Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R
120/48",140/56",160/60" IPX5
COD. 5.471.084.618
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
Instruktionshäfte
Käyttöohje
Manual de instrucţiuni
Εγχειρίδιο οδηγιών
Инструкции по эксплуатации
Instruktionsbog
VORTICE FRANCE
15/33 Rue Le Corbusier
Europarc
94046 CRETEIL Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
07/02/2017
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R

  • Página 1 Manual de instrucţiuni Notice d’emploi et d’entretien Εγχειρίδιο οδηγιών Betriebsanleitung Инструкции по эксплуатации Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktionsbog NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R 120/48",140/56",160/60" IPX5 COD. 5.471.084.618 07/02/2017 VORTICE FRANCE VORTICE LIMITED VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. 15/33 Rue Le Corbusier Beeches House - Eastern Avenue...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Avertissement ......10 La société Vortice ne pourra être tenue pour Installation ......10 responsable des dommages éventuels causés...
  • Página 3 Varoitus ........20 asennat laitteen ja suoritat liitännät. Vortice ei Asennus .
  • Página 4 Măsuri de precauţie ....22 aceste instrucţiuni. Firma Vortice nu poate fi Instalare ......22 considerată...
  • Página 5 Pas på ......28 anvisninger lćses grundigt. Vortice kan ikke hol- Advarsel ......28 des ansvarlig for eventuelle skader på...
  • Página 6: Descrizione Ed Impiego

    • Ispezionare visivamente e periodicamente l’integrità dell’apparecchio. In caso di imperfezioni, non utilizzare l’apparecchio e contattare subito un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. • L’impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve essere conforme alle norme vigenti. • L’apparecchio deve essere correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra, come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica.
  • Página 7: Informazione Importante Per Lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile

    DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI facenti parte della serie: RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. sono conformi alle Direttive Europee: Questo prodotto è...
  • Página 8: Description And Use

    IPX5 (fig.1). blow, have it checked immediately by Vortice. • If the appliance does not function correctly or develops a fault, turn it off and contact Vortice Warning: immediately. Ensure that only genuine original this symbol indicates that care must Vortice spares are used for any repairs.
  • Página 9: Important Information On Eco

    IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE, AND IN declare that products in the following range: THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R AT THE END OF ITS WORKING LIFE. conform with European Directives This product conforms to EU Directive2002/96/EC.
  • Página 10: Description Et Mode D'emploi

    Vortice. éteindre l'appareil et s'adresser immédiatement à un • Placer les éléments de l'emballage hors de portée Service après-vente agréé Vortice;.exiger, en cas de des enfants ou des personnes handicapées. réparation, l'emploi de pièces détachées originales • L'utilisation de tout appareil électrique requiert Vortice.
  • Página 11: Information Importante Pour

    L'UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE déclare que les appareils de la série: DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION COLLECTE sont conformes à la Directive Européenne: DIFFÉRENCIÉE À...
  • Página 12: Beschreibung Und Anwendung

    • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen • Das Gerät nach Auspacken ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice- Transportschäden oder andere Mängel untersuchen Vertragshändler überprüft werden. Zweifelsfall sofort einen Vortice- • Das Gerät im Störungsfall oder bei mangelhafter Vertragshändler verständigen.
  • Página 13: Wichtige Information Für Die Umweltgerechte Entsorgung

    ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- erklärt auf eigene Verantwortung, dass die Produkte RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN der Serie: LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R GERÄTES. den europäischen Richtlinien entsprechen: Dieses Gerät entspricht EG-Richtlinie 2006/42/CE 2002/96/EG.
  • Página 14: Descripción Y Uso

    • No emplear este producto con fines distintos a los inmediatamente con un proveedor autorizado de previstos por este manual. Vortice. Solicitar recambios originales Vortice para la • Una vez extraído el producto del embalaje, reparación. comprobar su integridad: en caso de duda, •...
  • Página 15: Declaración De Conformidad Ce

    ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL la serie: QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LOTANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VID AÚTIL. cumplen los requisitos de las Directivas Europeas: 2006/42/CE Este producto cumple los requisitos de la Directiva según las siguientes normas:...
  • Página 16: Beschrijving En Gebruik

    Servicecentrum en laat, in geval van reparatie, de onbeschadigd is. Wend u in geval van twijfel tot een onderdelen alleen vervangen door originele Vortice- Vortice-Servicecentrum. onderdelen. • Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik • Schakel het apparaat uit wanneer het niet gebruikt van kinderen of onbevoegden.
  • Página 17: Belangrijke Informatie Over Milieuvriendelijke Afvalverwerking

    ENKELE VERPLICHTING GESCHEIDEN INZAMELING EINDE NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R LEVENSDUUR VAN DIT PRODUCT. in overeenstemming zijn met de Europese richtlijnen: Dit apparaat is conform de EU Richtlijn 2002/96/EC. 2006/42/CE Het symbool op het apparaat met volgens de volgende normen:...
  • Página 18: Beskrivning Och Användning

    Servicecentrum och kräv att Vortice originaldelar används vid en eventuell reparation. • Använd aldrig denna apparat för annat bruk än • Slå ifrån brytaren när apparaten inte används. detsom anges i detta häfte.
  • Página 19: Viktig Information För En Miljömässigt Förenlig Kassering

    är en SOMINTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL del av serien: SOMUTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKAELLER ELEKTRONISKA NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R PRODUKTER. SÅLUNDA FINNS DET INTE I är framtagna i enlighet med Europadirektiven: DESSA LÄNDERNÅGOT KRAV PÅ SEPARAT INSAMLING VADGÄLLER DENNA PRODUKT.
  • Página 20: Laitteen Kuvaus Ja Käyttö

    SUOMI Laitteen kuvaus ja käyttö maksimitehoa. Muussa tapauksessa käänny heti ammattitaitoisen sähköasentajan puoleen. • Asennuksessa tulee käyttää moninapaista kytkintä, Hankkimasi laite kattotuuletin, jonka jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm. vesisuojausaste on IPX5 (kuva 1). • Jos laite putoaa tai siihen kohdistuu voimakkaita iskuja, toimita se heti tarkistettavaksi Vorticen huoltoon.
  • Página 21: Laitteen Ympäristönsuojelumääräysten Mukaista Hävittämistä Koskevia Tärkeitä Tietoja Käyttäjälle

    JOISSAKIN EUROOPAN YHTEISÖN MAISSA TÄMÄ LAITE SISÄLLY SÄHKÖ- vastuullaan, että tuotteet, jotka kuuluvat sarjaan: ELEKTRONIIKKALAITTEIDEN KIERRÄTYSTÄ SÄÄTELEVÄN WEEE-DIREKTIIVIN ALAISUUTEEN NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R EIKÄ NÄISSÄ MAISSA TÄTEN VAADITA LAITTEEN vastaavat eurooppalaisia direktiivejä: ERILLISTÄ JÄTEHUOLTOKÄSITTELYÄ KÄYTTÖIÄN LOPUSSA. 2006/42/CE Tämä tuote vastaa EU-direktiiviä 2002/96/EY. seuraavien standardien mukaisesti:...
  • Página 22: Descriere Şi Utilizare

    și/sau defecþiune, stingeþi aparatul de la întrerupãtor. acest simbol indică măsuri de precauţie Adresaþi-vã imediat unui dealer autorizat Vortice și necesare pentru a evita producerea cereþi, pentru eventualele reparaþii, folosirea de pagube utilizatorului pieselor de schimb Vortice originale.
  • Página 23: Emisii Sonore

    NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R Utilizatorul e responsabil de predarea aparatului, la terminarea duratei de viaţă utilă, către structurile sunt conforme cu Directivele Europene: corespunzătoare...
  • Página 24: Περιγραφή Και Χρήση

    βεβαιωθείτε ότι είναι ανέπαφο; Vorticeσε περίπτωση την ενδεχόμενη επισκευή τη χρήση γνήσιων αμφιβολίας απευθυνθείτε αμέσως σε εξειδικευμένο ανταλλακτικών Vortice. τεχνικό ή στο εξουσιοδοτημένο Σέρβις της Vortice. • Σβήνετε το διακόπτη της συσκευής εάν δεν την • Φυλάξτε τα υλικά της συσκευασίας μακριά από χρησιμοποιείτε.
  • Página 25 δηλώνει υπό την ευθύνη της ότι τα προϊόντα που αποτελούν μέρος της σειράς: ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩ- NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R ΣΗΣ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ ΕΜΠΙΠΤΕΙ ΣΤΟ συμμορφούνται με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες : ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ...
  • Página 26 • В случае падения изделия или получения им сильных предосторожности, необходимые для ударов немедленно обратитесь к авторизованному безопасности пользователя дилеру компании Vortice для его проверки. • В случае ненормальной работы и/или неисправности • Не используйте это изделие для целей, отличных от изделия, выключите...
  • Página 27 ) IPX5 . . . 18 - 4 . . .
  • Página 28: Beskrivelse Og Brug

    Beskrivelse og brug • Kontrollér regelmæssigt apparatets tilstand. Hvis der findes defekter, må apparatet ikke bruges, og der skal rettes henvendelse til et autoriseret Vortice Det købte produkt er en loftsvifte med en vandafvi- servicecenter. sningsgrad på IPX5 (fig. 1).
  • Página 29: Elektriske Forbindelser

    Pas på Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direk- erklærer under ansvar, at produkterne i denne serie: tivet 2002/96/EF. NORDIK INTERNATIONAL PLUS-R Symbolet med affaldsspanden med kryds over angiver, at produktet efter brugspe- er i overensstemmelse med EU-direktiverne: rioden ikke må bortskaffes sammen med...
  • Página 30: Figures

    FIGURE FIGURES FIGURES KUVAT FIGURILE ΕΙΚΟΝΕΣ ABBILDUNGEN  FIGURAS AFBILDUNGEN РИСУНКИ FIGURES . . . FIGURER 84 mm Kg 8 Kg 32...
  • Página 31 IPX5 ø < 6 mm...
  • Página 32 IPX5 (see...
  • Página 34 Note...
  • Página 35 Note...
  • Página 36 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor aan de modellen uit haar catalogi alle verbeteringen aan te brengen die zij wenselijk acht.

Tabla de contenido