Français
POUR ENLEVER/REMPLACER LA DOUBLURE DE CONFORT
La doublure de confort est fixée au casque par des renflements.
Pour retirer la doublure, défaire les renflements en attrapant la doublure
le plus près possible de chacun d'entre eux et en tirant droit vers le haut.
Repérer les côtés avant et arrière, inférieur et supérieur pour pouvoir
remettre la doublure en place.
Pour laver la doublure de confort, la placer dans de l'eau tiède additionnée
d'un peu de lessive ou de shampooing et laver délicatement à la main.
Rincer abondamment à l'eau propre et essuyer avec un chiffon doux. La
laisser sécher à l'ombre à température ambiante.
ATTENTION : Ne jamais utiliser d'essence, de diluant, de benzène ou
tout autre solvant.
Pour remettre la doublure en place, placer les renflements sur leurs
réceptacles en plastique et les coincer.
ATTENTION : Lors du remontage de la doublure de confort, s'assurer
qu'elle suit bien la forme intérieure de la garniture en polystyrène
expansé (ou mousse de polystyrène). Si la doublure de confort n'est
pas correctement installée, elle est susceptible de se plier lors du port
et de l'enlèvement du casque, ce qui peut provoquer des blessures
cutanées. Dès l'apparition de sensations de gêne dues à la doublure de
confort, s'assurer qu'elle soit correctement placée.
Deutsch
HERAUSNEHMEN/EINSETZEN DES KOMFORT- KOPFPOLSTERS
Das Kopfpolster ist mit Plastikdruckknöpfen am Helm befestigt.
Zum Entfernen des Futters lösen Sie die Druckknöpfe, indem Sie das Futter
so nahe an den Druckknöpfen wie möglich greifen und gerade nach oben
ziehen. Achten Sie beim Wiedereinsetzen auf die richtige Ausrichtung des
Futters nach vorne, hinten, oben und unten
Der Komfort-Kopfpolster kann mit einer feinen, lauwarmen Seifenlauge per
Hand gewaschen werden. Spülen sie den Schutz danach gut mit klarem
Wasser aus, wischen es mit einem sauberen Tuch trocken und lassen es an
der Luft trocknen.
WARNUNG: Nie Benzin, Verdünner, Benzol oder andere Lösungsmittel
benutzen.
Zum Einsetzen des Futters die Druckknöpfe über ihre Plastikgegenstücke
setzen und eindrücken.
WARNUNG: Beim Einsetzten des Kopfpolster stellen Sie sicher, dass
das Futter richtig in der EPS (d.h. der Styropor-Innenkalotte) positioniert
ist. Wenn das Kopfpolster nicht richtig eingesetzt ist, kann der Rand des
Kopfpolster beim Aufsetzen und Abnehmen des Helms Falten bilden und
Hautverletzungen usw. verursachen. Wenn Sie das Gefühl haben, dass
mit dem Kopfpolster etwas nicht stimmt, prüfen Sie ob das Kopfpolster
richtig eingesetzt ist.
13