Página 1
FPSTJE316R, FPSTJE316W MODELOS MODELS & FPSTJE316P Manual de Instrucciones EXTRACTOR DE JUGOS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual JUICE EXTRACTOR PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções CENTRÍFUGA LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO...
Página 2
6. NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster más cercano para ®...
18. Siempre asegúrese de que el extractor de jugos esté apropiado y completamente ensamblado antes de operarlo. La unidad no podrá encenderse si no está correctamente ensamblada. 19. Siempre utilice su extractor de jugos sobre una superficie seca y nivelada. 20.
DES CR I P CI Ó N D EL ARTE FA C TO MODELO FPSTJE316P SOLAMENTE 1. Empujador de alimentos 10. Palancas de cierre seguras (ambos lados) 2. Tapa del extractor 11. Poderoso motor 3. Contenedor de gran capacidad para recolectar la pulpa 12.
Página 5
A N TE S D E U TI L I Z A R S U ARTEFA CTO Siga las siguientes instrucciones de ensamblaje listadas a continuación antes de utilizar su Extractor de Jugos Oster ® 1. Antes de comenzar a ensamblar su extractor de jugos, asegúrese de desenchufar el cable del tomacorriente y colocar el artefacto sobre una superficie seca y nivelada.
Página 6
U S A N DO S U A RTE FA C TO 1. Prepare sus frutas y vegetales lavándolas minuciosamente y pelando aquellas que necesiten que la piel sea removida. 2. Prepare las frutas y vegetales cortandolos en pedazos pequeños para que puedean entrar en el tubo de alimentación.
DESPUÉS DE UTILIZAR SU ARTEFACTO Antes de limpiar y guardar su extractor de jugos, siga las siguientes instrucciones para desarmar la unidad. 1. Apague su extractor de jugos colocándolo en la posición de “O” y desenchúfelo del tomacorriente (Figura 1). 2.
Página 8
LICUAR UTILIZANDO EL VASO Y LA BASE DE LA LICUADORA (MODELO FPSTJE316P SOLAMENTE) NOTA: Si la unidad está ensamblada como extractor de jugo, siga las instrucciones de la sección “DESPUÉS DE UTILIZAR SU ARTEFACTO”. 1. Coloque el Vaso-Para-Llevar sin la tapa sobre una superficie plana y seca con la abertura hacia arriba, llénelo con todos los ingredientes deseados.
Página 9
5. Levante los brazos de bloqueo de seguridad y luego bájelos firmemente encajándolos en las ranuras y presione para cerrar (Figura 6). 6. Gire el interruptor de encendido/apagado de la parte frontal de la unidad (“I”) a la posición de ON y licue hasta que la mezcla alcance la consistencia deseada. 7.
CU I D A DO Y LI MPIE ZA 1. Una vez desarmadas todas las partes removibles del extractor de jugos, lávelas a mano con agua caliente y jabón o en el lavaplatos automático (en la parte superior exclusivamente). Si la pulpa se llegase a secar dentro del recolector de pulpa, el filtro o la canasta del filtro, déjelo remojando en agua por 10 minutos aproximadamente antes de lavarlos.
En el caso poco probable de que su artefacto nueva no funcione satisfactoriamente, sírvase revisar la siguiente lista de posibles problemas e intente seguir los pasos recomendados ANTES de llamar a un Centro de Servicio Autorizado de Oster ® PROBLEMA...
1 naranja 1 zanahoria chica Preparación: Preparación: Procesar las frutas mencionadas en el Procesar las frutas en el Extractor de Extractor de Jugos Oster , mezclar bien Jugos Oster , mezclar incorporando los ® ® y agregar unos cubitos de hielo al gusto.
1 limón con cáscara 1 manzana 2 cucharadas de miel Preparación: Procesar las frutas mencionadas en el 1 tomate Extractor de Jugos Oster , mezclar bien ® Preparación: y agregar cuatro cubitos de hielo. Servir Procesar todo en el Extractor de Jugos inmediatamente.
6 a 10 cerezas en almíbar (marrasquinos) 54 bizcotelas/ dedos de ángel Preparación: Utilice el Extractor de Jugos Oster para obtener el extracto de piña. En una batidora ® Oster , bata la mantequilla hasta que esté cremosa. Añada el azúcar, las yemas de ®...
IM P O RTA N T S AFEG UA R DS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE APPLIANCE. 2. To protect against risk of electrical shock, DO NOT put power cord or motor base in water or any other liquid.
Página 16
20. Always turn the juice extractor off first before unplugging it from the outlet. 21. DO NOT place this appliance on or near a hot gas or electric burner or where it could touch a heated oven. 22. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
DES CR I P T I ON O F T HE A PPLIA NC E MODEL FPSTJE316P ONLY 1. Food Pusher 10. Safety Locking Arms (both sides) 2. Juice Extractor Lid/Cover 11. Powerful Motor 3. Large Pulp Collector Container 12. 2-cup (500 mL) Juice Container 4.
BEF O RE U S I N G YOUR APPLIAN CE Follow the assembling instructions listed below before using your Oster Juice ® Extractor: 1. Before you start assembling your juice extractor, make sure it is unplugged and it is placed on a dry and level surface.
U SI N G YOU R AP PLIA NC E 1. Prepare your fruits and vegetables by washing them thoroughly and peeling off those that need the skin removed. 2. Prepare the fruits and vegetables by cutting them into smaller pieces to ensure they will fit in the chute.
Página 20
AF TE R U S I N G YOU R APP LIA NC E Before cleaning and storing your juice extractor, follow the instructions below to disassemble the unit: 1. Turn juice extractor off “O” and unplug it from the electrical outlet (Figure 1). 2.
Página 21
BLEND USING THE TO-GO-CUP AND BLENDING BASE (MODEL FPSTJE316P ONLY) NOTE: If unit is assembled as a juice extractor, please follow the instructions in the section “AFTER USING YOUR APPLIANCE”. 1. Place the To-Go-Cup without the lid on a flat dry surface with the open-end facing up, fill it with all the desired ingredients place the blade assembly upside down (blade facing down) on top of the To-Go-Cup (Figure 1).
Página 22
5. Raise the safety locking arms, and then lower them to securely fit into the grooves and press to lock (Figure 6). 6. Turn the on/off switch on the front of the unit to on (“I”) position and blend until mixture reaches desired consistency.
CA R E A ND CLEA NING 1. After disassembling all removable parts of the juice extractor, wash them by hand with warm soapy water or in the dishwasher (top shelf only). If the pulp dries out in the pulp collector container, the filter or the filter basket, let it soak in water for approximately 10 minutes before washing it.
® trouble free service. In the unlikely event that your new appliance does not operate satisfactorily, please review the following potential problems and try the steps recommended BEFORE you call or take it to an Authorized Oster Service Center. ®...
1 cored orange 1 large apple 1 cup cubed pear 1 orange 1 small carrot Preparation: Preparation: Process the fruits in the Oster Juice Process the fruits in the Oster Juice ® ® Extractor, mix well and add a few ice Extractor, mix thoroughly.
Página 26
1 lime with peel 2 celery stalks 1 cup celery 1 lime with peal 1 apple 2 tablespoons honey Preparation: Process the fruits with the Oster Juice 1 tomato ® Extractor, mix well. Add a few ice cubes. Preparation: Serve immediately.
Página 27
1 cup sweet condensed milk 6-10 maraschino- cherries 54 lady-finger biscuits Preparation: Use the Oster Juice Extractor to obtain the pineapple extract. With an Oster mixer, ® ® beat the butter until creamy. Slowly add the sugar, yolks and sweetened condensed milk.
6. NÃO opere nenhum eletrodoméstico com fio ou plugue danificados, se o eletrodoméstico falhou, se caiu no chão ou se foi danificado de qualquer outra maneira. Leve o aparelho a uma Assitência Téchnica Credenciada Oster mais ®...
Página 29
la. O aparelho não pode ser ligado a menos que esteja montado corretamente . 18. Sempre utilize sua centrífuga em uma superfície plana e seca. 19. Certifique-se que sua centrífuga esteja desligada antes de desconectá-la da tomada . 20. Não coloque o eletrodoméstico próximo a fogões a gás ou elétricos ou onde possa ter contato com um forno quente 21.
DES CRI ÇÃ O D O APA RELHO SOMENTE PARA O MODELO FPSTJE316P 1. Bastão para Empurrar os Alimentos 10. Alça para Travar com Segurança (ambos lados) 2. Tampa da Centrífuga 11. Motor Potente 3. Recipiente Coletor de Bagaço de Grande Capacidade 12.
Página 31
AN TES D E U S A R S EU APAR E LHO Siga as seguintes instruções de montagem antes de usar sua Centrífuga Oster ® 1. Antes de começar a montar sua Centrífuga, certifique-se de que o fio esteja desligado da tomada o coloque o aparelho em uma superfície plana e seca.
Página 32
U TI L I Z A ND O SEU A PAR ELH O Prepare as frutas e legumes lavando-os e retirando a casca daqueles que necessitam ser descascados. Prepare as frutas e legumes cortando-os em pedaços menores para serem colocados no tubo que alimentação. Certifique-se de que sua Centrífuga esteja montada corretamente.
Página 33
ÁPO S U S A R SE U A PAR ELHO Antes de limpar e guardar a centrífuga, siga as seguintes instruções para desmontar o aparelho: 1. Certifique-se de que a centrífuga se encontra na posição de desligada “O” e desconecte-a da tomada (figura 1).
BATA USANDO O COPO E A BASE DE LIQUIDIFICADOR (SOMENTE PARA O MODELO FPSTJE316P) OBSERVAÇÃO: Se o aparelho estiver montado como uma centrífuga, siga as instruções da seção “ÁPOS USAR SEU APARELHO”. 1. Coloque o copo sem a tampa em uma superfície plana e seca com a abertura virada para cima, encha com os ingredientes que deseja bater e coloque o conjunto da lâmina no topo do copo (com a lâmina virada para baixo).
Página 35
5. Levante as alças para travar e em seguida abaixe-as para travar com segurança encaixando nas cavidades e pressione para travar (Figura 6). 6. Gire o botão para ligar/desligar localizado na frente do aparelho colocando-o na posição de ligado “I” e bata até que a mistura atinja a consistência desejada. 7.
Página 36
L I MP EZA 1. Depois de desmontar todas as peças que podem ser removidas da centrífuga, lave-as na mão com água morna ensaboada ou em uma máquina de lavar louças (apenas na parte superior). Se o bagaço secar dentro do recipiente coletor, no filtro ou na base do filtro, deixe-os de molho na água por aproximadamente10 minutos antes de lavá-los.
P R O B LE MA S E SOLUÇ ÕE S Sua aparelho Oster foi cuidadosamente projetada para dar muitos anos de ® uso sem problemas. No evento improvável de sua nova aparelho não operar satisfatoriamente, por favor veja os seguintes problemas potenciais e tente os passos recomendados ANTES DE chamar um Centro de Serviço Autorizado...
1 xícara de pêras em pedaços 1 laranja 1 cenoura pequena Preparo: Preparo: Processe as frutas acima na Centrífuga Processe os ingredientes na Centrífuga Oster . Misture bem e acrescente gelo a Oster e misture para incorporar os ® ® gosto. Sirva imediatamente.
1 limão sem casca ½ xícara de suco de laranja 1 cenoura Preparo: 1 pepino sem casca Processe as frutas na Centrífuga Oster ® Misture o extrato resultante e junte 6 ½ colherinha de sal pedras de gelo. Sirva imediatamente em ¼...
1 lata de leite condensado 6 a 10 cerejas ao marasquino 54 biscoitos champanha Use a Centrífuga Oster para obter o extrato do abacaxi. Na batedeira Oster bata ® ® a manteiga até obter uma consistência cremosa e finalmente acrescente o extrato de abacaxi.
Página 41
XXX onde X é qualquer número entre 0 e 9 ou qualquer letra entre A e Z. La siguiente información es para México solamente. The following information is intended for Mexico only. A informação a seguir é somente para o México. EXTRACTOR DE JUGOS OSTER ® MODELOS: FPSTJE316R-013, FPSTJE316R-013, FPSTJE316W, FPSTJE316W-013, FPSTJE316P,...