DEUTSCH DEUTSCH NORSK NORSK Inhalt Innhold Übersicht der Bedienelemente ........Seite Oversikt over betjeningselementene ......Side Bedienungsanleitung ..........Seite Bruksanvisning ............. Side 22 Technische Daten ............Seite Tekniske data ............... Side 23 Garantiebedingungen ..........Seite NEDERLANDS NEDERLANDS ENGLISH ENGLISH Inhoud Contents Overzicht van de bedieningselementen ....
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор...
Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG: Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Gegenstände hin. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte HINWEIS: weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Konformitätserklärung Kinn-, Wangen- oder Vollbart stufenweise auf die gewünschte Bartlänge. Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät HSM/R 3265 in Übereinstimmung mit den ACHTUNG: grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für Arretieren Sie die gewählte Schnittlänge (Schnittlängenkamm) elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Nie-...
Página 6
Elektronik-Altgeräten. Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany HSM-R 3265.indd 6 HSM-R 3265.indd 6 18.08.2008 15:24:17 Uhr...
Algemene veiligheidsinstructies OPGELET: Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het voorwerpen. garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
Technische gegevens LEVENSDUUR VAN DE ACCU Model: ................HSM/R 3265 U kunt de levensduur van de accu verlengen door op het volgende te letten: Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50-60 Hz • Wacht met het laden totdat de accu bijna leeg is.
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
Conseils généraux de sécurité ATTENTION: Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, REMARQUE: le carton avec l’emballage se trouvant à...
Ne laissez jamais votre appareil branché à la station de rechargement pendant plus de 7,5 heures. Données techniques • Ne rechargez votre appareil que par une température Modèle:..............HSM/R 3265 ambiante comprise entre 0° et +40°C. Alimentation: ..........220-240 V, 50-60 Hz Utilisation Unité d‘alimentation: ..........4,5 V/150 mA Temps de fonctionnement court Classe de protection: ..............ΙΙΙ...
Página 12
Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à...
Indicaciones generales de seguridad INDICACIÓN: Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- Pone en relieve consejos e informaciones para usted. mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de Indicaciones especiales de seguridad embalaje con el embalaje interior.
• No conecte el aparato más de 7,5 horas al cargador. • Cargue el aparato solamente en lugares con una tempe- Modelo:..............HSM/R 3265 ratura de 0° a +40° C. Suministro de tensión:........220-240 V, 50-60 Hz Manejo Adaptador de red: ............4,5 V/150 mA Clase de protección: ..............ΙΙΙ...
Página 15
Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminaci- ón de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Instruções gerais de segurança ATENÇÃO: Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente aparelho ou para outros objectos. com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
Não deixar a máquina ligada ao aparelho de recarga mais de 7,5 horas. Características técnicas • Proceder a recarga com uma temperatura ambiente de 0º Modelo:..............HSM/R 3265 a +40º C. Alimentação da corrente: ......220-240 V, 50-60 Hz Funcionamento Adaptador à rede: ............4,5 V/150 mA Tempo curto de funcionamento Categoria de protecção: .............ΙΙΙ...
Página 18
Signifi cado do símbolo „contentor do lixo“ Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparel- hos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá...
Norme di sicurezza generali ATTENZIONE: Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti. attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
è quasi Dati tecnici scarica, • non lasciate mai l’apparecchio collegato al caricabatteria Modello: ..............HSM/R 3265 per più di 7,5 ore; • ricaricate l’apparecchio solo ad una temperatura ambiente Alimentazione rete: ........220-240 V, 50-60 Hz tra 0°...
Página 21
Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così...
Generelle sikkerhetsanvisninger • Apparatet må ikke lades opp i et miljø med mye damp. • Apparatet må ikke utsettes for direkte solstråler eller andre Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. varmekilder under lading. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen •...
OBS: Ikke la apparatet være tilkoblet ladeapparatet i mer enn 7,5 timer. Tekniske data Modell: ...............HSM/R 3265 Spenningsforsyning: ........220-240 V, 50-60 Hz Adapter: ..............4,5 V/150 mA Beskyttelsesklasse: ..............ΙΙΙ Nettovekt: ................0,13 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks.
General Safety Instructions CAUTION: Read the operating instructions carefully before putting the This refers to possible hazards to the machine or other appliance into operation and keep the instructions including the objects. warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
Technical Data Short Operating Time Model: ................HSM/R 3265 If you have used the device continuously for 5 minutes, please Power supply: ..........220-240 V, 50-60 Hz let it cool down fur approximately 5 minutes. Mains adapter:............4.5 V/150 mA Protection class: .................ΙΙΙ...
Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą potencjalne ryzyka obrażeń. gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie UWAGA: innej osobie, oddaj jej także instrukcję...
Proszę odczekać z ładowaniem akumulatorów, aż będą Dane techniczne one zupełnie rozładowane. • Proszę nie pozostawiać urządzenia podłączonego do Model: ................HSM/R 3265 ładowarki dłużej niż 7,5 godziny. • Proszę ładować urządzenie tylko przy temperaturze Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50-60 Hz otoczenia wynoszącej między 0°...
Wyjmowanie akumulatorków Urządzenie jest wyposażone w ładowalne akumulatorki NiMH. Przed wyrzuceniem wyeksploatowanego urządzenia wyjmij te akumulatorki. OSTRZEŻENIE: Przed wyjęciem akumulatora odłącz urządzenie od sieci! • Do odkręcenia śrub z tylnej części urządzenia i spod głowicy ostrza użyj małego wkrętaka krzyżowego. Umożliwi to zdjęcie obudowy.
Všeobecné bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ: Upozorňuje Vás na tipy a informace. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním li- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento stem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním přístroj vybavením obalu dobře uschovejte.
Technické údaje Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní Model: ................HSM/R 3265 prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace. Pokrytí napětí: ..........220-240 V, 50-60 Hz Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod-...
Általános biztonsági rendszabályok VIGYÁZAT: A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári tárgyakban kárt tehet. nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő...
Az akku élettartamát meghosszabbíthatja, ha ügyel a következőkre: Műszaki adatok • csak akkor töltse fel az akkut, amikor már csaknem telje- Modell: ...............HSM/R 3265 sen kimerült. Feszültségellátás: ........220-240 V, 50-60 Hz • ne tartsa a készüléket 7,5 óránál hosszabb ideig a töltőhöz kapcsolva.
A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
Общие указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом эксплуатации прибора внимательно Предупреждает об опасности для здоровья и возможном прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и риске получения травмы. сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной ВНИМАНИЕ: коробкой...
7,5 часов. Порядок работы Технические данные Продолжительность кратковременного режима работы Модель: ..............HSM/R 3265 Если Вы беспрерывно пользовались прибором в течение 5 Электропитание: ..........220-240 В, 50-60 Гц минут, то дайте ему затем остыть прим. в течение 5 минут. Сетевой адаптер:............4,5 V/150 мА...
Утилизация батареек Всем потребителям закон предписывает сдавать обратно отработанные батарейки/аккумуляторы. Старые батарейки/аккумуляторы можно бесплатно сдать там, где они были куплены, а также в общественных пункиах приема по месту жительства. Эти знаки нанесены на батарейки/аккумуляторы, содержащие вредные вещества: = содержит свинец = содержит...