Peg-Perego PRIMO VIAGIO SL Instrucciones De Uso página 91

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
veszélyes szerkezeti károsodások következhettek be.
• Ne végezzenek átalakításokat a terméken.
• Az esetleges javítások, alkatrészcserék és a termékre
vonatkozó információk ügyében vegyék fel a
kapcsolatot az értékesítés utáni vevőszolgálattal. A
különféle információk a jelen használati utasítás utolsó
oldalán találhatók.
• Az autós gyerekülés használata 37 hetesnél korábbi
terhességből született, koraszülött csecsemőknél az
ülő helyzetből eredően légzési problémákat válthat
ki. Az orvossal történő megbeszélés javasolt, mielőtt a
kórházat elhagyják.
• Ne alkalmazzanak olyan kiegészítőket, amelyeket a
gyártó vagy az illetékes hatóságok nem hagytak jóvá.
• Ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül az autóban,
még rövid időre se. Az utastér hőmérséklete hirtelen
változhat, és veszélyes lehet az autóban lévő gyermek
számára.
• Ne távolítsa el és ne cserélje ki a polisztirol fehér részt az
ülés alól, a háttámlán és a fejtartón, mivel a biztonság
szerves részét képezik.
• Ne használja az autós gyermekülést, ha sérült,
hiányoznak részei, vagy ha baleset miatt erős
igénybevételnek lett kitéve, mivel a szerkezet nem
látható, de különösen veszélyes sérülését okozhatja.
• Ha a terméket más már használta, ellenőrizze, hogy a
legújabb modell-e, hogy megfelel-e az előírásoknak,
valamint, hogy minden része működőképes-e. Az
elavult termék az anyagok természete elhasználódása
és a szabványok módosulásai miatt nem biztos, hogy
megfelel a követelményeknek. Kétség esetén lépjen
kapcsolatba a gyártó ügyfélszolgálatával.
FIGYELMEZTETÉS:
HASZNÁLAT BÖLCSŐKÉNT
• Ne használja a döntött bölcsőt, ha a gyerek már
segítség nélkül ülni tud.
• Ez a döntött bölcső nem hosszú alváshoz lett
tervezve.
• A döntött bölcsőt veszélyes magas felületre (pl.
asztal) tenni.
Használati utasítás
1• A „Primo Viaggio SL" gyerekülés „Ganciomatic System"
csatolórendszerrel van ellátva, mely lehetővé teszi,
hogy azt a járműbe beszerelt „Isofix Base" vagy „Belted
Base" gyerekülés-rögzítő foglalatra, valamint a járművön
kívül a Peg-Pérego babakocsikra és vázakra fel lehessen
kapcsolni, illetve azokról le lehessen választani.
A „Primo Viaggio SL" gyerekülés – „Isofix Base" vagy
„Belted Base" gyerekülés-rögzítő foglalatra, illetve Peg-
Pérego babakocsira vagy vázra – való felszereléséhez
illessze a gyerekülést a rögzítési pontok fölé, majd
nyomja lefelé addig, ameddig a helyére nem kattan.
2• A „Primo Viaggio SL" gyerekülés – „Isofix Base" vagy
„Belted Base" gyerekülés-rögzítő foglalatról, illetve Peg-
Pérego babakocsiról vagy vázról – való leválasztásához
91

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido