câble de commande
Cable de mando
Alimentation secteur
Adaptador de alimen-
ASK-XP
tación ASK-XP
www.mt.com/excellence
(G)
con la puerta (E) marcado
Pezzi di ricambio
Portina laterale
Cavo di controllo
Alimentatore di rete
ASK-XP
For more information
*30038450*

Publicidad

loading