Westfalia Automotive 315 074 Instrucciones De Montaje Y De Servicio página 5

Para fiat ulysse, scudo; lancia z; peugeot 806, expert; citroen evasion, jumpy
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
D -
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten.
DK -
Frirummet skal overholdes iht. bilag VII, fig. 30 i direktiv 94/20/EF.
Volný&prostor&ve&smyslu&Přílohy&VII,&obr.&30&Směrnice&č.&94/20/EG&musí&být&zaručen.
CZ -
E -
Debe garantizarse el espacio libre, conforme al anexo VII, figura 30 de la directiva comunitaria CE/94/20.
F -
La zone de dégagement doit être garantie conformément à l'annexe VII, illustration 30 de la directive 94/
20/CE.
FIN -
Vapaa tila on taattava direktiivin 94/20/EY liitteen VII, kuvan 30 mukaisesti.
GB -
The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.
GR -
Πρ#πει να εξασφαλ.ζεται ο ελε2θερο4 χ6ρο4 σ27φωνα 7ε το παρ9ρτη7α VII, εικ?να 30 τη4 Οδηγ.α4 94/
20/EΟΚ.
H -
Biztosítani&kell&a&94/20/EK&irányelv&szerinti,&VII.&számú&függelék&30.&ábrában&jelölt&szabad&teret.
I -
Deve essere garantito lo spazio libero secondo l'allegato VII, figura 30 della direttiva 94/20/CE.
N -
Frirommet etter tillegg VII, avbilding 30 i direktiv 94/20/EEC skal overholdes.
NL -
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden
genomen.
P -
Garantir a zona livre, conforme Anexo VII, gráfico 30 da Norma 94/20/CE.
PL -
Należy&zagwarantować&przestrzeń&swobodną&według&załącznika&VII,&ilustracja&30&wytycznej&94/20/EG&.
S -
Spelrummet enligt bilaga VII, figur 30 i riktlinje 94/20/EG skall garanteras.
SLO - Zagotoviti&zračnost&po&priklopu&VII,&slika&30,&smernice&94/20/EG&.
SK -
Volný&priestor&v&zmysle&Prílohy&VII,&obr.&30&Smernice&č.&94/20/EG&musí&byť&zaručený.
TR -
94/20/EG Yönetmeliði, Ek VII, Resim 30'da belirtilen serbest alan býrakýlmalýdýr.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido