Símbolos de seguridad Los siguientes símbolos del instrumento y de la documentación indican precauciones que deben tomarse para utilizar el instrumento en forma segura. Corriente Continua (CC) Apagado (alimentación) Corriente Alterna (CA) Encendido (alimentación) Corriente continua y alterna Precaución, riesgo de electrochoque Precaución, peligro (consulte este manual Corriente alterna de tres fases para obtener información específica respecto...
Agilent Technologies no asumirá ninguna responsabilidad si el cliente no cumple con estos requisitos.
Página 5
• No instale repuestos ni modifique el equipo para no correr el riesgo de crear peligros adicionales. Si el producto precisa reparaciones, devuélvalo a la oficina de ventas y reparaciones de Agilent Technologies para asegurarse de que se mantengan las medidas de seguridad.
Página 6
• Apague la alimentación del circuito y descargue los condensadores en el circuito PRECAUCIÓN antes de realizar las mediciones de resistencia y capacitancia y las pruebas de diodos y continuidad. • Utilice las terminales, la función y el rango adecuados para sus mediciones. •...
Condiciones ambientales Este instrumento está diseñado para uso en interiores y en un área con baja condensación. La tabla a continuación muestra los requisitos ambientales generales para este instrumento. Condiciones ambientales Requisitos Temperatura de operación: Precisión máxima de -20 °C a 55 °C Humedad operativa Precisión completa a 80% de HR para temperaturas de hasta 35 °C,...
Marcas regulatorias La marca de verificación C es una La marca CE es una marca registrada marca registrada de la Agencia de de la Comunidad Europea. Esta marca administración del espectro de CE indica que el producto cumple con Australia. Representa cumplimiento de todas las Directivas legales europeas las regulaciones de EMC de Australia relevantes.
A continuación se presenta la etiqueta adosada al producto. No desechar con desperdicios del hogar Para devolver este instrumento si no lo desea, comuníquese con la oficina de Agilent Technologies más cercana o visite: www.agilent.com/environment/product para recibir más información. Guía del usuario y servicios del U1253B...
Multímetro True RMS OLED U1253B. Cambio de los valores de fábrica Este capítulo describe cómo cambiar los valores de fábrica del Multímetro True RMS OLED U1253B y otras opciones de configuración disponibles. Mantenimiento Este capítulo lo ayudará a solucionar problemas de mal funcionamiento Multímetro True RMS OLED U1253B.
Puede hacer la búsqueda del DoC por modelo de producto o descripción. http://regulations.corporate.agilent.com/DoC/search.htm Si no puede encontrar el DoC correspondiente, favor de contactar su N O TA representante local de Agilent. Guía del usuario y servicios del U1253B...
Página 12
Guía del usuario y servicios del U1253B...
Contenidos Introducción Presentación del Multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent Ajuste de la base de inclinación Breve Presentación del Panel Frontal Breve descripción del control giratorio Breve presentación del teclado Breve descripción de la pantalla Selección de la pantalla con el botón Shift Selección de la pantalla con el botón Dual...
Página 14
Medición de capacitancia Medición de Temperatura Alertas y advertencia durante la medición Alerta de tensión Advertencia de entrada Alerta de la terminal de carga Funciones y características Registro dinámico Retención de datos (retención de disparador) Actualizar retención de datos Null (relativo) Visualización de decibeles Retención de picos de 1 ms Registro de Datos...
Página 15
Configuración de la impedancia de referencia para la medición de dBm Configuración de los tipos de termopar Configuración de la unidad de temperatura Configuración de la lectura de la escala de porcentaje Configuración de sonido para la prueba de continuidad Configuración de la frecuencia mínima que se puede medir Configuración de la frecuencia del sonido Configuración del modo de ahorro Apagado automático...
Página 16
Pruebas de rendimiento y calibración Descripción general de la Calibración Calibración electrónica sin abrir la carcasa Servicios de calibración de Agilent Technologies Intervalo de calibración Otras recomendaciones para la calibración Equipamiento de prueba recomendado Pruebas de operatividad básica Prueba de la pantalla...
Página 17
Especificaciones CA+CC Especificaciones de temperatura y capacitancia Especificaciones de temperatura Especificaciones de capacitancia Especificaciones de frecuencia Sensibilidad de frecuencia durante la medición de tensión Sensibilidad de frecuencia durante la medición de corriente Ciclo de trabajo y amplitud de pulso Especificaciones del contador de frecuencia Retención de picos (captura de cambios) Salida de onda cuadrada Especificaciones de operación...
Página 18
XVIII Guía del usuario y servicios del U1253B...
Lista de figuras Figura 1-1 Inclinación a 60° Figura 1-2 Inclinación a 30° Figura 1-3 Inclinación en la posición colgado Figura 1-4 Teclado del U1253B Figura 1-5 Terminales del conector Figura 1-6 El panel posterior del U1253B Figura 2-1 Medición de tensión de CA Figura 2-2 Medición de tensión de CC Figura 2-3...
Página 20
Figura 3-12 Ajuste de la frecuencia para la salida de onda cuadrada Figura 3-13 Ajuste del ciclo de trabajo para la salida de onda cuadrada Figura 3-14 Ajuste de amplitud de pulso para la salida de onda cuadrada Figura 3-15 Conexión del cable para la comunicación remota Figura 4-1 Pantallas de menú...
Página 21
Retorno a la configuración de fábrica Figura 4-31 Selección del tipo de batería Figura 4-32 Filtro CC Figura 5-1 Panel posterior del Multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent Figura 5-2 Pantalla del tiempo de prueba automática Figura 5-3 Realizando prueba automática...
Página 22
XXII Guía del usuario y servicios del U1253B...
Lista de tablas Tabla 1-1 Descripción y funciones del control giratorio Tabla 1-2 Descripciones y funciones del teclado Tabla 1-3 Indicadores de pantalla generales Tabla 1-4 Indicadores de la pantalla principal Tabla 1-5 Indicadores de la pantalla secundaria Tabla 1-6 Rango y conteos analógicos de la barra Tabla 1-7 Selección de la pantalla con el botón Shift...
Página 24
Tabla 7-4 Especificaciones de precisión ± (% de medición + número de LSD) para tensión CA+CC Tabla 7-5 Especificaciones de precisión ± (% de medición + número de LSD) para corriente CA+CC Tabla 7-6 Especificaciones de temperatura Tabla 7-7 Especificaciones de capacitancia Tabla 7-8 Especificaciones de frecuencia Tabla 7-9...
Página 25
Multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent Guía del usuario y servicios Introducción Presentación del Multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent Ajuste de la base de inclinación Breve Presentación del Panel Frontal Breve descripción del control giratorio Breve presentación del teclado Breve descripción de la pantalla...
Introducción Presentación del Multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent Las características principales del Multímetro True RMS OLED son: • Mediciones de corriente y tensión CA, CC y CA+CC. • La medición True RMS para corriente y tensión CA. • Batería recargable Ni-MH con capacidad de carga integrada.
Introducción • Interfaz gráfica de usuario de Agilent (cable IR-USB se vende por separado). • Calibración a carcasa cerrada. • Multímetro digital de true RMS y precisión de 50.000 números, diseñado para cumplir con las normas EN/IEC 61010-1:2001 Categoría III 1000 V/Categoría IV 600 V, Grado de contaminación II.
Introducción Para ajustarlo en una posición de 30°, doble el extremo de la base para que quede paralelo al suelo, y luego extienda la base al máximo. Cable IR-USB Al PC (anfitrión) Inclinación a 60° Figura 1-2 Inclinación a 30° Para colgar el multímetro, mueva la base hacia arriba más allá...
Introducción Breve descripción del control giratorio Tabla 1-1 Descripción y funciones del control giratorio Descripción / Función Modo de carga u OFF CA V CC V, CA V, o CA+CC V CC mV, CA mV, o CA+CC mV Resistencia (Ω), continuidad, o conductancia (nS) Contador de frecuencia o diodo Capacitancia o temperatura CC μA, CA μA, o CA+CC μA...
Introducción Breve presentación del teclado La función de cada tecla se explica en la Tabla 1-2 continuación. Al presionar una tecla se ilumina un símbolo relacionado en el indicador y se emite un sonido. Al cambiar de posición el control giratorio se restablece la operación actual de la tecla.
Introducción Tabla 1-2 Descripciones y funciones del teclado Función cuando se presiona durante menos de 1 Función cuando se presiona durante más de 1 segundo segundo ciclos a través de los niveles de brillo de la ingresa en el modo Revisión de registro. Presione •...
Página 34
Introducción Tabla 1-2 Descripciones y funciones del teclado (continuación) Función cuando se presiona durante menos de 1 Función cuando se presiona durante más de 1 segundo segundo se desplaza a través de los rangos de ingresa en el modo Rango automático. medición disponibles (salvo cuando el control giratorio está...
Introducción Breve descripción de la pantalla Los indicadores de pantalla se describen las páginas siguientes. Tabla 1-3 Indicadores de pantalla generales Indicador OLED Descripción Control remoto Tipo de termopar: (tipo K); (tipo J) Función matemática Nulo Valor relativo para el modo NULO Diodo Continuidad audible: (ÚNICO) o...
Introducción Tabla 1-3 Indicadores de pantalla generales (continuación) Indicador OLED Descripción Modo de Registro dinámico: Valor actual en la pantalla principal Modo de Registro dinámico: Valor máximo en la pantalla principal Modo de Registro dinámico: Valor mínimo en la pantalla principal Modo de Registro dinámico: Valor promedio en la pantalla principal Modo de Retención de picos de 1 ms: Valor de pico positivo en la pantalla principal Modo de Retención de picos de 1 ms: Valor de pico negativo en la pantalla principal...
Página 37
Introducción Tabla 1-4 Indicadores de la pantalla principal (continuación) Indicador OLED Descripción Unidad de decibeles relativa a 1 mW Unidad de decibeles relativa a 1 V Unidades de frecuencia: Hz, kHz, MHz Unidades de resistencia: Ω, kΩ, MΩ Unidad de conductancia: nS Unidades de tensión: mV, V Unidades de corriente: μA, mA, A Unidades de capacitancia: nF, μF, mF...
Introducción Tabla 1-4 Indicadores de la pantalla principal (continuación) Indicador OLED Descripción Impedancia de referencia para la unidad dBm Escala del gráfico de barras A continuación se describen los indicadores de la pantalla secundaria. Tabla 1-5 Indicadores de la pantalla secundaria Indicador OLED Descripción CA+CC...
Página 39
Introducción Tabla 1-5 Indicadores de la pantalla secundaria (continuación) Indicador OLED Descripción Unidad de temperatura ambiente Celsius Unidad de temperatura ambiente Fahrenheit Sin compensación de temperatura ambiente, sólo medición de termopar Unidad de amplitud de pulso Pantalla de polarización Pantalla de pérdida Unidad de tiempo transcurrido: s (segundo) para los modos Registro dinámico y Retención de picos de 1ms Indicador de tensión peligrosa para mediciones de tensión >= 30 V o Sobrecarga...
Introducción Los signos "+" o "-" indican si el valor calculado o medido es positivo o negativo. Cada segmento representa 2000 o 400 conteos según el rango indicado en el gráfico de barras pico. Consulte la siguiente tabla. Tabla 1-6 Rango y conteos analógicos de la barra Rango Conteos/segmentos Utilizado para la función...
Introducción Selección de la pantalla con el botón Shift La tabla a continuación muestra la selección de la pantalla principal, respecto de la función de medición (posición del control giratorio), utilizando el botón Shift. Tabla 1-7 Selección de la pantalla con el botón Shift Posición del control giratorio (Función) Pantalla principal CA V...
Página 42
Introducción Tabla 1-7 Selección de la pantalla con el botón Shift (continuación) Posición del control giratorio (Función) Pantalla principal CC mA CA mA (corriente de CA + CC) CA + CC mA (Con la sonda positiva insertada en la terminal μA.mA) % (0 mA a 20 mA o 4 mA a 20 mA (La medición en mA o A se muestra en la pantalla secundaria)
Introducción Selección de la pantalla con el botón Dual • Presione para seleccionar las diferentes combinaciones de la visualización doble. • Mantenga presionado por más de 1 segundo para regresar a la visualización simple habitual. Consulte la siguiente tabla. Tabla 1-8 Selección de la pantalla con el botón Dual Posición del control giratorio (Función) Pantalla principal Pantalla secundaria...
Página 44
Introducción Tabla 1-8 Selección de la pantalla con el botón Dual (continuación) Posición del control giratorio (Función) Pantalla principal Pantalla secundaria CA + CC mV Hz (acoplamiento de CA) dBm o dBV CA + CC mV (Presione dos veces para CA + CC mV CA mV seleccionar la tensión de CA + CC)
Página 45
Introducción Tabla 1-8 Selección de la pantalla con el botón Dual (continuación) Posición del control giratorio (Función) Pantalla principal Pantalla secundaria CC A Hz (acoplamiento de CC) (corriente CC es la corriente CC A CA A predeterminada) CA A Hz (acoplamiento de CA) (Presione para seleccionar la CA A...
Introducción Selección de la pantalla con el botón Hz La función de medición de frecuencia puede detectar la presencia de corrientes armónicas en conductores neutrales y determina si estas corrientes neutrales son consecuencia de fases desequilibradas o cargas no lineales. •...
Página 47
Introducción Tabla 1-9 Selección de la pantalla con el botón Hz (continuación) Posición del control giratorio (Función) Pantalla principal Pantalla secundaria Frecuencia (Hz) Amplitud de pulso (ms) CC mV (El valor predeterminado es tensión CC) Ciclo de trabajo (%) Frecuencia (Hz) Amplitud de pulso (ms) CA mV (Presione...
Página 48
Introducción Tabla 1-9 Selección de la pantalla con el botón Hz (continuación) Posición del control giratorio (Función) Pantalla principal Pantalla secundaria Frecuencia (Hz) Amplitud de pulso (ms) CA + CC mA (Presione dos veces para seleccionar la Ciclo de trabajo (%) corriente CA + CC) Frecuencia (Hz) Amplitud de pulso (ms)
Introducción Breve presentación de las terminales Para evitar daños al dispositivo, no exceda el límite de entrada. PRECAUCIÓN Figura 1-5 Terminales del conector Guía del usuario y servicios del U1253B...
Introducción Tabla 1-10 Las conexiones de terminal para las diferentes funciones de medición Posición del control giratorio Terminales de entrada Protección contra sobrecarga 1000 Vrms 1000 Vrms para cortocircuito de <0,3 A Fusible de acción rápida de μA.mA 440 mA/1000 V, 30 kA Fusible de acción rápida de 11 A/1000 V, 30 kA Fusible de acción rápida de...
Introducción Breve presentación del panel posterior Puerto de comunicación IR Soportes para sondas de prueba Cubierta de la batería Figura 1-6 El panel posterior del U1253B Guía del usuario y servicios del U1253B...
Página 52
Introducción Guía del usuario y servicios del U1253B...
Multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent Guía del usuario y servicios Cómo realizar mediciones Medición de tensión Medición de tensión de CA Medición de tensión de CC Medición de corriente Mediciones μA y mA Escala de porcentajes de 4 mA a 20 mA Medición A (amperios)
Cómo realizar mediciones Medición de tensión El Multímetro True RMS OLED U1253B ofrece mediciones RMS precisas no sólo para ondas sinusoidales, sino también otras señales CA tal como ondas cuadradas, triangulares y en escalera. Para CA con compensación CC, utilice la medición CA+CC al seleccionar con el control giratorio.
Cómo realizar mediciones Medición de tensión de CC 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Presione de ser necesario para asegurarse que aparezca en la pantalla. 3 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada V.mV (rojo) y COM (negro) respectivamente (consulte Figura 2-2).
Cómo realizar mediciones Medición de corriente Mediciones μA y mA 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Presione para asegurarse de que se muestre en la pantalla. 3 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada μA.mA (rojo) y COM (negro) respectivamente (consulte Figura 2-3 en la página 34).
Cómo realizar mediciones Escala de porcentajes de 4 mA a 20 mA 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Conecte las sondas tal como se muestra en la Figura 2-3 en la página 34. 3 Presione para seleccionar la pantalla de escala de porcentajes.
Cómo realizar mediciones Medición A (amperios) 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada 10 A V(rojo) y COM (negro) respectivamente (consulte Figura 2-5). Cuando el cable de prueba rojo se conecta a la terminal A (roja) , el multímetro se configura automáticamente a la medición Figura 2-5 Medición de corriente A (amperio)
Cómo realizar mediciones Contador de frecuencia • Utilice el contador de frecuencia para la aplicación de baja AD VE RTE NC I A tensión. Nunca utilice el contador de frecuencia en el sistema de alimentación CA. • Para entradas superiores a 30 Vpp, se requiere usar el modo de medición de frecuencia disponible en la medición de corriente o tensión en vez de utilizar el contador de frecuencia.
Cómo realizar mediciones Medición de resistencia, conductancia y prueba de continuidad Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los capacitores de PRECAUCIÓN alta tensión antes de medir la resistencia o conductancia, o probar la continuidad del circuito, para evitar daños al multímetro o al dispositivo probado. 1 Mueva el control giratorio hacia .
Cómo realizar mediciones El tiempo de medición aumenta cuando Smart Ω está activado. N O TA Pantalla de polarización Presione Presione Pantalla de pérdida Figura 2-7 Tipo de pantalla cuando Smart Ω está activado Guía del usuario y servicios del U1253B...
Cómo realizar mediciones Resistencia Presione Shift Continuidad audible Presione Shift Presione Shift Conductancia Figura 2-9 Pruebas de resistencia, continuidad audible y conductancia Guía del usuario y servicios del U1253B...
Cómo realizar mediciones Continuidad audible Para el rango 500 Ω, el sonido se emitirá si el valor de resistencia cae por debajo de 10 Ω. Para otros rangos, el sonido se emitirá si la resistencia cae por debajo de los valores típicos indicados en la siguiente tabla.
Cómo realizar mediciones Continuidad en corto Presione Presione Continuidad abierta Figura 2-10 Prueba de continuidad en corto y continuidad abierta Conductancia La función de medición de conductancia facilita la medición de resistencias muy altas de hasta 100 GΩ (consulte la Figura 2-11 en la página 46 para la conexión de sondas).
Cómo realizar mediciones Comprobación de diodos Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los PRECAUCIÓN capacitores de alta tensión antes de probar diodos para evitar posibles daños al multímetro. Para probar un diodo, corte la energía del circuito y extraiga el diodo del circuito.
Para confirmar que un capacitor está completamente descargado, utilice la función de tensión de CC. El Multímetro True RMS OLED U1253B calcula la capacitancia cargando un capacitor con una corriente conocida durante un período de tiempo, y luego midiendo la tensión.
Cómo realizar mediciones Medición de Temperatura No doble los cables del termopar en ángulos muy cerrados. Si los deja P R E C A U C IÓ doblados mucho tiempo pueden romperse. La sonda de termopar de tipo perla aisladora es adecuada para medir temperaturas de -20 ºC a 204 ºC en entornos compatibles con teflón.
Página 76
Cómo realizar mediciones 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Presione para seleccionar la medición de temperatura. 3 Conecte el adaptador del termopar (con la sonda de termopar conectada a él) en las terminales de entrada TEMP (rojo) y COM (negro) (tal como se muestra en la Figura 2-14 la página 53) 4 Toque la superficie de medición con la sonda termopar.
Cómo realizar mediciones Alertas y advertencia durante la medición Alerta de tensión Por su seguridad, por favor no ignore el alerta de tensión. Cuando el AD VE RTE NC I A multímetro emite un alerta de tensión, extraiga inmediatamente los cables de prueba de la fuente que se está...
Cómo realizar mediciones Advertencia de entrada El multímetro emite un sonido de alerta cuando se inserta el cable de prueba en la terminal de entrada A pero el control giratorio no se encuentra en la ubicación mA.A correspondiente. Aparecerá un mensaje de advertencia Error ON A INPUT hasta que se extraiga el cable de prueba de la terminal de entrada A.
Cómo realizar mediciones Alerta de la terminal de carga El multímetro emite un sonido de alerta cuando la terminal detecta un nivel de tensión superior a 5 V y el control giratorio no se encuentra en la ubicación correspondiente. Aparecerá un mensaje de advertencia Error ON mA INPUT hasta que se extraiga el cable de prueba de la terminal de entrada.
Multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent Guía del usuario y servicios Funciones y características Registro dinámico Retención de datos (retención de disparador) Actualizar retención de datos Null (relativo) Visualización de decibeles Retención de picos de 1 ms Registro de Datos...
Funciones y características Registro dinámico El modo Registro dinámico puede utilizarse para detectar tensión intermitente o picos de corriente y para verificar la medición sin que el usuario esté presente durante el proceso. Mientras se registran las mediciones, puede realizar otras tareas.
Funciones y características Presione Presione Max Min Dual por > 1 seg. para reiniciar Presione Max Min Presione Max Min por > 1 seg. Presione Max Min Presione Max Min por > 1 seg. Presione Max Min Presione Max Min por > 1 seg. Figura 3-1 Operación del modo Registro dinámico Guía del usuario y servicios del U1253B...
Funciones y características Retención de datos (retención de disparador) La función de Retención de datos permite a los operadores congelar el valor en pantalla. 1 Presione para congelar el valor en pantalla y para ingresar al modo de disparo manual. Aparecerá 2 Presione nuevamente para disparar el congelado del siguiente valor que se está...
Funciones y características Presione Hold Presione Shift Presione Presione Medición Medición Hold Hold (titila "T") (titila "T") Actualizado Actualizado Figura 3-2 Operación del modo Retención de datos Guía del usuario y servicios del U1253B...
Funciones y características Actualizar retención de datos La función de Actualizar retención permite congelar el valor en pantalla. El gráfico de barras no se retiene, y continuará reflejando el valor medido instantáneo. Puede utilizar el modo Configuración para activar el modo Actualizar retención cuando está...
Funciones y características Presione Hold Presione Shift Conteo de variaciones Medición > configuración Actualizado (“R” titila) Figura 3-3 Operación del modo Actualizar retención de datos • Para las mediciones de tensión y corriente, el valor de retención no se N O TA actualizará...
Funciones y características Null (relativo) La función Null resta un valor almacenado del de la medición actual y muestra la diferencia entre los dos. 1 Presione para almacenar la medición en pantalla como valor de referencia que se restará de las siguientes mediciones y para poner el indicador en cero.
Funciones y características Presione Null Presione Null mientras se muestra O’BASE para salir de este modo (o presione Dual Presione Regresar por más de 1 Null automáticamente segundo) luego de 3 segundos Figura 3-4 Operación del modo Nulo (relativo) Guía del usuario y servicios del U1253B...
Funciones y características Visualización de decibeles La unidad dBm calcula la energía suministrada a una resistencia de referencia relativa a 1 mW, y puede aplicarse a mediciones de CC V, CA V y CA + CC V para convertirlas a decibeles.
Funciones y características Presione Dual Presione Dual por > 1 seg. Presione Presione Dual Dual Figura 3-5 Operación del modo pantalla dBm Guía del usuario y servicios del U1253B...
Funciones y características Presione Dual Presione Dual por > 1 seg. Presione Presione Dual Dual Figura 3-6 Operación del modo pantalla dBV Guía del usuario y servicios del U1253B...
Funciones y características Retención de picos de 1 ms Esta función permite medir el voltaje pico de medición para analizar componentes como los transformadores de distribución de energía y los condensadores de corrección de factor de potencia. La tensión pico obtenida puede utilizarse para determinar el factor de cresta: Peak value Crest factor...
Funciones y características Presione Peak por > 1 seg. Presione Max Min Presione Comenzar a Comenzar a capturar Dual para capturar restablecer Presione Max Min Presione Presione Range Range (Nota: al presionar Range cuando la pantalla se encuentra en P-HOLD- Negativo cambiará a P-HOLD+ Positivo.) Figura 3-7 Operación del modo Retención de picos de 1 ms Guía del usuario y servicios del U1253B...
Funciones y características Registro de Datos La función de registro de datos brinda la conveniencia de registrar los datos de pruebas para futuras revisiones o análisis. Dado que los datos se almacenan en la memoria no volátil, siguen guardados aunque se apague el multímetro o se cambie la batería.
Funciones y características Presione Log por > 1 seg. Presione Log por > 1 seg. La pantalla automáticamente regresa al modo normal luego de 3 segundos Figura 3-8 Operación del modo registro manual (a mano) El número máximo de mediciones que pueden almacenarse es 100 N O TA entradas.
Funciones y características Registro de intervalo Primero, asegúrese que el registro de intervalo (tiempo) esté especificado en el modo Configuración. 1 Presione por más de 1 segundo para almacenar el valor actual y la función que aparece en la pantalla principal en la memoria del multímetro.
Funciones y características Presione Log por > 1 seg. Luego del primer intervalo Presione Log por > 1 seg. Presione Log Luego del último por > 1 seg. Detener el registro intervalo Último intervalo + 1 Figura 3-10 Operación del modo de registro de intervalo (tiempo) Guía del usuario y servicios del U1253B...
Funciones y características Revisión de los datos registrados 1 Presione durante más de 1 segundo para ingresar en el modo Revisión de registro. Se muestran la última entrada registrada, , y el último índice de registro. 2 Presione para cambiar entre el modo de revisión de registro manual (a mano) e intervalo (tiempo).
Funciones y características Presione View por > 1 seg. Presione View Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Log por > 1 seg. para borrar Presione Log por > 1 seg. para borrar todos los registros manuales todos los intervalos manuales Figura 3-11 Operación del modo Revisión de registro Guía del usuario y servicios del U1253B...
Funciones y características Salida de onda cuadrada La salida de onda cuadrada del Multímetro True RMS OLED U1253B puede utilizarse para generar una salida de PWM (modulación de amplitud de pulso) o brindar una fuente de reloj sincrónico (generador de velocidad en baudios). También puede utilizarse esta función para controlar y calibrar indicadores del multímetro de flujo, contadores, taquímetros, osciloscopios, conversores y transmisores de frecuencia, y otros...
Página 102
Funciones y características Presione Presione Presione Presione Figura 3-12 Ajuste de la frecuencia para la salida de onda cuadrada Guía del usuario y servicios del U1253B...
Página 103
Funciones y características Seleccione de ciclo de trabajo de salida de onda cuadrada 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Presione para seleccionar el ciclo de trabajo (%) en la pantalla principal. 3 Presione para ajustar el ciclo de trabajo. El ciclo de trabajo puede detenerse paso a paso a lo largo de los 256 pasos, donde cada paso es equivalente a 0.390625%.
Página 104
Funciones y características Selección de la amplitud de pulso de salida de onda cuadrada 1 Mueva el control giratorio hacia 2 Presione para seleccionar la amplitud de pulso (ms) en la pantalla principal. 3 Presione para ajustar la amplitud de pulso. La amplitud de pulso puede detenerse paso a paso a través de los 256 pasos, donde cada paso es equivalente a 1/(256 ×...
Para obtener detalles sobre cómo realizar comunicaciones remotas entre el multímetro y la PC, haga clic en Ayuda luego de ejecutar el software de registro de datos en la interfase gráfica de usuario de Agilent. Conectars e a la PC Figura 3-15 Conexión del cable para la comunicación remota...
Página 106
Funciones y características Guía del usuario y servicios del U1253B...
Frecuencia de actualización de suavidad Retorno a la configuración de fábrica Configuración del tipo de batería Ajuste del Filtro CC Este capítulo describe cómo cambiar los valores de fábrica del Multímetro True RMS OLED U1253B y otras opciones de configuración disponibles. Agilent Technologies...
Cambio de los valores de fábrica Selección del modo Configuración Para ingresar al modo Configuración, mantenga presionado por más de 1 segundo. Para cambiar la configuración de un elemento del menú en el modo Configuración, siga estos pasos: 1 Presione para ver las páginas del menú...
Cambio de los valores de fábrica Valores de fábrica y opciones de configuración disponibles La siguiente tabla muestra los varios elementos de menú con sus respectivos valores de fábrica y las opciones disponibles. Tabla 4-1 Valores de fábrica y opciones de configuración disponibles para cada función Valores de Menú...
Página 110
Cambio de los valores de fábrica Tabla 4-1 Valores de fábrica y opciones de configuración disponibles para cada función (continuación) Valores de Menú Función fábrica Opciones de configuración disponibles T-TYPE Tipo de termopar. • Opciones disponibles: tipo K o J T-UNIT °C Unidad de temperatura.
Página 111
Cambio de los valores de fábrica Tabla 4-1 Valores de fábrica y opciones de configuración disponibles para cada función (continuación) Valores de Menú Función fábrica Opciones de configuración disponibles BAUD 9600 La velocidad en baudios para la comunicación remota con una PC (control remoto).
Página 112
Cambio de los valores de fábrica Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Figura 4-1 Pantallas de menú de configuración Guía del usuario y servicios del U1253B...
Cambio de los valores de fábrica Configuración del modo Retención de datos/Actualizar retención de datos 1 Cambie el elemento de menú de RHOLD a "OFF" para activar el modo Retención de datos (disparador manual mediante la tecla o bus mediante control remoto). 2 Configure el elemento del menú...
Cambio de los valores de fábrica Configuración del modo Registro de datos 1 Configure en "HAND" para activar el registro de datos manual (a mano), o en "TIME" para activar el registro de datos de intervalo (tiempo). Consulte la Figura 4-3 en la página 90.
Página 115
Cambio de los valores de fábrica Presione Hz para editar Presione para editar el valor Presione para dirigirse al dígito que desea editar Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-4 Configuración del lapso de registro para el registro de intervalo (tiempo) Guía del usuario y servicios del U1253B...
Cambio de los valores de fábrica Configuración de la medición dB La unidad de decibeles puede desactivarse configurándola a "OFF". Las opciones disponibles son dBm, dBV, y OFF. Para la medición dBm, la impedancia de referencia puede configurarse a través del elemento de menú "dBm-R". Presione Hz para editar Presione...
Cambio de los valores de fábrica Configuración de la impedancia de referencia para la medición de dBm La impedancia de referencia para la medición dBm puede determinarse en cualquier valor dentro del rango de 1 a 9999 Ω. El valor predeterminado es 50 Ω. Presione Hz para editar Presione...
Cambio de los valores de fábrica Configuración de los tipos de termopar Los sensores de termopares que pueden seleccionarse son los de tipo J y K. El tipo predeterminado es K. Presione para cambiar entre tipo K y J Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar...
Página 119
Cambio de los valores de fábrica El ajuste de la unidad de temperatura en el encendido se encuentra N O TA bloqueado de manera predeterminada y no se permite editar la unidad de temperatura hasta que se desbloquee. Presione desbloquear el ajuste de la unidad de temperatura y para se eliminará...
Cambio de los valores de fábrica Configuración de la lectura de la escala de porcentaje Esta configuración convierte la pantalla de medición de corriente CC a la lectura de escala de porcentaje: 0% a 100% sobre la base del rango de 4 mA a 20 mA o 0 mA a 20 mA. Por ejemplo, una lectura del 25% representa una corriente CC de 8 mA para el rango de 4 mA a 20 mA, o una corriente CC para el rango de 0 mA a 20 mA.
Cambio de los valores de fábrica Configuración de sonido para la prueba de continuidad Esta configuración determina el sonido utilizado en la prueba de continuidad. Seleccione "SINGLE" para un sonido de frecuencia simple, seleccione “OFF” para no escuchar sonido, o seleccione "TONE"...
Cambio de los valores de fábrica Configuración de la frecuencia mínima que se puede medir La configuración para la frecuencia mínima que se puede medir afectará la velocidad de medición para la frecuencia, el ciclo de trabajo, y la amplitud de pulso. La velocidad típica de medición según lo establecido en la especificación se basa en una frecuencia mínima de medición de 1 Hz.
Cambio de los valores de fábrica Configuración de la frecuencia del sonido La frecuencia de sonido puede configurarse en 4800 Hz, 2400 Hz, 1200 Hz, ó 600 Hz. "OFF" significa que el sonido está desactivado. Presione Hz para editar Presione para elegir el valor Presione para elegir el valor...
Cambio de los valores de fábrica Configuración del modo de ahorro Apagado automático • Para activar APO (Apagado automático), configure su temporizador a cualquier valor dentro del rango de 1 a 99 minutos. • El instrumento puede apagarse automáticamente (con APO activado) luego de la cantidad de tiempo determinado, si ninguno de los siguientes tiene lugar dentro de ese tiempo: Se presiona algún botón.
Página 125
Cambio de los valores de fábrica Presione Hz para editar Presione para editar el valor Configure todos los dígitos a ZERO para determinar APO a “OFF” Presione para dirigirse al dígito que desea editar Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-13 Configuración de ahorro automático de energía...
Cambio de los valores de fábrica Configuración del nivel de brillo de la luz de fondo de encendido El nivel de brillo que se muestra cuando se enciende el multímetro puede configurarse en HIGH, MEDIUM, o LOW. Presione Hz para editar Presione para configurar Presione Hz para...
Cambio de los valores de fábrica Configuración de la melodía de encendido La melodía que se reproduce cuando el multímetro se enciende puede configurarse en FACTORY, USER u OFF. Presione Hz para editar Presione para configurar Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar Figura 4-15 Configuración de la melodía de encendido...
Cambio de los valores de fábrica Configuración de la pantalla de saludo de encendido La pantalla de saludo que se presenta cuando se enciende el multímetro puede configurarse en FACTORY, USER u OFF. Presione Hz para editar Presione para configurar Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para...
Cambio de los valores de fábrica Configuración de la velocidad en baudios La velocidad en baudios en la comunicación remota con la PC se puede configurar en 2400, 4800, 9600, o 19200 bits/segundo. Presione Hz para editar Presione para elegir el valor Presione para elegir el valor Presione Hz para...
Cambio de los valores de fábrica Configuración de la verificación de paridad La verificación de paridad para la comunicación remota con la PC se puede configurar en NONE, ODD, o EVEN. Presione Hz para editar Presione para configurar Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar...
Cambio de los valores de fábrica Configuración de los bits de datos El número de bits de datos (amplitud de datos) para la comunicación remota con una PC puede configurarse en 8 o 7 bits. El número de interrupción de bit es siempre 1, y esto no se puede cambiar.
Cambio de los valores de fábrica Configuración del modo Eco • La configuración de esta función en "ON" activa los caracteres transmitidos sobre los que se realizará el eco en la PC en la comunicación remota. • Ésta es útil cuando desarrolla el programa de la PC con comandos SCPI.
Cambio de los valores de fábrica Configuración del modo Imprimir La configuración de esta función en "ON" permite la impresión de los datos medidos a una PC que está conectada al multímetro a través de la interfaz remota cuando se completa el ciclo de medición.
Cambio de los valores de fábrica Versión Se indicará el número de versión de firmware. Figura 4-22 Número de versión Número de serie Se indicarán los últimos 8 dígitos del número de serie. Figura 4-23 Número de serie Guía del usuario y servicios del U1253B...
Cambio de los valores de fábrica Alerta de tensión Para activar un sonido de alerta de sobrecarga, seleccione un valor de sobrecarga dentro del rango de 1 V a 1010 V. Para desactivar esta función, configure todos los dígitos a 0 ("OFF").
Cambio de los valores de fábrica M-inicial Puede seleccionar las funciones de la medición inicial como FACTORY o USER. Las funciones y el rango de la medición inicial se puede configurar según la Tabla 4-2 a continuación. Tabla 4-2 Configuraciones disponibles para M-inicial Posición de la función Configuración de la función Configuración del rango...
Página 137
Cambio de los valores de fábrica Otro ejemplo, cuando mueve el control giratorio a la posición , el rango de medición inicial es Auto, según el valor de fábrica. Para elegir un rango diferente, deberá presionar el botón Si prefiere tener un conjunto diferente de funciones de medición inicial, cambie la configuración M-INITIAL a USER, y presione el botón .
Página 138
Cambio de los valores de fábrica Presione Presione para Presione para seleccionar un elemento seleccionar un elemento Figura 4-26 Navegación entre las páginas de función inicial. Luego presione para ingresar en el modo EDIT. En el modo EDIT, presione para cambiar el rango de medición inicial (predeterminado) de una función seleccionada.
Página 139
Cambio de los valores de fábrica • El rango de medición predeterminado F7 para CC μA se cambia de Auto a 5000 μA; • El rango de medición predeterminado F8 para CC mA se cambia de Auto a 50 mA; •...
Cambio de los valores de fábrica Frecuencia de actualización de suavidad El modo SMOOTH (con la selección de FAST, NORMAL, o SLOW) se utiliza para suavizar la frecuencia de actualización de las mediciones, a fin de reducir el impacto del ruido inesperado y para ayudarlo a obtener una medición estable.
Cambio de los valores de fábrica Retorno a la configuración de fábrica • Configúrelo en “YES”, luego presione por más de 1 segundo para restablecer los valores de fábrica (salvo el valor de la temperatura). • El elemento Reset del menú se convierte automáticamente en la página ml del menú...
Cambio de los valores de fábrica Configuración del tipo de batería El tipo de batería para el multímetro puede ser configurado entre 7.2 V u 8.4 V. Presione Hz para editar Presione para cambiar entre 7.2 y 8.4 Presione Hz para guardar y salir o presione Esc para salir sin guardar...
Cambio de los valores de fábrica Ajuste del Filtro CC Este ajuste se usa para la señal del filtro CA en la ruta de medición CC. El filtro CC está configurado en "OFF" de manera predeterminada. Para activar esta función, configúrela a "ON". Presione Hz para editar Presione...
Página 144
Cambio de los valores de fábrica Guía del usuario y servicios del U1253B...
Multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent Guía del usuario y servicios Mantenimiento Introducción Mantenimiento general Reemplazo de la batería Carga de la batería Reemplazo del Fusible Solución de problemas Este capítulo lo ayudará a solucionar problemas de mal funcionamiento del Multímetro True RMS OLED U1253B.
Mantenimiento Introducción Las reparaciones o servicios no mencionados en este manual sólo PRECAUCIÓN debe realizarlas personal calificado. Mantenimiento general Asegúrese de que las conexiones de las terminales sean las AD VE RTE NC I A correctas para esa medición en particular antes de comenzar a medir.
Mantenimiento Reemplazo de la batería No descargue la batería poniéndola en corto ni invierta la polaridad. AD VE RTE NC I A Asegúrese de que la batería sea recargable antes de cargarla. No mueva el control giratorio mientras se carga la batería. El multímetro posee una batería recargable de 7.2 V u 8.4 V NiMH que debe ser el tipo de batería especificada.
Página 148
1 En el panel posterior, gire el tornillo de la cubierta de la batería de la posición LOCK a OPEN en el sentido inverso a las agujas del reloj. Figura 5-1 Panel posterior del Multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent 2 Deslice hacia abajo la cubierta de la batería.
Mantenimiento Carga de la batería No descargue la batería poniéndola en corto ni invierta la polaridad. AD VE RTE NC I A Asegúrese de que la batería sea recargable antes de cargarla. No mueva el control giratorio mientras se carga la batería. PRECAUCIÓN •...
Mantenimiento 4 Inserte los conectores tipo banana rojo (+) y negro (-) (conectores de 4 mm) del adaptador CC al y las terminales COM respectivamente. Asegúrese de respetar la polaridad de la conexión. El adaptador CC puede reemplazarse con una fuente de alimentación CC N O TA configurada a 24 V CC con un límite de sobre corriente de 0,5 A.
Página 151
Mantenimiento 6 Luego de presionar o en el caso del reinicio, el multímetro realizará una prueba automática para comprobar si la batería del multímetro es una batería recargable. Esta prueba automática tomará 3 minutos. Evite presionar cualquier botón durante la prueba automática. Si hay un error, el multímetro mostrará...
Mantenimiento Tabla 5-2 Mensajes de error Error Mensaje de error OVER LIMIT 1 No hay batería 2 Batería defectuosa 3 La batería se cargó completamente CHARGE ERROR 1 No hay batería recargable 2 Batería defectuosa • Si aparece el mensaje OVER LIMIT, y hay una batería en el multímetro, N O TA no cargue la batería.
Página 153
Mantenimiento Figura 5-4 Modo de carga 7 Si se supera la prueba automática, se iniciará el modo de carga inteligente. El tiempo de carga debe ser inferior a 220 minutos. Esto asegura que la batería no se cargará por más de 220 minutos. La pantalla marcará el conteo regresivo del tiempo de carga.
Página 154
Mantenimiento 8 Una vez que se completó la carga, aparecerá el mensaje FULLY CHARGED. Se proporcionará la corriente de carga por goteo para el mantenimiento de la capacidad de la batería 9 Extraiga el adaptador CC cuando la batería se ha cargado completamente.
Página 155
Mantenimiento Presione Shift para cualquier modo comenzar la carga, o luego de un cierto esta comenzará de período de tiempo Sobre el nivel ERROR límite Error de carga La batería puede cargarse Carga completa o fuera de tiempo Figura 5-6 Procedimientos de carga de la batería Guía del usuario y servicios del U1253B...
Tabla 5-3 Especificaciones del fusible Fusible Número de referencia de Clasificación Tamaño Tipo Agilent 2110-1400 440 mA/1000 V 10 mm × 35 mm Fusible de acción rápida 2110-1402 11 A/1000 V 10 mm ×...
Página 157
Mantenimiento Fusible 2 Fusible 1 Figura 5-7 Reemplazo del Fusible Guía del usuario y servicios del U1253B...
Falla del control remoto • El logotipo de Agilent en el cable IR-USB conectado al multímetro debería estar hacia arriba. • Compruebe la velocidad en baudios, la paridad, el bit de datos y el bit de interrupción (la configuración de fábrica es 9600, Ninguno, 8 y 1) en el modo...
Multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent Guía del usuario y servicios Pruebas de rendimiento y calibración Descripción general de la Calibración Equipamiento de prueba recomendado Pruebas de operatividad básica Consideraciones sobre las pruebas Pruebas de verificación del rendimiento Seguridad en la calibración Consideraciones sobre los ajustes Calibración desde el panel frontal...
N O TA calibrar el instrumento. Calibración electrónica sin abrir la carcasa El Multímetro True RMS OLED U1253B se puede calibrar sin abrir la carcasa. En otras palabras, no se requiere ningún ajuste electro-mecánico interno. El instrumento calcula los factores de corrección sobre la base de las señales de referencia de entrada...
Esto asegurará que el Multímetro True RMS OLED U1253B permanezca dentro de las especificaciones hasta la siguiente calibración. Los criterios de calibración brindan la mejor estabilidad a largo plazo.
< 20% de especificaciones de precisión del U1253B corriente de CA Fluke 5520A < 20% de especificaciones de precisión del U1253B Frecuencia Agilent 33250A < 20% de especificaciones de precisión del U1253B Capacitancia Fluke 5520A < 20% de especificaciones de precisión del U1253B Ciclo de trabajo Fluke 5520A <...
Pruebas de rendimiento y calibración Pruebas de operatividad básica Estas pruebas de operatividad básica sirven para probar la operación básica del instrumento. Se requiere la reparación si el instrumento falla en cualquiera de estas operaciones básicas. Prueba de la pantalla Mantenga presionado el botón mientras enciende el multímetro para ver todos los píxeles OLED.
Pruebas de rendimiento y calibración Prueba de las terminales de corriente Esta prueba determina si la advertencia de entrada para las terminales de corriente están funcionado correctamente. Mueva el control giratorio a cualquier posición que no sea apagado distinta de .
Pruebas de rendimiento y calibración Prueba de alerta de la terminal de carga Esta prueba determina si la alerta de la carga de la terminal funciona correctamente. Mueva el control giratorio a cualquier posición distinta de Proporcione un nivel de tensión superior a 5 V a la terminal .
Pruebas de rendimiento y calibración Consideraciones sobre las pruebas Los cables de prueba largos pueden funcionar como antenas que recogen ruidos de señal CA. Para obtener el mejor rendimiento, todos los procedimientos deben obedecer estas recomendaciones: • Asegúrese de que la temperatura ambiente de la calibración sea estable, entre 18 °C y 28 °C.
Pruebas de rendimiento y calibración Conexiones de entrada Para mediciones de compensación térmica baja, las pruebas de conexión del instrumento se realizan mejor con el uso de un conector dual tipo banana con cable de cobre entre dos terminales. Se recomiendan cables de par trenzados con teflón y protegidos, y lo más cortos posible para conectar el calibrador y el multímetro.
Pruebas de rendimiento y calibración Pruebas de verificación del rendimiento Utilice las siguientes pruebas de verificación de rendimiento para medir el desempeño del Multímetro True RMS OLED U1253B. Estas pruebas de verificación de rendimiento se basan en las especificaciones enumeradas en la ficha técnica del instrumento.
Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-2 Pruebas de verificación del rendimiento Señales/valores Paso Función de comprobación Rango de referencia Límites de error Salida 5520A Coloque el control giratorio en la posición 5 V, 1 kHz ± 22,5 mV 5 V, 10 kHz ±...
Página 170
Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-2 Pruebas de verificación del rendimiento (continuación) Señales/valores Paso Función de comprobación Rango de referencia Límites de error Presione para seleccionar la medición 5 V, 1 kHz ± 22,5 mV CA V 5 V, 10 kHz ±...
Página 171
Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-2 Pruebas de verificación del rendimiento (continuación) Señales/valores Paso Función de comprobación Rango de referencia Límites de error Presione para seleccionar una medición CA mV 50 mV 50 mV, 1 kHz ± 0,24 mV 50 mV, 10 kHz ±...
Página 172
Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-2 Pruebas de verificación del rendimiento (continuación) Señales/valores Paso Función de comprobación Rango de referencia Límites de error Presione para seleccionar el contador de 999,99 kHz 200 mVrms, ± 52 Hz 100 kHz frecuencia Presione para seleccionar el modo de contador de 99,999 MHz...
Página 173
Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-2 Pruebas de verificación del rendimiento (continuación) Señales/valores Paso Función de comprobación Rango de referencia Límites de error Presione para seleccionar una medición CA mA 50 mA 50 mA, 1 kHz ± 0,37 mA 50 mA, 20 kHz ±...
Página 174
Pruebas de rendimiento y calibración Se especifica la precisión de 500 Ω y 5 kΩ luego de la función Null. Para el rango de 50 MΩ/500 MΩ, la HR. se especifica para el < 60%. Se especifica la precisión para < 50 nS, con la función Null realizada en los cables de prueba abiertos. Todos los contadores de frecuencia son susceptibles a errores al medir señales de frecuencia y tensión bajos.
Pruebas de rendimiento y calibración Seguridad en la calibración Se coloca un código de seguridad de calibración para evitar ajustes accidentales o no autorizados al Multímetro True RMS OLED U1253B. Cuando se recibe el instrumento por primera vez, éste está protegido. Para poder ajustar el instrumento, es necesario "desprotegerlo"...
Página 176
Pruebas de rendimiento y calibración 2 Presione los botones al mismo tiempo para entrar en el modo de ingreso del código de seguridad de la calibración. 3 La pantalla secundaria indicará “CSC:I 5555”, donde el caracter “I” significa “input (entrada)”. 4 Presione para ingresar el código (editando el número existente "5555"...
Página 177
Pruebas de rendimiento y calibración El mensaje de error aparece por 3 segundos Presione para seleccionar el dígito Presione para editar el dígito seleccionado Presione Save cuando termine Código de seguridad incorrecto El código de seguridad es el correcto La palabra "PASS" aparece por 3 segundos, luego procede con la calibración del primer elemento...
Pruebas de rendimiento y calibración Modificación del código de seguridad de calibración Desde el panel frontal 1 Luego de desproteger un instrumento, presione más de 1 segundo para ingresar en el modo de configuración del Código de seguridad de calibración. 2 El código existente aparecerá...
Página 179
Pruebas de rendimiento y calibración Presione View > 1 segundo Para salir sin cambiar el código presione View> 1 segundo El mensaje de error aparece por 3 segs. Presione para seleccionar el dígito Presione para editar el dígito seleccionado Presione Save cuando termine El nuevo código de seguridad no es aceptable...
Pruebas de rendimiento y calibración Restaurar el código de seguridad al valor de fábrica Si ha olvidado el código de seguridad correcto, puede seguir los pasos a continuación para modificar el código de seguridad nuevamente al valor de fábrica (1234). Si no posee un registro (o ha perdido el registro) del código de seguridad, N O TA intente primero con el código predeterminado de fábrica (1234), en el...
Página 181
Pruebas de rendimiento y calibración Sin ingresar el código, presione View > 1 segundo Para salir sin restableces el código presione View > 1 segundo El mensaje de error aparece por 3 segs. Presione para seleccionar el dígito Presione para editar el dígito seleccionado Presione Save cuando termine No son correctos...
(por ejemplo, del calibrador Fluke 5520A o del generador de función y forma de onda arbitraria Agilent 33250A) y un conector de cortocircuito. Por favor consulte “Conexiones de entrada”...
Pruebas de rendimiento y calibración Valores de entrada de ajustes válidos Los ajustes puede realizarse utilizando los valores de entrada de referencia siguientes: Tabla 6-3 Valores de entrada de ajustes válidos Función Rango Valor de entrada de referencia Rango válido para la entrada de referencia CC mV Corto SHORT...
Página 184
Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-3 Valores de entrada de ajustes válidos (continuación) Función Rango Valor de entrada de referencia Rango válido para la entrada de referencia CA V 0,3000 V (1 kHz) 0,9 a 1,1 × valor de entrada de referencia (con control 3,0000 V (1 kHz) 0,9 a 1,1 ×...
Página 185
Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-3 Valores de entrada de ajustes válidos (continuación) Función Rango Valor de entrada de referencia Rango válido para la entrada de referencia CA mA/CA A 50 mA 3,000 mA (1 kHz) 0,9 a 1,1 × valor de entrada de referencia 30,000 mA (1 kHz) 0,9 a 1,1 ×...
Página 186
Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-3 Valores de entrada de ajustes válidos (continuación) Función Rango Valor de entrada de referencia Rango válido para la entrada de referencia Resistencia Corto SHORT Terminales en cortocircuito Ω y COM 50 MΩ OPEN Abrir terminales 10,000 MΩ...
Pruebas de rendimiento y calibración Calibración desde el panel frontal Proceso de calibración A continuación, se presenta el procedimiento general recomendado para realizar una calibración total del instrumento. 1 Lea y aplique “Consideraciones sobre las pruebas” en la página 142. 2 Realice las pruebas de verificación (consulte la Tabla 6-2 la página 145) para caracterizar el instrumento.
Pruebas de rendimiento y calibración Procedimientos de calibración 1 Mueva el control giratorio a la función que desea calibrar. 2 Desproteja el Multímetro True RMS OLED U1253B (consulte “Cómo desproteger el instrumento para su calibración” en la página 151). 3 Luego de verificar que el código de seguridad que ingresó es el correcto, el instrumento presentará...
Página 189
Pruebas de rendimiento y calibración 6 Durante la calibración, la pantalla principal y el gráfico de barras indicarán una medición no calibrada, y el indicador de calibración, "CAL", aparecerá en el ángulo superior izquierdo de la pantalla secundaria. Si la medición se encuentra dentro del rango aceptable , aparecerá...
Página 190
Pruebas de rendimiento y calibración Presione para selecciona el elemento de calibración si no realiza una calibración completa El mensaje de error aparece por 3 segundos Configure el calibrador según el valor de referencia indicado Presione Save para iniciar la calibración Medición fuera del rango...
Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-4 Lista de elementos de calibración Función Rango Elemento de calibración Entrada de referencia CA V 0,3000 V (1 kHz) 0,3 V, 1 kHz (con el control giratorio en 3,0000 V (1 kHz) 3 V, 1 kHz 3,0000 V (10 kHz) 3 V, 10 kHz 50 V...
Página 192
Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-4 Lista de elementos de calibración (continuación) Función Rango Elemento de calibración Entrada de referencia A mV 50 mV 3,000 mV (1 kHz) 3 mV, 1 kHz 30,000 mV (1 kHz) 30 mV, 1 kHz 30,000 mV (10 kHz) 30 mV, 10 kHz 500 mV...
Página 193
Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-4 Lista de elementos de calibración (continuación) Función Rango Elemento de calibración Entrada de referencia Capacitancia Abrir OPEN Desconecte todos los cables de prueba, y deje las terminales abiertas. 10 nF 3,000 nF 3 nF 10,000 nF 10 nF 100 nF...
Página 194
Pruebas de rendimiento y calibración Tabla 6-4 Lista de elementos de calibración (continuación) Función Rango Elemento de calibración Entrada de referencia CC mA/CC A Abierto para todos OPEN Desconecte todos los cables de los rangos prueba, y deje las terminales abiertas. 50 mA 30,000 mA 30 mA...
Su Multímetro True RMS OLED U1253B se calibró antes de salir de fábrica. Cuando recibe su multímetro, asegúrese de leer el conteo de calibración y regístrelo con fines de mantenimiento.
Pruebas de rendimiento y calibración Códigos de error de calibración Tabla 6-5 a continuación enumera los varios códigos de error para el proceso de calibración. Tabla 6-5 Códigos de error de calibración y sus correspondientes significados Código de error Descripción ER200 Error de calibración: el modo de calibración está...
Multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent Guía del usuario y servicios Especificaciones Especificaciones de CC Especificaciones de CA Especificaciones CA+CC Especificaciones de temperatura y capacitancia Especificaciones de temperatura Especificaciones de capacitancia Especificaciones de frecuencia Sensibilidad de frecuencia durante la medición de tensión Sensibilidad de frecuencia durante la medición de corriente...
Especificaciones Especificaciones de CC Estas especificaciones están diseñadas para mediciones tomadas luego de un minuto de calentamiento. ± (% de medición + número de LSD) Tabla 7-1 Precisión CC Corriente de prueba o [10] Función Rango Resolución tensión de carga Precisión tensión 50,000 mV...
Especificaciones ± (% de medición + número de LSD) (continuación) Tabla 7-1 Precisión CC Corriente de prueba o [10] Función Rango Resolución tensión de carga Precisión corriente de CC 500,00 μA 0,01 μA < 0,06 V (100 Ω) 0,05+5 5000,0 μA 0,1 μA 0,6 V (100 Ω) 0,05+5...
Página 200
Especificaciones Continuidad instantánea: se emitirá un sonido incorporado cuando la resistencia sea menor a 10.0 Ω. Se emitirá un sonido cuando la lectura sea menor a 50 mV aproximadamente. También, un único tono para el diodo normal de polarización directa o el empalme semiconductor entre 0,3 V y 0,8 V. [10] 2% fuera de rango en todos los rangos salvo CC 1000 V.
Especificaciones Especificaciones de CA Estas especificaciones están diseñadas para las mediciones de ondas sinusoidales, tomadas luego de 1 minuto de calentamiento. Tabla 7-2 Especificaciones de precisión ± (% de medición + numero de LSD) para una tensión real RMS CA [2] [7][9] Precisión para una tensión real RMS CA Resoluci...
Página 202
Especificaciones El error adicional agregado como frecuencia > 15 kHz y entrada de señal < 10% de rango: 3 conteos de LSD por kHz. Impedancia de entrada: Consulte la Tabla 7-18. Corriente de entrada > 35 μArms. La corriente puede medirse desde 2,5 A hasta 10 A en forma continua. Debe agregarse un 0,5% adicional a la precisión especificada si la señal medida se encuentra en el rango de 10 A a 20 A por 30 segundos como máximo.
Especificaciones Especificaciones CA+CC Estas especificaciones están definidas para las mediciones de onda sinusoidal, tomada luego de 1 minuto de calentamiento. Tabla 7-4 Especificaciones de precisión ± (% de medición + número de LSD) para tensión CA+CC [2] [7] Precisión para tensión CA+CC Resoluci Rango ón...
Página 204
Especificaciones El error adicional agregado como frecuencia > 15 kHz y entrada de señal < 10% de rango: 3 conteos de LSD por kHz. Impedancia de entrada: Consulte la Tabla 7-18. Corriente de entrada > 35 μArms. La corriente puede medirse desde 2,5 A hasta 10 A en forma continua. Debe agregarse un 0,5% adicional a la precisión especificada si la señal medida se encuentra en el rango de 10 A a 20 A por 30 segundos como máximo.
Especificaciones Especificaciones de temperatura y capacitancia Especificaciones de temperatura Tabla 7-6 Especificaciones de temperatura Tipo térmico Rango Resolución Precisión -200°C a -40°C 0,1 ° C 1% + 3°C -328°F a -40°F 0,1°F 1% + 5,4°F -40 °C a 1372 °C 0,1 °...
Especificaciones Especificaciones de frecuencia Tabla 7-8 Especificaciones de frecuencia Frecuencia mínima de Rango Resolución Precisión entrada 99,999 Hz 0,001 Hz 0,02% + 3 999,99 Hz 0,01 Hz 9,9999 kHz 0,0001 kHz 1 Hz 0,02%+3 < 600 kHz 99,999 kHz 0,001 kHz 999,99 kHz 0,01 kHz La señal de entrada es menor que el producto de 20000000V×Hz (producto de la...
Especificaciones Tabla 7-9 Sensibilidad de frecuencia y nivel de disparador (continuación) Sensibilidad mínima Nivel del disparador para (onda sinusoidal rms) el acoplamiento de CC Rango de > 200 kHz a < 100 > 100 kHz a entrada 20 Hz a 200 kHz 500 kHz 500 kHz 50 V...
Especificaciones La precisión del ciclo de trabajo y la amplitud del pulso se basa en una entrada de onda cuadrada de 5 V para el rango CC 5 V. Para el acoplamiento CA, el rango del ciclo de trabajo puede medirse dentro del rango de 5% a 95% para la señal de frecuencia >...
Especificaciones Retención de picos (captura de cambios) Tabla 7-15 Especificaciones de la retención de picos Amplitud de señal Precisión para la corriente/mV/V CC Único evento > 1 ms 2%+400 para todos los rangos Repetitivo > 250 μs 2%+1000 para todos los rangos Salida de onda cuadrada Tabla 7-16 Especificaciones de la salida de onda cuadrada Salida...
Especificaciones Especificaciones de operación Frecuencia de medición (aproximada) Tabla 7-17 Frecuencia de medición Función Veces/segundo CA V CA V + dB CC V (V o mV) CA V (V o mV) CA+CC V (V o mV) Ω / nS Diodo Capacitancia 4 (<...
Página 213
Especificaciones Impedancia de entrada: Tabla 7-18 Impedancia de entrada: Función Impedancia de Rango entrada: Tensión de CC 50.000 mV 10.00 MΩ 500.00 mV 10.00 MΩ 1000.0 mV 10.00 MΩ 5.0000 V 11.10 MΩ 50.000 V 10.10 MΩ 500.00 V 10.01 MΩ 1000.0 V 10.001 MΩ...
Página 214
Especificaciones Para el rango 5 V a 1000 V, la impedancia de entrada específica en paralelo con 10 MΩ con visualización doble. La impedancia de entrada específica (nominal) en paralelo con < 100 pF. Guía del usuario y servicios del U1253B...
Especificaciones Especificaciones generales Pantalla • Indicador OLED (diodo emisor de luz orgánico) naranja gráfico con una lectura máxima de 51000 conteos. • Indicación de polaridad automática. Consumo de energía 420 mVA máximo. Entorno operativo • Temperatura: Precisión completa de -20 °C a 55 °C. •...
Página 216
Especificaciones Coeficiente de temperatura 0,15 × (precisión especificada) / °C (desde -20 °C a 18 °C, ó 28 °C a 55 °C). Golpes y vibración Probado con IEC / EN 60068-2 Dimensiones (ancho × altura × largo) 203,5 × 94,4 × 59,0 mm (8,01 × 3,71 × 2,32 pulgadas) Peso 527±...
Especificaciones Categoría de medición El Multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent posee una clasificación de seguridad de CAT III 1000 V/ CAT IV, 600 V. Definiciones de las categorías de medición La medición CAT I es para mediciones en circuitos sin conexión directa con CA mains.
Página 218
Especificaciones Guía del usuario y servicios del U1253B...
Página 219
(tel) 0800 047 866 (fax) 0800 286 331 Otros países de Asia Pacífico: (tel) (65) 6375 8100 (fax) (65) 6755 0042 O visite el sitio web mundial de Agilent en: www.agilent.com/find/assist Las especificaciones y descripciones de los productos de este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso.