Página 1
MODELOS/ BLSTDC6000Z & MODELS BLSTDC6000R Manual de Instrucciones LICUADORA DE 10 VELOCIDADES CON BASE DE METAL FUNDIDO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual 10-SPEED DIE-CAST BLENDER PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções...
Lleve el aparato al Centro de Servicio Autorizado de Electrodomésticos Oster más cercano para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. • El uso de aditamentos, incluyendo contenedores para enlatado y/o tarros ordinarios y partes del proceso de ensamblado no recomendados por fabricante pueden causar lesiones a las personas.
• Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico.
DE SCRI PCI ÓN DE L E LECTR ODOM ÉS T IC O 1. Copa de alimentación para agregar 7. Potente motor con un exclusivo ingredientes durante el mezclado sistema de acople metal contra metal All‑Metal Drive para mayor ® 2.
IN STR UCCI O NE S PARA US O ENSAMBLADO DEL VASO 1. Ponga el vaso al revés, de manera tal que la pequeña abertura se encuentre hacia arriba. Coloque el aro de sellado sobre la abertura del vaso. 2. Coloque la cuchilla dentro del vaso. 3.
RECOMENDACIONES PARA EL LICUADO • Coloque primero los líquidos en el vaso, a menos que la receta Figura 5 indique lo contrario. • Para picar hielo: Pique 6 cubos de hielo o aproximadamente 2 tazas de hielo a la vez. •...
CU I DA ND O DE S U LI CUADO RA IMPORTANTE: DESENCHUFE ANTES DE LIMPIAR LA BASE y NO SUMERJA LA LICUADORA EN Use una esponja suave y húmeda con detergente suave AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. para limpiar el exterior de la base de la licuadora. Todas las partes, con excepción de la base de la licuadora, pueden lavarse en lavaplatos.
DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Take the appliance to the nearest Authorized Oster Appliance Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
Página 9
• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments farm houses by clients in hotels, motels and other residential type environments bed and breakfast type environments. •...
D ES CR IP T I O N O F T HE APPLIANC E 1. Filler Cap for adding 7. Powerful Motor with ALL‑METAL‑DRIVE ® ingredients while blending for lasting durability 2. Splash proof Blender Lid 8. Off “O” Button 3.
Página 11
I N ST RU CT I ON FOR USE ASSEMBLING YOUR BLENDER 1. Turn jar upside down so the small opening is at the top. Place sealing ring over jar opening. 2. Place blade into jar. 3. Place threaded bottom disc and turn it clockwise to tighten. 4.
Página 12
BLENDING TIPS • Put liquids in the jar first, unless a recipe says otherwise. Figure 5 • Crushing ice: Crush 6 ice cubes or approximately 2 cups of ice at a time. • This blender has been designed to gently process foods when operating at low speeds.
CAR IN G F OR YOUR BLEND ER A F TE R USE IMPORTANT: UNPLUG BEFORE CLEANING BASE and DO NOT IMMERSE THE BLENDER BASE Use a damp, soft sponge with mild detergent to clean the IN WATER OR ANY OTHER LIQUIDS. outside of the blender base.
NÃO use nenhum eletrodoméstico que tenha o fio ou o plugue danificado, que tenha apresentado algum defeito ou tenha caído no chão. Leve o aparelho a Assistência Técnica Credenciada Oster mais próxima para revisão ou conserto. • O uso de acessórios, incluindo jarras comuns ou de conservas, e peças não recomendadas pelo fabricante pode causar ferimentos.
Página 15
• reduzidas ou careçam de experiência e conhecimento necessários para utilizá‑lo, a menos que uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído quanto ao uso deste eletrodoméstico. As crianças deverão estar sob supervisão para garantir que NÃO brinquem com o aparelho elétrico.
DE SCRI Ç ÃO DO ELE TR ODO MÉST IC O 1. Tampa de alimentação para colocar 7. Motor potente com sistema exclusivo os ingredientes durante a mistura All‑Metal Drive (Acoplamento ® totalmente metálico) para uma 2. Tampa seladora maior durabilidade 3.
IN STRU ÇÕES PARA O USO MONTAGEM DA JARRA 1. Ponha a jarra de boca para baixo.Coloque o anel para vedar sobre a abertura da jarra. 2. Coloque a lâmina dentro da jarra. 3. Coloque a base na jarra e gire no sentido horário para apertar. 4.
Página 18
RECOMENDAÇÕES Figura 5 • Coloque primeiro os líquidos na jarra, a menos que a receita indique o contrário. • Para triturar gelo: Coloque na Jarra 6 cubos de gelo aproximadamente 2 xícaras de gelo por vez. • Não retire a tampa com o eletrodoméstico em funcionamento. Retire a tampa de alimentação para colocar ingredientes pequenos (Figura 5).
C U I DA NDO DO S EU L IQUID IFIC ADO R IMPORTANTE: DESMONTE A BASE ANTES DE LIMPAR E NÃO SUBMERJA O LIQUIDIFICADOR EM ÁGUA OU EM NENHUM OUTRO LÍQUIDO. Use uma esponja suave e úmida com detergente suave para limpar o exterior da base do liquidificador. Todas as partes com exceção da base do liquidificador podem ser lavadas na lavadora.
Página 20
The following information is intended for Mexico only. A informação a seguir é somente para o México. LICUADORA OSTER ® MODELOS: BLSTDC6000Z, BLSTDC6000Z‑013, BLSTDC6000R, BLSTDC6000R‑013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO: IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.