FAR 12.211 (datos hayan comprendido y cumplido técnicos) y 12.212 (software del ordenador) y, todas las condiciones indicadas. para el Ministerio de Defensa, DFARS Guía del usuario y de servicio del 34405A...
CAT II (300V) Categoría II de las mediciones IEC. Se pueden conectar las entradas a tomas de corriente (de hasta 300 VCA) bajo condiciones de sobretensión de Categoría II. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Las terminales de entrada HI y LO se utilizan mantenimiento por otro que sea del mismo en los que las sobretensiones transitorias para realizar mediciones de voltaje, tipo y categoría. pudieran traspasar este nivel. resistencia, capacitancia y prueba del diodo. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Categoría del producto: En relación a los cables de prueba nuevos 34138A de Agilent. tipos de equipamiento del Anexo 1 de la El 34405A de Agilent se proporciona con un directiva WEEE, este producto está conjunto de cables de prueba Agilent clasificado como "Instrumento de...
La Declaración de conformidad (DoC) para este instrumento está disponible en el sitio web. Puede hacer la búsqueda del DoC por modelo de producto o descripción. http://regulations.corporate.agilent.com/DoC/search.htm Si no puede encontrar el DoC correspondiente, favor de contactar su representante local de N O TA Agilent. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Comprobación de la continuidad Comprobación de los diodos Medición de la capacitancia Medición de la temperatura Selección de un rango Ajuste de la resolución Características y funciones Operaciones matemáticas Nulo Mín/Máx Límite Retener Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 8
Pruebas de rendimiento y calibración Descripción general de calibración Calibración electrónica de fábrica Servicios de calibración de Agilent Technologies Período de tiempo para la calibración Tiempo necesario para la calibración Equipo de pruebas recomendado VIII Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 9
Finalización de los ajustes Mensaje de calibración Para leer el contador de calibración Errores de calibración Desmontaje y reparación Lista de comprobación del funcionamiento Tipos de servicios de asistencia disponibles Reembalaje para el envío Limpieza Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 10
Especificaciones de la temperatura y la capacitancia Especificaciones del funcionamiento Especificaciones de medición adicionales Características generales Para calcular el error de medición total Especificaciones sobre la precisión Configuración para mediciones de gran precisión Índice Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Agilent 34405A Polímetro de 5½ dígitos Guía del usuario y de servicio Guía práctica de iniciación Presentación del polímetro Agilent 34405A Comprobación de los contenidos del paquete Conexión de la alimentación eléctrica al polímetro Ajuste del mango Visión general del panel frontal Visión general del panel posterior...
• Seis funciones matemáticas: • Nulo • • • Mín/Máx • Límite • Retener • Mediciones de 4 ½ o 5 ½ dígitos • Pantalla dual • Interfaz TMC-488.2 compatible con USB 2.0 Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Un CD-ROM que contiene la ayuda en línea acerca de la programación remota, manuales en línea, aplicaciones y controladores para el equipo. • Un CD-ROM con la librería de E/S de Agilent Si falta algún elemento, póngase en contacto con el distribuidor más cercano de Agilent.
Guía práctica de iniciación Ajuste del mango Para ajustar el mango, sujételo por ambos lados y tire de él hacia afuera. A continuación, gírelo hasta la posición deseada. Posiciones de la mesa Posición para transporte Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Teclas de resolución y de función de medición Tecla Mayúsculas (selecciona teclas azules) y Local Rango automático y manual Tecla de pantalla secundaria Operaciones matemáticas y edición Terminales de entrada y fusible de corriente Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Función matemática Límite activada. Null Función matemática Nulo activada. MnMx Función Mín/Máx activada. Función de prueba de continuidad seleccionada. Función de prueba del diodo seleccionada. Shift Se ha pulsado la tecla Mayúsculas. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Visión general del panel posterior Conector del interfaz USB Conector de corriente CA Etiqueta con el modelo y número de serie Selector de voltaje de línea CA Agarradera del chasis a tierra Fusible de línea CA Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Simplemente conéctelo a su PC mediante el cable USB 2.0 que se incluyen con el equipo. Para configurar y comprobar de forma sencilla la conexión entre el 34405A y su PC, utilice N O TA el CD Automation–Ready que se incluye con el 34405A. En dicho CD encontrará las aplicaciones Agilent IO Libraries Suite (Librería de E/S de Agilent) y Agilent Connection...
Página 19
• La versión del SCPI se devuelve con el formato “YYYY.V”, donde “YYYY” indica el año de la versión y “V” indica un número de versión para ese año (por ejemplo, 1994.0). Guía del usuario y de servicio del 34405A...
En el caso de que se maneje de forma remota, consulte MEASure Subsystem en la ayuda en línea Agilent 34405A Online Programmer’s Reference. Medición del voltaje de CA o de CC Voltaje de CA: •...
• Protección para la entrada: Panel frontal 1,25A, fusible 500V FH para la terminal I Fused Typical ACI Display: 1000VDC 750VAC Range AC or DC Current Source Typical DCI Display: 1.2A 500Vpk m A DC Range m A DC 1.25A/500V FH CAT II (300V) Guía del usuario y de servicio del 34405A...
• Tiempo de entrada: 0,1 segundos o 1 período de la señal de entrada, el que sea mayor. • Protección para la entrada: 750V rms en todos los rangos (terminal HI) Fused Typical Display: 1000VDC Frequency Freq Freq 750VAC Source Range 1.2A 500Vpk 1.25A/500V FH CAT II (300V) Guía del usuario y de servicio del 34405A...
• Protección para la entrada: 1000 V (terminal HI) Test Current Fused Reverse Bias or Open Diode Display: 1000VDC 750VAC Forward Bias Shift Freq Freq Typical Forward Biased Diode Display: 1.2A 500Vpk 1.25A/500V FH V DC CAT II (300V) Guía del usuario y de servicio del 34405A...
5 kΩ (E2308A) con conversión a ordenador • Protección para la entrada: 1000 V (terminal HI) Test Current Fused Typical Display: 1000VDC 5k Ohm 750VAC Temp Temp °C Thermistor 1.2A 500Vpk 1.25A/500V FH CAT II (300V) Guía del usuario y de servicio del 34405A...
• El polímetro es capaz de recordar el método de selección de rango elegido (automático o manual), así como el rango manual que se eligió para cada función de medición. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 26
Sube el rango al >120% del rango actual • En el caso de que se maneje de forma remota, consulte MEASure Subsystem en la ayuda en línea Agilent 34405A Online Programmer’s Reference. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Temp Temp Selecciona el modo de 5½ dígitos. • En el caso de que se maneje de forma remota, consulte MEASure Subsystem en la ayuda en línea Agilent 34405A Online Programmer’s Reference. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 28
Guía práctica de iniciación Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Agilent 34405A Polímetro de 5½ dígitos Guía del usuario y de servicio Características y funciones Operaciones matemáticas Uso de la pantalla secundaria Uso del menú Utility Edición de los valores en la pantalla secundaria Almacenamiento y recuperación de los estados del aparato Estado al reinicializar/encender Accionamiento del polímetro...
• También está permitido el cambio de rango para todas las operaciones matemáticas. • En el caso de que se maneje de forma remota, consulte CALCulate Subsystem en la ayuda en línea Agilent 34405A Online Programmer’s Reference. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
250Ω, 300Ω, 500Ω, 600Ω, 800Ω, 900Ω, 1000Ω, 1200Ω ó 8000Ω. Los resultados numéricos se encuentran en el rango ± 120,000 dBm con una resolución mostrada de 0,01 dBm, independientemente del número de dígitos que se haya configurado. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Cuando está activada, la operación Mín/Máx activa el indicador MnMx y comienza a acumular una serie de estadísticas acerca de las lecturas que se muestran. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
PASS a HI o desde PASS a LO, o bien cuando se produzca una transición directamente de HI a LO o de LO a HI (sin que aparezca PASS entre medias). Guía del usuario y de servicio del 34405A...
6). Los indicadores de valor matemático se encuentran en la parte inferior de la pantalla secundaria, los cuales le ayudará a visualizar y editar los valores matemáticos en la pantalla secundaria. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 35
Nulo Compensación Valor Ref Valor Ref R dB Ref Valor Ref MnMx Máximo Mínimo Promedio Contador de lectura Límite Límite SUP Hi Limit Límite INF Lo Limit Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Disp En la siguiente tabla podrá ver las capacidades de la pantalla secundaria para cada una de las funciones de medición. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 37
• En el caso de que se maneje de forma remota, consulte los comandos DISPlay:WINDow2 en la ayuda en línea Agilent 34405A Online Programmer’s Reference. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Desactivado dBm) Mín/Máx Lectura Valor de Max Valor de Min Valor de Avg Valor de N Desactivado (contador) Límite Lectura PASS HI Limit LO Limit Desactivado Retener Lectura retenida Lectura actual Desactivado Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Activa o desactiva toda operación de almacenar el MEMory:STATe:STORe <modo> estado del panel frontal Edit Activa o desactiva la edición de todos los registros Ninguno matemáticos Error nonE nn.Err Consulte Mensajes de error en lecturas más abajo. SYSTem:ERRor? Guía del usuario y de servicio del 34405A...
6 Cuando alcance el final del menú Utility, aparecerá utitY en la pantalla principal y la pantalla secundaria mostrará brevemente el texto donE, tras lo cual el polímetro volverá a su modo de funcionamiento normal. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Mensajes de error en lecturas En el siguiente procedimiento se explica cómo puede leer los mensajes de error desde el panel frontal. Para trabajar de forma remota, consulte el comando SYSTem:ERRor? en la ayuda online Agilent 34405A Online Programmer’s Reference. Utility...
Puede editar los valores que se utilizan para las funciones matemáticas Nulo, Límite, dB o dBm. En el caso de que se maneje de forma remota, consulte CALCulate Subsystem en la ayuda en línea Agilent 34405A Online Programmer’s Reference. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Cuando el cursor esté colocado sobre un dígito, utilice las siguientes teclas para modificar su valor: Aumenta el valor del dígito Disminuye el valor del dígito Disp Cuando haya finalizado, guarde el nuevo valor pulsando: Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Estado 0. En caso de manejarse de forma remota, consulte MEMory Subsystem, así como los comandos *SAV y *RCL en la ayuda en línea Agilent 34405A Online Programmer’s Reference. Antes de que pueda almacenar estados, deberá estar activada (On) la función de N O TA almacenamiento que se encuentra en el menú...
Para salir de la operación de recuperación sin recuperar ningún estado, seleccione ESC N O TA Store Store Recall en el paso 4 anterior y, a continuación, pulse Recall para salir. Una vez hecho, aparecerá brevemente en la pantalla secundaria - - - Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Características y funciones Estado al reinicializar/encender En la siguiente tabla se resumen los ajustes del 34405A tal y como vienen de fábrica, siguiendo el ciclo de encendido y después el comando *RST que se ha recibido a través de la interfaz USB remota. Las diferencias en cuanto a comportamiento que puede configurar el usuario y no se pierden, aparecen escritas en NEGRITAS.
Página 47
Sin cambios Calibración Estado de la calibración Protegida Ajuste del usuario Valor de calibración Sin cambios Cadena de la calibración Borrada Sin cambios *Estado gestionado por el firmware del procesador de E/S. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Para obtener una descripción completa sobre esos comandos, así como su sintaxis, consulte Agilent 34405A Programmer’s Reference. Accionamiento por software (bus) El modo de accionamiento a través del bus sólo está disponible desde la interfaz remota. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 49
(ya sea por BUS o por IMMEdiate). Para obtener una descripción completa sobre esos comandos, así como su sintaxis, consulte Agilent 34405A Programmer’s Reference. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 50
Características y funciones Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Otras funciones de medición principales Otras fuentes de error en la medición El polímetro Agilent 34405A es capaz de realizar mediciones con gran precisión. Con el fin de conseguir la máxima precisión, deberá seguir una serie de pasos que son necesarios para eliminar errores de medición potenciales.
Guía práctica para la medición Consideraciones acerca de la medición de CC Errores EMF térmicos La fuente de error más común en las mediciones del voltaje de CC a bajo nivel son los voltajes termoeléctricos. Los voltajes termoeléctricos se generan cuando realiza conexiones de circuito utilizando metales diferentes a temperaturas igualmente diferentes.
Guía práctica para la medición Rechazo de ruido Rechazo de voltajes de ruido de la línea de alimentación Una característica deseable para los convertidores de analógico a digital (A/D) es su capacidad para rechazar los ruidos relacionados con la línea de alimentación que están presentes en las señales de entrada de CC.
Página 54
Guía práctica para la medición prueba flojos o que vibren también pueden inducir a voltajes erróneos. Ate firmemente los cables de prueba cuando esté trabajando cerca de campos magnéticos. Siempre que sea posible, utilice materiales aislados contra campos magnéticos o aumente la distancia que hay de las fuentes magnéticas. Ruido causado por bucles de tierra Cuando se miden voltajes en circuitos en los que el polímetro y el dispositivo que se prueba están conectados a una toma de tierra en común, se forma un...
Guía práctica para la medición Consideraciones acerca de la medición de la resistencia A la hora de medir la resistencia, la corriente de prueba fluye desde la terminal HI y a lo largo de la resistencia que se está midiendo. El polímetro detecta internamente el descenso de voltaje a lo largo de la resistencia que se está...
Guía práctica para la medición Rango Corriente de prueba Potencia a escala completa 100 kΩ 10 mA 10 mW 1 MΩ 900nA 810 nW 10 MΩ 205 nA 420 nW 100 MΩ 205 nA ||10 MΩ 35 nW Errores en mediciones de resistencias altas Cuando realice mediciones de resistencias altas, pueden provocarse errores importantes debido a la resistencia producida por el aislamiento y por la limpieza de la superficie.
Téngase en cuenta que el 34405A utiliza las mismas técnicas para medir el valor eficaz del voltaje y de la corriente. Forma de la onda...
Página 58
Guía práctica para la medición Cuando se están midiendo pequeñas señales de CA en presencia de grandes compensaciones de CC, es deseable obtener una medición del valor eficaz para el acoplamiento de la CA. Por ejemplo, es habitual que se de esta situación cuando se mide la onda de CA presente en las fuentes de alimentación de CC.
Página 59
El algoritmo de medición que utiliza el polímetro 34405A no tiene en cuenta de forma intrínseca el factor de cresta, por lo que no es necesario tal factor de reducción. Con este polímetro, como ya se trató...
Página 60
Guía práctica para la medición Ejemplo: Un hilo de pulsos con nivel 1 V se mide en el rango de 1 V. Tiene alturas de pulso de 3 V (es decir, un Factor de cresta de 3) y una duración de 111 ms.
Guía práctica para la medición Otras funciones de medición principales Errores en la medición de frecuencias El polímetro utiliza una técnica de conteo recíproco para medir la frecuencia. Este método genera una resolución constante de medición para cualquier frecuencia de entrada. Cuando se miden señales de bajo voltaje o baja frecuencia, todos los contadores de frecuencia son susceptibles a errores.
Guía práctica para la medición Mediciones de la capacitancia Como se muestra a continuación, el polímetro incorpora mediciones de la capacitancia mediante la aplicación de una corriente conocida al condensador: compensación offset carg ado Modelo de medición Modelo de medición (durante la fase de carga) (durante la fase de descarga) La capacitancia se calcula midiendo el cambio en el voltaje (DV) que se...
C a 150 C. Los termistores tienen relaciones temperatura-resistencia altamente no lineales, por lo que sus algoritmos de conversión son más complicados. Los polímetros de Agilent utilizan la aproximación estándar de Hart-Steinhart para ofrecer conversiones precisas. Abbreviated Book Title Variable (Edit this)
Guía práctica para la medición Otras fuentes de error en la medición Errores de carga (voltios de CA) En la función de voltaje de CA, la entrada del polímetro aparece como una resistencia de 1 MW junto con 100 pF de capacitancia. Igualmente, el cableado que utilice para conectar las señales con el polímetro también añade capacitancia y carga.
Página 65
Guía práctica para la medición Los cambios de temperatura dentro del polímetro causadas por un calentamiento espontáneo pueden producir errores adicionales en otros rangos de voltajes de CA. Errores de medición de la corriente de CA (voltaje de carga) Los errores de carga de voltaje, que se aplican a la corriente CC, también se aplican a las mediciones de corriente de CA.
Página 66
Guía práctica para la medición Un ruido más externo no estará relacionado con la señal de entrada. Puede determinar el error de la siguiente forma. Voltaje medido = + Ruido Un ruido correlacionado, aunque sea poco probable, puede ser especialmente perjudicial.
Agilent 34405A Polímetro de 5½ dígitos Guía del usuario y de servicio Pruebas de rendimiento y calibración Descripción general de calibración Equipo de pruebas recomendado Consideraciones acerca de la prueba Visión general acerca de las pruebas de comprobación del rendimiento Pruebas de comprobación del rendimiento...
Servicios de calibración de Agilent Technologies Cuando sea necesario realizar la calibración de su aparato, póngase en contacto con el centro de servicio local de Agilent para que lleve a cabo una recalibración, cuyo coste no será alto. El modelo 34405A es compatible con los sistemas de calibración automatizados, lo que permite a Agilent ofrecer este...
Tiempo necesario para la calibración Es posible calibrar de forma automática el modelo 34405A bajo el control de un ordenador. A través de un ordenador es posible realizar un proceso completo de calibración así como realizar comprobaciones de rendimiento en...
Un método alternativo podría ser utilizar el polímetro digital de 8½ dígitos 3458A de Agilent para medir fuentes menos precisas pero estables. Se puede introducir en el aparato el valor medido para la salida de la fuente como el valor de calibración objetivo.
PTFE cuya longitud sea mínima. Los protectores del cable deberían estar conectados a tierra. Se recomienda esta configuración para obtener unos ruidos y un tiempo de asentamiento óptimos durante la calibración. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Si es necesaria alguna reparación, póngase en contacto con el centro de servicio de Agilent. • Si todas las pruebas se llevan a cabo con éxito, tiene un alto grado de confianza (~90%) de que el aparato funciona correctamente. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
• Realice solamente aquellas pruebas de comprobación del rendimiento de las siguientes tablas que contengan la letra Q. Si el instrumento falla al realizar la comprobación rápida del rendimiento, será necesario un ajuste o bien repararlo. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
2 Seleccione cada función y cada rango siguiendo el orden que se indica en la siguiente tabla. Lleve a cabo una medición y observe los resultados. Compárelos con los límites correspondientes de la prueba que se muestran Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 75
±0,5µF Abierta 1000µF ±5µF Abierta 10000µF ±0,05mF Corto Voltios de CC 100mV ±8 µV Corto ±60 µV Corto 10 V ±0,5 mV Corto 100 V ±5 mV Corto 1000 V ±50 mV Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 76
[2] Las especificaciones son para la función ohms de dos hilos, teniendo activada la función matemática Nulo para eliminar la resistencia del cable. Sin la función Nulo, añadir un error adicional de 0,2 Ω. Q = Puntos para la prueba de comprobación rápida del rendimiento Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Precaución: antes de desconectar el calibrador de las terminales de entrada del polímetro, configure la salida de éste a [1] Seleccione la resolución de 5½ dígitos Q = Puntos para la prueba de comprobación rápida del rendimiento Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 78
Precaución: conecte el calibrador a las terminales 12A y LO del polímetro antes de aplicar 10A 10 A ± 25,7mA [1] Seleccione la resolución de 5½ dígitos Q = Puntos para la prueba de comprobación rápida del rendimiento Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 79
[2] Las especificaciones son para la función ohms de dos hilos, teniendo activada la función matemática Nulo para eliminar la resistencia del cable. Sin la función Nulo, añadir un error adicional de 0,2 Ω. Q = Puntos para la prueba de comprobación rápida del rendimiento Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 80
Error desde 1 año Voltaje Frecuencia Función Rango rápida nominal 200mVrms 1kHz Frecuencia ±0,23Hz 200mVrms 10kHz ±2,3Hz [1] Seleccione la resolución de 5½ dígitos Q = Puntos para la prueba de comprobación rápida del rendimiento Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 81
Precaución: antes de desconectar el calibrador de las terminales de entrada del polímetro, configure la salida de éste a 0V. [1] Seleccione la resolución de 5½ dígitos Q = Puntos para la prueba de comprobación rápida del rendimiento Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 82
Precaución: conecte el calibrador a las terminales 12A y LO del polímetro antes de aplicar 10A 1kHz ± 60mA 5kHz ± 0,06A [1] Seleccione la resolución de 5½ dígitos Q = Puntos para la prueba de comprobación rápida del rendimiento Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Vrms entrada Función Rango nominal 45Hz Voltaje de CA ±11mV 1kHz ±3mV 10kHz ±3mV 30kHz ±11mV 100kHz ±32mV 1kHz ±30mV 1kHz ±12mV 0,1V 1kHz ±10,2mV [1] Seleccione la resolución de 5½ dígitos Guía del usuario y de servicio del 34405A...
[1] Para obtener la mayor precisión, antes de conectar los cables de prueba al calibrador, tome una medición nula con cables de prueba abiertos, para así anular la capacitancia del cable de prueba. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
El código de seguridad sólo se puede cambiar desde la interfaz remota, una vez que se haya desprotegido el aparato. Para más detalles sobre este tema, consulte el comando CAL:SEC:CODE en el archivo de ayuda 34405A Programmer's Reference.
En este ejemplo, el código quedaría así: 01A40 Desde el panel frontal, cualquier letra (la A en este caso) queda representada por un 0. Por tanto, utilizaríamos el siguiente código para la desprotección: 01040 Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 88
Enter Disp 4 Pulse (Enter) cuando haya terminado. 5 Si se ha introducido el código de seguridad correcto, se iluminará el indicador CAL y en la pantalla principal aparecerá brevemente PASS. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
6 Anote el nuevo código de seguridad y el contador de calibración en los registros de mantenimiento del aparato. Asegúrese de salir del modo de ajuste y, a continuación, apague el aparato. N O TA Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Utilización del panel frontal para realizar los ajustes En este apartado se describe el proceso a utilizar para realizar ajustes desde el panel frontal. Consulte la ayuda en línea 34405A Programmer's Reference para conocer los comandos que se pueden utilizar desde la interfaz remota.
Página 91
742 y el 748 (el que sea aplicable). Si ocurriese esto, no debería utilizar el aparato hasta que se lleve a cabo un reajuste completo. En la página 100 encontrará una lista con los posibles errores de calibración. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
CAL) y en la pantalla secundaria se muestra el texto Short. Conecte la clavija de cortocircuito (consulte la página 62) entre las terminales de entrada HI y LO del panel frontal. Deje abiertas las Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 93
Corrija el problema y vuelva a repetir el proceso. 8 Para comprobar los resultados de la calibración inicial, lleve a cabo la “Comprobación de la compensación cero” en la página 64. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Valores de entrada válidos para el ajuste de ganancia Se puede llevar a cabo el ajuste de ganancia utilizando los siguientes valores de entrada. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Si se ha realizado recientemente el proceso de ajuste inicial antes de llevar a cabo el N O TA proceso de calibración de ganancia del voltaje de CC, es posible que se omita el Elem. de calibración “Corto”. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 96
9 Compruebe los ajustes de ganancia para el voltaje de CC, tomando como referencia el apartado “Prueba de comprobación de la ganancia del voltaje CC” en la página 67. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Si se ha realizado recientemente el proceso de ajuste inicial antes de llevar a cabo el N O TA proceso de calibración de ganancia de la corriente CC, es posible que se omita el Elem. de calibración “Abierto”. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 98
Ajuste de ganancia para la corriente CC Entrada Función Elem. de calibración Retire los cables de prueba de las terminales de Corriente CC Abierto entrada 10 mA 10 mA 100 mA 100 mA Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Complete las pruebas siguiendo siempre el mismo orden que se muestre en la tabla N O TA correspondiente. 6 Introduzca la entrada aplicada actual (consulte “Introducción de los valores de ajuste” en la página 80). Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 100
10 V 100 V 1kHz 100 V 750 V 1kHz 750 V Precaución: antes de desconectar el calibrador de las terminales de entrada del polímetro, configure la salida de éste a 0V. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Ohms. 2 En la pantalla principal se mostrará el valor de calibración y en la pantalla secundaria se mostrará el valor de referencia del Elem. de calibración (Corto). Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 103
8 Repita los pasos 3 a 7 para cada uno de los puntos de ajuste de ganancia que se muestran en la tabla. 9 Compruebe los ajustes de ganancia para Ohms, tomando como referencia el apartado “Prueba de comprobación de la ganancia en ohms” en la página 69. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
4 Utilice (Auto) o (Rango) para seleccionar el Elem. de calibración. 5 Aplique la señal de entrada que se muestra en las columnas "Voltaje de entrada" y “Frecuencia” de la siguiente tabla. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 105
“Prueba de comprobación de la ganancia de la frecuencia” en la página 70. Tabla 20 Ajuste de ganancia de la frecuencia Voltaje de Voltaje igual a 1Vrms entrada Frecuencia Función Elem. de calibración 1Vrms 1kHz Frecuencia 1kHz Guía del usuario y de servicio del 34405A...
• Un pitido corto indicará que se ha completado correctamente cada uno de los valores de ajuste y en la pantalla principal aparecerá durante un breve período de tiempo el texto PASS. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 107
0,4 nF 0,4 nF 1 nF 1 nF 10 nF 10 nF 100 nF 100 nF μ μ μ μ μ μ μ μ 1000 1000 μ μ 10000 10000 Guía del usuario y de servicio del 34405A...
El valor de dicho contador se irá incrementando de uno en uno por cada punto de calibración. Tras una calibración finalizada, el contador se incrementará en varios números. El contador de calibración puede incrementarse hasta un valor máximo de 32767, tras lo cual se reinicia Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 109
. El contador de calibración aparecerá en la pantalla secundaria. 2 Anote el valor del contador. MnMx 3 Pulse de nuevo para salir del modo de lectura del contador de calibración. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Error en la suma de comprobación de la calibración en las correcciones FREQ Compensación de Cal DCI fuera de rango Error en la suma de comprobación de la calibración en las correcciones CAP Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Agilent 34405A Polímetro de 5½ dígitos Guía del usuario y de servicio Desmontaje y reparación Lista de comprobación del funcionamiento Tipos de servicios de asistencia disponibles Reembalaje para el envío Limpieza Cómo sustituir el fusible de la línea de alimentación Cómo sustituir un fusible de entrada de corriente...
Desmontaje y reparación Lista de comprobación del funcionamiento Antes de devolver el polímetro a Agilent para su revisión o reparación, compruebe los siguientes puntos: ¿No está operativo el polímetro? q Compruebe la configuración del voltaje de la línea de alimentación.
En Europa: 31 20 547 2111 En Japón: 0120–421–345 O bien, puede utilizar el siguiente vínculo web para obtener información acerca de cómo contactar con Agilent a lo largo de todo el mundo: www.agilent.com/find/assist También puede ponerse en contacto con su representante de Agilent Technologies.
Reembalaje para el envío Si debe enviar la unidad a Agilent para su reparación o revisión, asegúrese de: • Adjuntar una nota a la unidad que identifique a su propietario e indicando el tipo de servicio o reparación que necesita. Incluya el número de modelo y el número de serie completo.
Desmontaje y reparación Cómo sustituir el fusible de la línea de alimentación El fusible de la línea de alimentación se encuentra dentro del compartimento para el fusible del polímetro, en el panel posterior. El polímetro se entrega de fábrica con un fusible de línea de alimentación instalado. El fusible que se suministra es un fusible de 0,2A/250V, de 5x20mm, con tiempo de retardo y resistente a pequeñas sobrecargas, cuya referencia es la 2110-1395.
Desmontaje y reparación Cómo sustituir un fusible de entrada de corriente Tanto la terminal de entrada de corriente de 1,2A como la de 12A está protegidas por un fusible. El fusible para la terminal de entrada de 1,.2A se encuentra en el panel frontal (consulte la página 5).
Desmontaje y reparación Tabla 22 Números de error correspondientes a la autocomprobación Número de error Descripción Error 100 de paso de CA atenuado 100 Error de paso de CA atenuado 1000 y amplificado 10 Error de paso en la medición de frecuencia Error en la corriente constante de 0,2V/1kohm Error en la corriente constante de 0,2V/10kohm o de la amplificación de Error en la corriente constante de 0,8V/100kohm o de la amplificación...
Desmontaje y reparación Desmontaje de la mecánica Para llevar a cabo el desmontaje siguiendo los procedimientos de este manual, son necesarias las siguientes herramientas: • Llave T20 Torx (para la mayor parte del desmontaje) • Destornillador plano • Destornillador Pozidrive nº 2 PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Página 119
Desmontaje y reparación 3 Retire los amortiguadores del aparato. Tire desde una de las esquinas y saque los amortiguadores fuera del aparato. 4 Retire el bisel posterior. Afloje los dos tornillos situados en el bisel posterior y luego retírelo. Abbreviated Book Title Variable (Edit this)
Página 120
Desmontaje y reparación 5 Retire la cubierta. Retire el tornillo que se encuentra en la parte inferior de la cubierta y, a continuación, deslícela hacia afuera. Retirada del panel frontal 6 Retire la palanca del interruptor de encendido. Deslice suavemente la palanca del interruptor de encendido hacia la parte delantera del aparato para así...
Página 121
Desmontaje y reparación 7 Retire los dos tornillos que sujetan el panel frontal. 8 Desconecte los dos conectores de cable plano del panel frontal. Abbreviated Book Title Variable (Edit this)
Página 122
Desmontaje y reparación 9 Desconecte los cables individuales del panel frontal que se muestran a continuación. 10 Ahora, ya dispone de la libertad suficiente como para sacar el panel frontal del chasis y desmontarlo como un conjunto. Abbreviated Book Title Variable (Edit this)
Página 123
Desmontaje y reparación Desmontaje del panel frontal 1 Retire el teclado y la pantalla. Mediante un destornillador plano, levante la pestaña de la tarjeta con el circuito (véase más abajo) y deslice la tarjeta para extraerla de las pestañas. Saque el teclado y la pantalla de su contenedor de plástico.
Las piezas aparecen en orden alfanumérico, de acuerdo con sus indicadores de referencia. Las listas de piezas incluyen una breve descripción de cada una de ellas, junto con la referencia correspondiente de Agilent. Abbreviated Book Title Variable (Edit this)
Página 125
1 Póngase en contacto con la oficina de ventas o el centro de servicio de Agilent más cercano. 2 Identifique las piezas por su referencia de Agilent, el cual se muestra en el listado de piezas reemplazables. 3 Deberá proporcionar el número de modelo y el número de serie del aparato.
108), así como los amortiguadores frontal y trasero (consulte la página 109). Para montar un único polímetro en la cabina, solicite el kit adaptador nº 5063-9240. 34405A Agilent 1 /2 Digit Multimeter Para montar dos aparatos en la cabina, uno a cada lado, solicite el kit de enlace y bloqueo nº...
Agilent 34405A Polímetro de 5½ dígitos Guía del usuario y de servicio Especificaciones Especificaciones de la CC[1] Especificaciones de la CA[1] Especificaciones de la temperatura y la capacitancia[1] Especificaciones del funcionamiento Especificaciones de medición adicionales Características generales En este capítulo se describen las especificaciones del polímetro y sus características de funcionamiento.
Página 128
Especificaciones Dichas especificaciones se aplican cuando se utilice el polímetro 34405A en un entorno que esté libre de interferencias electromagnéticas y de cargas electroestáticas. Cuando utilice el polímetro en un entorno en el que existan interferencias electromagnéticas o cargas electroestáticas de relevancia, es posible que se reduzca la precisión en la medición.
0,005 [11] 20Hz - 100kHz 0,02+0,003 0,005 [12] 100kHz - 300kHz 0,02+0,003 0,005 [17] de 10,0000 mA a 10,0000 A <2Hz 0,18+0,003 0,005 <20Hz 0,04+0,003 0,005 [16] 20Hz - 10kHz 0,02+0,003 0,005 Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Se puede medir la frecuencia hasta 1Mhz para señal de 0,5V a 100mV/1V. [11] Para 20Hz - 100kHz, la sensibilidad es la voltaje de entrada de CA del 10% al 120% del rango, excepto cuando se señale lo contrario. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 132
[16] Para 20Hz - 10kHz, la sensibilidad es la corriente de entrada de CA del 10% al 120% del rango, excepto cuando se señale lo contrario. [17] La frecuencia mínima de medición es 1 Hz. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
[5] Número de mediciones por segundo que se pueden leer a través del USB usando los comandos SCPI “READ?”. [6] La tasa de lectura depende de la frecuencia de la señal >10Hz. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
0,01Ω para el rango de 12A • Protección para la entrada: • Panel frontal 1,25A, fusible de 500V para la terminal I • 15A interno, fusible 600V para la terminal de 12A Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 135
4½ dígitos 0 dB Voltaje de CA • Método de medición: • valor eficaz para el acoplamiento de CA: mide el componente de CA con desviación de hasta 400 VCC en cualquiera de los rangos. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 136
• Tiempo de entrada: • 0,1 segundos o 1 período de la señal de entrada, el que sea mayor. • Protección para la entrada: • 750V rms en todos los rangos (terminal HI) Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 137
Accionamiento y memoria • Un solo accionamiento, 1 memoria de lectura Interfaz remota • USB 2.0 de velocidad completa, dispositivo de clase USBTMC (GPIB sobre USB) Lenguaje de programación • SCPI, IEEE-488.1, IEEE-488.2 Guía del usuario y de servicio del 34405A...
CISPR 11:2003 / EN 55011:2007 Grupo 1, Clase A • Canadá: ICES-001:2004 • Australia/Nueva Zelanda: AS/NZS CISPR11:2004 Golpes y vibraciones • Probado de acuerdo con IEC/EN 60086-2 Dimensiones (AltoxAnchoxProfundidad) • Cabina: 88,5mm x 212,6mm x 272,3mm Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 139
Especificaciones Tabla 30 Características generales • Zona de trabajo: 103,8mm x 261,1mm x 303,2 mm Peso • 3,75 kg (8,27 lb.) aproximadamente Tiempo de calentamiento • 30 minutos Garantía • 1 año Guía del usuario y de servicio del 34405A...
• Para las mediciones del voltaje de CA y de corriente CA, quizá necesite añadir un error de frecuencia baja adicional o un error de factor de cresta. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Deberá añadir unos errores adicionales del coeficiente de temperatura a las especificaciones sobre precisión en caso de que esté utilizando el polímetro fuera del rango de temperatura de ± 5 °C (la especificación es por °C). Guía del usuario y de servicio del 34405A...
• De carácter nulo a la resistencia del cable de prueba en el caso de las mediciones ohms de 2 hilos y también para eliminar cualquier compensación de interconexión para las mediciones de voltaje de CC. Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Calcular el error de medición total, Comprobación de los diodos, Comprobación rápida, Edición, Comprobación rápida del rendimiento, Edición de los valores, Conexión de la alimentación eléctrica al Edición de los valores en la pantalla polímetro, secundaria, Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 144
Fusible de línea, Operación remota, temperatura, Operaciones matemáticas, voltaje de CA o de CC, Operaciones matemáticas y la pantalla Mediciones de la capacitancia secundaria, errores en las, ºunit, Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 145
Prueba de comprobación de la ganancia en tESt, ohms, Tiempo de calentamiento, Pruebas de comprobación, Tiempo de integración, Pruebas de comprobación del Tiempo necesario para la calibración, rendimiento, 62, Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 146
Índice Guía del usuario y de servicio del 34405A...
Página 147
(tel) 0800 047 866 (fax) 0800 286 331 Otros países de Asia Pacífico: (tel) (65) 6375 8100 (fax) (65) 6755 0042 O visite el sitio web mundial de Agilent en: www.agilent.com/find/assist Las especificaciones y descripciones de los productos de este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso.