Parte frontal Mando a distancia Conexión con cable coaxial RF Reproductor de DVD/CD / Videograbador Ajuste de la Fecha / Hora NV-VP31 / NV-VP26 / NV-VP21 Conexión con cable Scart de 21 polos Conexión con cable Audio-Video Aparatos externos Instrucciones de funcionamiento...
Apreciado cliente MODELO DE DECLARACION DE CONFORMIDAD Le agradecemos la confianza demostrada al adquirir este aparato de alta calidad. Panasonic es una de las CON NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE empresas líderes en electrónica para ocio. Estamos seguros de que quedará satisfecho con este aparato El que suscribe Panasonic AVC Networks en todos los aspectos.
Indicaciones de seguridad Tensión: Utilice el suministro de tensión indicado en el aparato. Protección del cable eléctrico Asegúrese de que el cable eléctrico esté correctamente conectado. Instale el aparato horizontal. No Utilice exclusivamente un cable sin daños. Las conexiones deficientes y daños en el cable podrían coloque ningún objeto pesado causar un incendio o electrocución.
TIMER REC PULL-OPEN JET REW ERASE 2.0 DIGITAL OUT VIDEO L/MONO AUDIO AV3 IN Encontrará informaciones NV-VP31 NV-VP31 Página detalladas en las páginas indicadas. Indicación VCR Indicación DVD Control del aparato MUSIC WITH PICTURE Interruptor de alimentación en espera/encendido / I.
Mando a distancia Funciones generales Interruptor de alimentación en espera/encendido / I. Funciones TV Púlselo para cambiar del modo de encendido al modo de alimentación en espera o viceversa. Conectar y desconectar el televisor. En modo de espera, el aparato consume una pequeña VHS/ Selección de la entrada de AV en el televisor.
Mando a distancia Funciones VCR VHS/ Contador de cinta VOLUME Reajuste en caso de interferencias en la imagen AUDIO El contador de cinta se pone automáticamente a durante la reproducción. VHS/DVD [0:00.00] al introducir un videocasete. OUTPUT El contador de cinta también puede ponerse a Menú...
Mando a distancia Función de repetición Funciones DVD Las funciones descritas Pulse REPEAT durante la reproducción. del DVD s ólo funcionan de Saltar capítulos, títulos o imágenes No hay previsto un tipo de funcionamiento para forma limitada con algunos Pulse SKIP durante la reproducción o en reproducir repetidamente un disco completo.
VCR Auto Setup con cable coaxial RF Conexión con cable coaxial RF Ajustes automáticos Siga los pasos descritos a continuación Country Si no aparece el menú Country Puede conectar el VCR/DVD con un después de conectar, puede poner cable coaxial RF a su televisor Belgien Italia Sverige...
Ajuste del canal / Solución de interferencias en la imagen Ajuste de la Fecha / Hora Si sólo desea conectar el aparato con el cable coaxial RF, debe sincronizar el canal de Menu Pulse MENU, aparecerá la pantalla salida de vídeo con el canal de entrada del televisor. Grabación con Temporizador Menu.
Conexión con cable Scart de 21 polos VCR Auto Setup con cable Scart de 21 polos (Ajustes automáticos) Siga los pasos Country descritos a continuación. Antena Si no aparece el menú Country después de conectar, puede Belgien Italia Sverige Toma Scart de 21 polos Belgique Nederland Schweiz...
Conexión con cable Audio-Video VCR Auto Setup con cable Audio-Video Antena (Ajustes automáticos) Siga los pasos descritos continuación AUDIO (R/L) / VIDEO RF IN Country Si no aparece el menú Country Salida de Audio / Video Entrada de antena VCR/DVD AC IN~ después de conectar, puede Belgien...
Aparatos externos Conexión de la Set Top Box, receptor de satélite, el decodificador o un segundo grabador. Puede conectar la Set Top Box para recibir señales terrestres digitales (DVB-T), un receptor satélite (digital/analógico) o un decodificador para la descodificación de programas. VCR/DVD Desenchufe todos los aparatos de la red eléctrica.
ERASE VIDEO L/MONO AUDIO Conecte su aparato externo (p. ej. videocámara) con la entrada frontal. AV3 IN NV-VP31 Para grabar la señal de audio en formato Mono, ocupe solo la entrada L/Mono. INPUT REPEAT r A3 con INPUT Selecciona Video Audio...
Control de men VCR ú Grabación con Temporizador 1 / 3 Con las teclas de dirección del mando a Fecha Start Stop distancia puede desplazarse en los menús ENTER -- ---- -- / -- --:-- --:-- y modificar las entradas seleccionadas. -- ---- -- / -- --:--...
Ajustes manuales Nueva introducción de las cadenas de televisión Sintonización Pulse MENU, aparecerá la pantalla Menu. Pos Nom. Pos Nom. Seleccione con el menú Sintonización y confirme con ENTER. 1 ARD 6 VOX 2 ZDF 7 - - - - - - - Confirme Cambiar con ENTER.
Ajustes manuales Cambio del nombre de la cadena Sintonización Pulse MENU, aparecerá la pantalla Menu. Pos Nom. Pos Nom. Seleccione con el menú Sintonización y confirme con ENTER. 1 ARD 6 VOX 2 ZDF Confirme Cambiar con ENTER 7 PRO7 3 N3 8 RTL2 Seleccione con...
Ajustes manuales Crear nueva tabla de cadenas Sintonización Pulse MENU, aparecerá la pantalla Menu. Cambiar Seleccione con el menú Sintonización y confirme con ENTER. Auto-ajuste Seleccione con Auto-ajuste y confirme con ENTER. Condiciones de origen Pulse ENTER, para confirmar la pregunta de seguridad. Aparece el menú...
Ajustes manuales Ajuste del largo de la cinta del casete utilizado. Long. Cinta AUTO E - 240 E - 195, E - 260, E - 300 Para seleccionar el tipo del aparato externo que ha de ser conectado a la hembrilla AV2 Menu Ajustes del VCR/DVD.
Ajustes manuales Idioma de menú Menu El idioma del menú de vídeo se ajusta independientemente del menú Grabación con Temporizador DVD-SETUP. Sintonización Fecha y Hora Pulsar MENU. Ajustes Seleccionar Idioma con Idioma : Español Seleccionar idioma Salir de la pantalla con EXIT. Sistema de sonido NICAM Este aparato puede recibir programas emitidos con sonido NICAM.
Grabación Ajustar el televisor en el canal de reproducción de video e introducir el casete Funciones de grabación con la pestaña de protección contra borrado intacta en el VCR. INPUT Seleccione con INPUT el canal para grabar REPEAT Si se graba desde un aparato externo, seleccione la entrada scart AV1, AV2 o bien la entrada frontal AV3.
Grabación con temporizador La programación de la grabación le permite introducir el día y la hora de grabación de programas hasta con 1 mes de antelación. A través del menú de pantalla puede programar un máximo de 16 grabaciones. PROG/CHECK Pulse PROG/CHECK y seleccione una posición de memoria libre Grabación con Temporizador 1 / 3...
Página 22
Grabación con temporizador PROG/CHECK Conmutación automática SP/LP Verificar una grabación programada AV ENHANCER Si al iniciar una grabación programada se constata que el Pulse PROG/CHECK, tiempo de cinta restante no es suficiente para grabar todo aparece el menú Grabación con Temporizador. el programa hasta el final, la función SP/LP conmuta Pulse de nuevo PROG/CHECK o EXIT, la velocidad de la cinta a velocidad LP.
Grabación con INTELLIGENT TIMER La función INTELLIGENT TIMER simplifica la programación de la grabación de programas que se emiten en la misma cadena, a la misma hora, en diferentes días. Para poder usar la función INTELLIGENT TIMER debe realizarse, como mínimo, una grabación programada en el menú...
Grabación con ShowView (no para VP21) Programación de la grabación con la función ShowView El código ShowView facilita la entrada de datos para programar una grabación de ShowView cadenas de TV y SAT. ShowView 8 3 5 4 2 - - - - Pulse ShowView.
Grabación con control VCR/DVD de grabación externo Pulse MENU, aparecerá la pantalla Menu. Antena Seleccione con el menú Ajustes V R D D OU (T ) V A D O VI E Ajustes 2 / 2 A D O D GI M B T D D OU y confirme con ENTER...
Reproducción Optimización de la imagen de reproducción Reproducción normal Conecte el VCR. Normalmente, el VCR ajusta automáticamente la imagen Compruebe que el televisor esté conectado y ajustado en el canal de reproducida con la mejor calidad posible. En ocasiones, reproducción de vídeo. puede ser necesario regularla manualmente.
Funciones confortables en general Autoarranque Búsqueda rápida del inicio de una grabación Cuando introduce un casette, se conecta automáticamente el Durante la reproducción o en paro. VCR. INDEX la cinta avanza / INDEX la cinta se rebobina. Con cada pulsación de tecla (máximo 20 veces), el VCR Rebobinado automático bobina hasta el comienzo de la grabación correspondiente.
Página 28
• La calidad de imagen corresponde a una grabación VHS. • Con este VCR no puede realizarse una grabación S-VHS. Reproducción de videocasetes NTSC (NV-VP31) Puede reproducir videocasetes NTSC para verlas en un televisor PAL(PAL 60). No se pueden grabar ni regrabar videocasetes en el formato NTSC.
PREPARACIÓN RÁPIDA DVD Después del VCR Auto Setup se puede realizar la PREPARACIÓN RÁPIDA DVD. Configuración Conmute el mando de distancia con VHS/DVD a DVD. PREPARACIÓN RÁPIDA Pulse SETUP, aparece el menú PREPARACIÓN RÁPIDA. Elija el idioma de los menús. Seleccione con las teclas de flechas el idioma de menú...
Funciones de reproducción DVD-Video Video CD DVD-A JPEG Reproducción OPEN / CLOSE Pulse OPEN/CLOSE , para abrir la bandeja de carga. Introducir el disco en la bandeja de carga. Pulse PLAY . La etiqueta Se cierre la bandeja de carga y comienza automáticamente la reproducción. debe mirar La lectura de las informaciones del disco puede tardar bastante tiempo! hacia arriba.
Página 31
Funciones de reproducción DVD-Video DVD-A Video CD DVD-Video Retrospectiva de capítulos Lectura aleatoria JPEG Esta función permite la retrospectiva a los capítulos del Todos los capítulos/títulos se DVD-V, reproduciendose los primeros segundos de los capitulos. reproducen una vez en un orden aleatori. Pulse durante la reproducción STOP .
Página 32
Funciones de reproducción DVD-Video Video CD JPEG DVD-A Reproducir programa Pueden programarse hasta 32 capítulos/títulos para la reproducción en orden aleatorio. Pulse PLAY MODE con el aparato parado hasta que aparece Reproducir programa. Reproducir programa Introduzca el Grupo/Título (no para CD) y Contenido/Capitulo por medio de las teclas numéricas del mando.
Funciones VCR-DVD DVD-Video Video CD JPEG DVD-A Grabación sincronizada Copie un disco sin protección contra copiado en un casete VHS. Conmute el mando a distancia a DVD. Seleccione el inicio del área en el disco con PLAY Conmute con en reproducir imágen fija. INPUT Conmute el mando a distancia a VCR.
Menú de navegación Menú de reproducción JPEG Después de insertar un disco JPEG, WMA, MP3 o bien HighMAT aparece en la pantalla el Menú de reproducción. Menú de reproducción Seleccione con las los contenidos que desea reproducir y confirme con ENTER o bien con PLAY. Todo Total 260 Para visualizar el Menú...
Página 35
Menú de navegación JPEG Menú de miniaturas JPEG Pulse en el Menú de navegación DISPLAY y seleccione Pictograma. Menú de miniaturas 1 JPEG --:-- Confirme con ENTER. En la pantalla aparece el Menú de miniaturas. P1000001 Seleccione con una imagen. puede hojear por páginas.
HighMAT HighMAT La tecnología HighMAT desarrollada en común por Panasonic y Microsoft (High- Performance Media Access Technology) permite reproducir en el aparato diferentes PÁGINA 1/1 datos (WMA, MP3 y/o JPEG), grabados en un disco con un PC en formato HighMAT Level 2 de forma rápida y con la ayuda del menú.
Menú DISPLAY Indicación de estado de reproducción 0 : 03 : 10 Pulse dos veces DISPLAY. Aparece la indicación de estado de la reproducción. cambia la velocidad de reproducción. puede visualizar el tiempo de reproducción transcurrido y el restante. Para ocultar la indicación, pulse nuevamente DISPLAY. Llamada del menú...
Página 38
Menú DISPLAY DVD-Video Buscar título/pista: Si un disco contiene varios títulos, puede elegir estos directamente. Menú Título 1/36 Buscar programa: Si un DVD-RAM contiene varios programas, puede elegir estos directamente Capítulo 1/27 Hora --:--:-- Buscar capítulo: Si un disco contiene varios capítulos, puede elegir estos directamente. Audio - --- Subtítulos...
Página 39
Menú DISPLAY Velocidad Repro: Varie la velocidad de reproducción conforme al factor seleccionado Los ajustes no son disponibles con La salida de audio digital cambia a PCM. todos los discos. AV ENHANCER AV Enhancer: Optimización automática del ajuste de imagen y sonido dependiendo del disco utilizado. Otros ajustes Si esta función está...
Menús del SETUP Menú Disco Llamada del menú SETUP Pulsar SETUP, aparece el menú Configuración. Audio (diálogos) Idioma de audio / Idioma para los subtítulos / Idioma para los menús. Seleccione con el submenú deseado y Subtítulos Seleccione su idioma preferido. Si desea un idioma distinto, seleccione pulse .
Menús del SETUP Menú Audio Dolby Digital / DTS Digital Salida digital PCM PCM es el sistema estándar para grabar señales de música digitales en CDs de audio. Surround / MPEG: Para proteger los derechos de autor, la salida digital de señales de audio PCM puede Realice los ajustes conforme a su estar limitada a 48 kHz/16 bits.
Informaciones Reproducción de DVDs y VCDs Código regiona El creador del material del programa puede determinar la forma y manera en que se reproducirán Este reproductor reconoce los estos discos. Esto significa que en alguna ocasión es posible que no pueda adaptar a sus deseos códigos regionales grabados en los DVDs.
Antes de solicitar la intervención del servicio técnico ANOMALÍAS EN GENERAL No se reproduce ningún sonido, Compruebe las conexiones. está distorsionado: Desconecte el efecto Advanced Surround. La indicación VCR Compruebe la conexión del cable de red. no se ilumina: La indicación VCR se ilumina, El aparato se encuentra en espera para grabar.
Página 44
Antes de solicitar la intervención del servicio técnico ANOMALÍAS VCR En caso de imágenes , imagen fija o reproducción a cámara lenta perturbadas o desplazadas, pulse la tecla de TRACKING / V-LOCK en sentido o bien - para corregir la imagen Regulación manual en caso de - simultáneamente.
Página 45
Antes de solicitar la intervención del servicio técnico ANOMALÍAS DVD Los altavoces emiten Compruebe en la pantalla de SETUP- menú Audio los ajustes para Dolby Digital, ruidos fuertes: DTS Digital Surround y MPEG. El formato del disco no puede ser reproducido por el reproductor. Aparece el mensaje “NoPLAY“: El disco no está...
Manipulación de los videocasetes Manipulación de los discos Use casetes de alta calidad tales como p. ej. de Panasonic. No pegue pegatinas encima del disco (con ello podría inutilizar el disco). Si no usa el videocasete, extráigalo del aparato y guardelo en su funda.
Ficha técnica Suministro eléctrico 220-240 V AC, 50/60 Hz Nivel entrada de audio 0.5V epp., más de 10 kOhmios Consumo de potencia 21W (en funcionamiento) Nivel salida de audio VCR: 0.5V ef.,menor de 1 kOhmios / DVD: 2V ef. (1 kHz, 0 dB Fs) Manejo Mando a distancia multifuncional Tomas de salida (2 canal L/R):...