Bury technologies UNI Take&Talk Instrucciones De Montaje Y Servicio página 24

Equipo de manos libres it de conexión
Tabla de contenido

Publicidad

Σημαντικές υποδείξεις
GR
Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη,
Αποκτήσατε μια βάση κινητού μάρκας BURY και με αυτό τον τρόπο επιλέξατε ένα προϊόν με υψηλή
ποιότητα καθώς και μεγάλη άνεση στο χειρισμό.
υπόκεινται στην
BURY
σε αυστηρό σύστημα διαχείρισης ποιότητας κατά DIN EN ISO 9001.
Όλα τα συστήματα ανοιχτής ακρόασης της BURY ανταποκρίνονται στα πρότυπα ασφαλείας CE και e1.
Εκτός αυτού, παρέχουμε εγγύηση δύο ετών για όλα τα μέρη.
Για να μπορέσετε να απολαύσετε με όλη σας την άνεση το σύστημα ανοιχτής ακρόασης της BURY,
διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης.
Σε περίπτωση που έχετε πρόσθετες ερωτήσεις για την τοποθέτηση ή τη λειτουργία, απευθυνθείτε στον
έμπορό σας. Θα σας συμβουλέψει με προθυμία και αξιοπιστία και θα μεταφέρει τις εμπειρίες και τις
προτάσεις σας στον κατασκευαστή.
Σε ιδιαίτερα έκτακτες περιπτώσεις απευθυνθείτε στο δικό μας τμήμα Hotline. Μπορείτε να βρείτε τους
αριθμούς τηλεφώνων και φαξ στο κάτω μέρος του εξώφυλλου των οδηγιών χρήσης.
Η BURY σας εύχεται καλό ταξίδι
Ασφάλεια και ευθύνη:
δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για ζημιές και βλάβες λόγω ακατάλληλης
χρήσης. Για αυτόν το λόγο μην εκθέτετε τη συσκευή σε υγρασία, σε ακραίες θερμοκρασίες ή σε δονήσεις.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε σημεία όπου μπορούν να προσκρούσουν οι επιβάτες ή στις περιοχές
αναδίπλωσης των αερόσακων. Μη θέτετε το σύστημα σε λειτουργία, εάν αντιληφθείτε κάποια βλάβη, αλλά
ζητήστε τη βοήθεια του εμπόρου σας. Οι ακατάλληλες προσπάθειες επισκευής μπορεί να είναι επικίνδυνες
για το χρήστη. Για αυτόν το λόγο οι έλεγχοι επιτρέπεται να διενεργούνται μόνο από εξειδικευμένο
προσωπικό. Κατά τη διάρκεια της διαδρομής, τηλεφωνείτε αποκλειστικά και μόνο με το σύστημα ανοιχτής
ακρόασης σε τρόπο λειτουργίας ανοιχτής ακρόασης.
Σε περίπτωση χρήσης καλωδίου φορτιστή:
Η διαδικασία φόρτισης της μπαταρίας του κινητού τηλεφώνου αρχίζει μετά το άνοιγμα του διακόπτη της
ανάφλεξης και αφού τοποθετήσετε τη βάση του κινητού μαζί με το κινητό στην υποδοχή του συστήματος
ανοιχτής ακρόασης. Η διαδικασία φόρτισης τερματίζεται μόνο αφαιρώντας το κινητό από τη βάση ή μετά
από μία ώρα αφού κλείσετε το διακόπτη της ανάφλεξης. Εξαίρεση αποτελούν τα συστήματα ανοιχτής
ακρόασης, που τροφοδοτούνται μόνιμα με τάση από τον αναπτήρα. Ακόμη και εάν η μπαταρία είναι
πλήρως φορτισμένη, τα ηλεκτρονικά φόρτισης του συστήματος ανοιχτής ακρόασης ελέγχουν διαρκώς την
κατάσταση φόρτισης και με αυτόν τον τρόπο καταναλώνουν ρεύμα από την μπαταρία του αυτοκινήτου. Σε
περίπτωση που πρόκειται να εγκαταλείψετε το αυτοκίνητό σας για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε το
κινητό σας από τη βάση. Με αυτόν τον τρόπο προστατεύετε την μπαταρία του αυτοκινήτου σας και
αποφεύγετε προβλήματα με την ασφάλιση κατά της κλοπής.
Κινητά τηλέφωνα και οι λειτουργίες τους:
Κάθε κατασκευαστής κινητών τηλεφώνων χρησιμοποιεί διαφορετικά μενού σε κάθε τύπο τηλεφώνου.
Επίσης ενδέχεται να διαφέρουν σημαντικά μεταξύ τους τα επίπεδα του λογισμικού κινητών τηλεφώνων
ίδιου τύπου. Για το λόγο αυτό διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης του κινητού τηλεφώνου σας.
Προσέχετε ιδιαίτερα τις λειτουργίες στις ενότητες που αφορούν τα θέματα
ανοικτής ακρόασης και τα ακουστικά.
Εάν θέλετε να εκμεταλλευτείτε τη δυνατότητα να χρησιμοποιείτε μέσω του
"BT_SHARP", ... )
τις λειτουργίες φωνητικής κλήσης του κινητού τηλεφώνου σας (εφόσον υποστηρίζεται
από το κινητό σας) θα πρέπει να έχουν προηγηθεί καταχωρήσεις για την επιλογή αριθμών κλήσης με
εγγραφή. Στη συνέχεια μπορείτε να εμφανίσετε αυτές τις φωνητικές εντολές μέσω του
("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
(εφόσον υποστηρίζεται από το
Bluetooth
"BT_SHARP", ... ))
με τη σύνδεση
Στα νέα κινητά ή σε μοντέλα που κυκλοφορούν αρκετό καιρό στην αγορά, αλλά έχουν τροποποιημένο ή
αναβαθμισμένο λογισμικό μπορεί ο χειρισμός να διαφέρει σε ορισμένα σημεία από τη διαδικασία που
περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.
24
Η αγορά, η παραγωγή καθώς και το σέρβις και η πώληση
Bluetooth
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT",
"MOTOROLA_BT"
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT",
®
ενεργή.
Operating instructions
GB
Power up:
Insert the cradle in the hang-up cup of the hands-free car kit (HFCK). Now provide the HFCK with power.
Profiles:
Generally, mobile phones where the profile "Hands-free" is not used, are connected to the
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
both types of profile, with the profile "Hands-free operation" being used preferably. Should in this case,
however, a connection be established in the profile "Headset" (if at all possible), the profile must be
changed manually at the telephone beforehand. Please note that certain functions, like e.g. the displaying
of directory entries on compatible and connected systems with displays, can only be realized if a
Bluetooth
®
connection in the profile "hands-free" has been established. To this end, it may be required (if
at all possible) to change the prior profile at the mobile phone itself. The audio quality may differ with respect
to the profile used.
Pairing:
If you wish to establish a
function of your mobile phone and search for
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
connection (interconnection) will then be established between your mobile phone and the
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
If no connection can be established, please check and up-date the status of the software on your
phone or the
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
subject on the internet: www.BURY.com. If you ha
functions and operation of your mobile phone, please refer to the operating guidelines of your mobile
phone. Depending on the manufacturer and type, this considerably differs from each other.
If you wish to cancel a
car kit (if a remote control is available) or at your mobile phone. In addition, the connection is disconnected,
if you move too far away from the vehicle while taking your mobile phone with you and thus leave the
reception radius of the
up cup of the hands-free car kit.
If you disconnect the power supply of a Plug & Play hands-free car kit by unplugging the cigarette lighter
jack or the fixed installation device, an active
Bluetooth
The
again within reach of the
®
, τα συστήματα
wish to make or accept a call, or if you want to operate an upper key of your remote control (if available). An
exception is made by some mobile phones that only re-establish a
acknowledgement of a message. It is only possible to establish one
phone at a time, even if several mobile phones which are known to the
"BT_SHARP", ... )
Please note that the capacity of your mobile phone's storage battery can quickly decrease when the
Bluetooth
®
function is active. If you do not want to use the
the vehicle for a longer period, it is recommended to deactivate this function.
in the profile "Headset". Some mobile phones support
Bluetooth
®
connection for the first time, you have to activate the
Bluetooth
®
devices. In this case search for a device labeled
. If several devices were identified, please select the
and enter the PIN number 1234. The
.
ve questions with regard to the menu navigation,
Bluetooth
®
connection, you can either disconnect it conveniently at the hands-free
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
Bluetooth
®
connection will also be disconnected.
®
connection will only be re-established automatically, if you and your mobile phone are
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
are within reach.
Bluetooth
Bluetooth
®
Bluetooth
®
mobile
. You can find an overview concerning this
or if you unplug it from the hang-
(approx. 10 meters) and if you
Bluetooth
®
connection after the
®
Bluetooth
connection to a mobile
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT",
®
function anymore, e.g. if you leave
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido