Instrukcja Obsługi - Bury technologies UNI Take&Talk Instrucciones De Montaje Y Servicio

Equipo de manos libres it de conexión
Tabla de contenido

Publicidad

Instrukcja obsługi
PL
Włączanie:
Założyć uchwyt na wieszak urządzenia głośnomówiącego (UGM). Podłączyć UGM do źródła napięcia.
Profile:
Telefony komórkowe nie korzystające z profilu "zestaw głośnomówiący" łączą się z urządzeniem
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
komórkowe posiadają oba profile, przy czym w takim przypadku częściej wykorzystywany jest profil "zestaw
głośnomówiący". Jeżeli w takim przypadku jednak połączenie ma zostać utworzone w profilu "tryb słuchawkowy"
(jeśli w ogóle jest taka możliwość), należy w telefonie ustawić pożądany profil. Prosimy mieć na uwadze, że
określone funkcje, jak na przykład pokazywanie wpisów książki telefonicznej, mogą być realizowane na
kompatybilnych i podłączonych systemach z wyświetlaczami tylko wtedy, gdy stworzone zostało połączenie
®
Bluetooth
w profilu "zestaw głośnomówiący". W tym celu, jeśli to konieczne (i jeśli w ogóle istnieje taka
możliwość), należy w telefonie ustawić pożądany profil. Jakość sygnału audio może być różna w zależności od
używanego profilu.
Tworzenie połączenia:
Bluetooth
®
Jeżeli połączenie
ma być ustanowione po raz pierwszy, należy uaktywnić funkcję
telefonie komórkowym i włączyć funkcję szukania urządzeń typu
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
urządzenia określone mianem
urządzeń należy wybrać
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
telefonem komórkowym i urządzeniem
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP",
Bluetooth
®
ustanowione połączenie
.
Jeśli nie można ustanowić połączenia, należy sprawdzić i zaktualizować stan oprogramowania telefonu
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
komórkowego lub urządzenia
tematyki znajdują się w Internecie na stronie www.bury.com. W razie wątpliwości dotyczących menu, funkcji i
obsługi prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi posiadanego telefonu komórkowego, gdyż różnią się one
znacznie w zależności od producenta i modelu telefonu.
®
Bluetooth
Jeśli połączenie
ma być zakończone, można go w prosty sposób przerwać przy pomocy
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
telefonu komórkowego. Oprócz tego połączenie zostaje przerwane w przypadku oddalenia się od pojazdu poza
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
zasięg odbioru
głośnomówiącego.
Po przerwaniu zasilania napięciem urządzenia głośnomówiącego typu Plug&Play poprzez wyciągnięcie wtyczki z
gniazda zapalniczki lub zasilacza stałego również następuje przerwanie połączenia
Bluetooth
®
Połączenie
zostaje ponownie automatycznie utworzone wówczas, gdy telefon ponownie znajdzie się
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
w zasięgu odbioru
utworzenie wychodzącego lub odebranie wchodzącego połączenia telefonicznego lub po wciśnięciu na pilocie
górnego przycisku (jeżeli uchwyt jest w taki wyposażony). Wyjątkiem mogą być tu niektóre modele telefonów,
®
Bluetooth
które ponowne połączenie
tworzą dopiero po potwierdzeniu meldunku. Możliwe jest utworzenie
połączenia tylko z jednym telefonem komórkowym, nawet jeśli w pobliżu znajdują się pozostałe telefony zapisane
w pamięci urządzenia.
Należy pamiętać, iż akumulator telefonu szybciej się rozładowuje, gdy aktywna jest funkcja
®
Bluetooth
zakończono korzystanie z funkcji
, np. w razie opuszczenia pojazdu na dłuższy czas, funkcję należy
wyłączyć.
48
poprzez profil "tryb słuchawkowy". Niektóre telefony
Bluetooth
Bluetooth
®
. W takim wypadku trzeba odnaleźć
. W razie wykrycia kilku
i wprowadzić PIN 1234. Pomiędzy
... )
zostanie następnie
. Informacje dotyczące tej
(jeśli jest wyposażony w pilota z trzema przyciskami) lub
lub wyjęcia go z uchwytu zestawu
®
Bluetooth
.
(ok. 10 m) i zainicjowane zostanie
Bluetooth
Die bisher erhältlichen Mobiltelefone dieser Baureihen unterstützen
D
beim Einsetzen in eine Freisprecheinrichtung. Schalten Sie bitte daher diese Mobiltelefontypen vorab manuell ein.
Mobiltelefoner, som hidtil har kunnet fĺs i serierne, mćrke BlackBerry, understřtter
DK
aktivering ved isćtning i hĺndfrit installationssćt. Derfor skal mobiltelefoner af denne type fřrst tćndes manuelt.
Los teléfonos móviles de la marca
E
automática propia al insertarse en un dispositivo de manos libres. Por lo tanto, todos estos tipos de teléfonos
móviles deberán ser conectados previamente de forma manual.
®
w
Les séries de téléphones portables disponibles jusqu'ŕ maintenant de la marque
F
mise en marche automatique lors d'une insertion dans un kit mains libres. Pour cette raison, vous devez d'abord
régler manuellement ce type de téléphone portable.
Tähän asti saatavissa olevat seuraavien rakennussarjojen matkapuhelimet, merkki
FIN
automaattista aktivointia niitä asetettaessa vapaaseen puhelaitteeseen. Kytke sen vuoksi nämä matkapuhelin-
merkit etukäteen käsin päälle.
The mobile phones models of the following series BlackBerry which are available until today, do
GB
automatic activation when inserted into a hands-free system. Therefore, please switch on these types of mobile
phones manually in advance.
Τα μέχρι τώρα διαθέσιμα κινητά τηλέφωνα μάρκας
GR
τοποθέτηση σε σύστημα ανοιχτής ακρόασης. Παρακαλούμε ενεργοποιείτε προηγουμένως χειροκίνητα αυτούς τους
τύπους κινητών τηλεφώνων.
A máig is elérhető BlackBerry típusú mobil készülékek a kihangosítóba helyezve nem kapcsolódnak
H
autómatikusan. Ezért ezeknél a mobiltelefon típusoknál a Bluetooth kapcsolatot előzetesen, manuálisan kell
létrehozni.
I cellulari finora in vendita delle serie, marche
I
usa in un dispositivo viva voce. Č quindi necessario attivare prima a mano questi tipi di cellulari.
De mobiltelefonene som hittil har vćrt ĺ fĺ kjřpt i seriene av merke
N
aktivering ved innsetting i en handsfree-innretning. Derfor mĺ du pĺ forhĺnd slĺ disse mobiltelefontypene pĺ manuelt.
De tot nu toe verkrijgbare mobiele telefoons van de series, merk BlackBerry ondersteunen
NL
automatische activering, wanneer deze in een handsfree-set geplaatst worden. Schakel daarom a.u.b. deze types
mobiele telefoon vooraf handmatig in.
Os telemóveis desta gama, até agora disponíveis no mercado,
P
num kit de măos livres. Assim, ligue primeiro manualmente estes modelos de telemóveis.
Dostępne dotychczas telefony komórkowe marki
PL
włożeniu do zestawu głośnomówiącego. Dlatego te rodzaje telefonów należy uprzednio włączyć ręcznie.
Telefoanele mobile existente până acum din seria
RO
®
. Jeśli
dispozitivul handsfree. Din acest motiv telefoanele mobile de mai sus trebuie activate manual.
Продававшиеся до сих пор мобильные телефоны следующих серий марки
RUS
собственное автоматическое активирование при использовании в устройстве громкоговорящей связи.
Поэтому мобильные телефоны этих типов необходимо вначале включать вручную.
Mobiltelefonerna i serierna av märket
S
automatiska aktiveringen när telefonen sätts in i en handsfree-anordning. Därför mĺste du först slĺ pĺ dessa typer av
mobiltelefoner manuellt.
Mobilné telefóny typových radov, značky
SK
aktiváciu pri založení do zariadenia handsfree. Preto prosím predtým tieto typy mobilných telefónov zapnite
manuálne.
Мобільні телефони слідуючих серій марки
UA
автоматичне активування при їх використанні у пристрої гучного зв'язку. Тому мобільні телефони цих типів
слід спочатку вмикати вручну.
BlackBerry 8100
nicht
die eigene automatische Aktivierung
ikke
BlackBerry
, hasta ahora disponibles en el mercado,
BlackBerry
BlackBerry
BlackBerry
δεν
υποστηρίζουν αυτόματη ενεργοποίηση κατά την
BlackBerry
non
supportano l'attivazione automatica propria se li si
BlackBerry
understřtter
năo
suportam a activaçăo automática ao colocar
BlackBerry
nie
obsługują funkcji automatycznej aktywacji po
BlackBerry
nu
se autoactivează singure în momentul cuplării la
BlackBerry
BlackBerry
som har kunnat köpas i handeln hittills stödjer
BlackBerry
ktoré boli doteraz k dostatiu,
nepodporujú
BlackBerry
які були досі у продажу,
selvstćndig automatisk
no soportan
la activación
ne supportent
pas
la
eivät
tue omaa
not
support an own
ikke
egen automatisk
niet
de eigen
не поддерживают
inte
den egna
vlastnú automatickú
не підтримують
власне
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido