Página 1
Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obslugi Használati útmutató cod. 712 Uputstva za upotrebu Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγιεσ χρησεωσ Instructiuni de folosire Kullanım talimatları ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻃﺎﻭﻟﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 711-03-160804-00 istruzioni GRILLO 2.0 & Duo 16L.indd 1 06/09/2016 10.46.41...
Página 2
CSAK A 712 GYÁRI KÓDÚ TERMÉKHEZ SAMO ZA ART. 712 ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ АРТ. 712 ENDAST FÖR ART. 712 ENKEL VOOR ART. 712 ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ 712 DOAR PENTRU ART. 712 SADECE ART. 712 İÇİNDİR 711-03-160804-00 istruzioni GRILLO 2.0 & Duo 16L.indd 2 06/09/2016 10.46.42...
Página 3
SE INCLUÍDO ČE JE PRILOŽENO JEŻELI JEST W KOMPLECIE TARTOZIK HOZZÁ DODATNA OPCIJA-UKOLIKO JE UKLJUČENA ПРИ НАЛИЧИИ OM DENNA MEDFÖLJER INDIEN BIJGELEVERD ΕΆΝ ΕΊΝΑΙ ΕΦΟΔΙΑΣΜΈΝΟ DACA ESTE INCLUSA MEVCUTSA PRESS 711-03-160804-00 istruzioni GRILLO 2.0 & Duo 16L.indd 3 06/09/2016 10.46.44...
ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΚΑΡΟΤΣΆΚΙ: ΑΠΌ ΤΗ ΓΈΝΝΗΣΗ ΜΈΧΡΙ 6 ΜΉΝΕΣ CARUCIOR: DE LA NASTERE SI PANA LA O GREUTATE DE 6 LUNI BEBEK ARABASI: DOĞUMDAN 6 AYA KADAR - 6 m STOP! 711-03-160804-00 istruzioni GRILLO 2.0 & Duo 16L.indd 5 06/09/2016 10.46.46...
Página 6
WANDELWAGENFUNCTIE: VAN 6 TOT 15 KG ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΚΑΡΟΤΣΆΚΙ: ΑΠΌ ΤΟΥΣ 6 ΜΉΝΕΣ ΜΈΧΡΙ 15 KG CARUCIOR: DE LA 6 LUNI PANA LA 15 KG BEBEK ARA- BASI: 6 AYDAN 15 KİLOGRAMA KADAR STOP! 711-03-160804-00 istruzioni GRILLO 2.0 & Duo 16L.indd 6 06/09/2016 10.46.48...
Página 7
5 puncte in functie de marimea copilului astfel incat bretelele sa se aseze corect pe umeri TR- 5 noktalı güvenlik kemerini bebeğinizin ölçülerine göre omuzlara gelecek şekilde ayarlayın AR- 711-03-160804-00 istruzioni GRILLO 2.0 & Duo 16L.indd 7 06/09/2016 10.46.49...
Página 8
IT- UTILIZZO EN- USE DE- VERWENDEN FR- UTILISATION ES- UTILIZACION PT- UTILIZAÇÃO SI- UPORABA PL- UZYTKOWANIE HU- A HASZNÁLAT MÓDJA HR- UPOTREBA RU- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ES- ANVÄNDNING NL- GEBRUIK EL- ΧΡΗΣΗ RO- MODUL DE UTILIZARE TR- KULLANIM AR- PRESS PRESS 711-03-160804-00 istruzioni GRILLO 2.0 & Duo 16L.indd 8 06/09/2016 10.46.51...
Página 10
для некоторых моделей SE- Endas för vissa modeller NL- Enkel voor sommige PRESS modellen EL- Μόνο για PRESS ορισμένα μοντέλα RO- Doar pentru anumite modele TR- Sadece bazı modeller için PRESS STOP! 711-03-160804-00 istruzioni GRILLO 2.0 & Duo 16L.indd 10 06/09/2016 10.46.55...
Página 12
ΑΥΤΟΚΙΝΉΤΟΥ SMART: ΑΠΌ ΤΗ ΓΈΝΝΗΣΗ ΜΈΧΡΙ 13 KG CARUCIOR CU SCAUN AUTO SMART: DE LA NASTERE SI PANA LA 13 KG AKILLI ARABA KOLTUKLU BEBEK ARABASI: DOĞUMDAN 13 KİLOGRAMA KADAR MAX! STOP! PRESS 711-03-160804-00 istruzioni GRILLO 2.0 & Duo 16L.indd 12 06/09/2016 10.46.58...
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi. bambini appena nati - Solo il seggiolino auto Smart Brevi (art. 545) può essere instal- Conforme alla norma: EN 1888:2012. lato sul passeggino Assicurarsi che l’utilizzatore abbia una buona conoscenza del...
- Only the Brevi Smart child car seat (art.545) can be adapted on the stroller CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE - The parking device shall be engaged when placing and remo- Consultate l’etichetta di composizione tessuto cucita sul prodotto...
REINIGUNG UND WARTUNG vollständig geneigte Position zu stellen Zur Reinigung des Bezuges ist die Waschanleitung auf dem - Nur der Autositz SMART Brevi (art. 545) kann auf dem Kinder- Etikett zu befolgen. Bei Bedarf bewegliche Teile mit Trocken- wagen eingebaut werden Silikonöl ölen.
Página 18
Entreposer - Seul le siège Smart de marque Brevi (Réf. 545) peu être fixé votre véhicule dans un endroit sec et aéré afin d’éviter tout risque sur la poussette de moisissure.
- Ne pas utiliser d’autres pièces de rechange que celles recom- recién nacidos mandées par le fabricant. - Solo la silla de auto Smart de Brevi (art. 545) puede ser adapta- da sobre la silla de paseo - El freno debe ser accionado cuando se coloca y cuando se qui- Tenir les sacs plastique de l’emballage hors de portée des enfants...
Atención. Para evitar riesgo de asfixia, quite la protección plá- bebé recém-nascido stica antes de usar el producto. Esta protección plástica tiene que - Apenas a cadeira auto SMART da Brevi (art.545) pode ser in- ser tirada en una recogida de basuras lejos del niño. stalada no carrinho - O travão deve ser accionado enquanto se coloca ou se retira a...
- Voziček je namenjen le za vožnjo enega otroka SLOVENŠCINA - Uporaba dodatnih delov, ki niso odobreni s strani podjetja Brevi s.r.l., je prepovedana VAŽNO – Hranite ta navodila za kasnejšo - Uporaba avtomobilskega otroškega sedeža skupaj s šasijo: ta uporabo.
Nie dopuść aby wózek miał styczność ze noworodków słoną wodą: może to spowodować pojawienie się rdzy. - Tylko fotelik samochodowy Brevi Smart (art. 545) może być za- mocowany do wózka Wazne. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, zdejmij plastikową - Hamulec powinien być w pozycji “zablokowany” podczas osłonę...
Ezután tos a háttámlát teljesen ledönteni az újszülöttek esetén dobja ki, a gyermektől távoli hulladék tárolóba. - Csak a Brevi Smart (art. 545) biztonsági gyermekülés csatla- koztatható az babakocsihoz HRVATSKI - A féket mindig rögzítse a gyermek ki- illetve berakásánál - A kosár maximális terhelhetősége 2 kg...
Página 24
- Ne koristite kolica za prijevoz više od jednog dijeteta u isto vri- Уважаемый Клиент! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали jeme продукцию фирмы Brevi. - Ne smije se upotrebljavati dodatna oprema koju tvrtka Brevi srl nije odobrila Соответствует нормам: EN 1888:2012. - Upotreba dječje autosjedalice zajedno s kosturom kolica: ovo Удостоверьтесь...
Página 25
- Sittvagns funktion: från födseln upp till 15 kg. рекомендуемые фабрикой. Использование аксессуаров не - Använding som Duo (art.712) Sittvagn (Art. 711) одобренных фабрикой Brevi может быть опасно. Med bilbarnstolen Smart (Art. 545): från födseln 711-03-160804-00 istruzioni GRILLO 2.0 & Duo 16L.indd 25 06/09/2016 10.47.05...
- Transportera inte mer än ett barn åt gången Verzeker u ervan dat de gebruiker de werking van het product - Endast tillbehör som godkänts av Brevi srl får användas goed kent. Assemblage en installatie moet altijd door een volwa- - Användning av bilbarnstolen tillsammans med chassin: detta...
Het kan roestvorming veroorzaken. Door - Enkel de Brevi SMART autostoel Art. 545 kan op de buggy wor- lang in de zon te staan, kunnen de materialen en stoffen van kleur den bevestigd veranderen.
- Να μη μεταφέρετε περισσότερα από ένα παιδί κάθε φορά Η παρατεταμένη έκθεση στον ήλιο μπορεί να προκαλέσει αλλαγή - Τα αξεσουάρ που δεν είναι εγκεκριμμένα από την Brevi srl, δεν στο χρώμα των υλικών και των υφασμάτων. Να αποφεύγετε την...
Página 29
Aceasta protectie din plastic tre- atunci când transportați un nou-născut buie aruncata intr-un loc special, departe de copil. - Numai fotoliul auto SMART Brevi (art. 545) poate fi instalat pe căruciorul TÜRKÇE - Frana caruciorului trebuie actionata atunci cand puneti sau sco- ateti copilul din carucior ÖNEMLİ...
ısınmaya neden olabilir. - yeni doğmuş bebekler için en yatık konumda kullanılması öne- rilir - - Yalnızca Brevi Akıllı çocuk araç koltuğu (art.545) bebek GENEL BAKIM TAVSİYESİ Yıkama talimatları için ürüne dikilmiş olan kumaş etikete bakın.
Página 32
Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen.