Stadler Form Q Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para Q:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Take care that when in use the appliance is firmly supported, and that it is
not possible to trip over the mains cable.
Gerät nicht in der nähe einer wärmequelle aufstellen. das netzkabel kei-
The appliance is not splash-proof.
ner direkten hitzeeinwirkung (wie z.B. heisse herdplatte, offene Flammen,
Do not store or operate the appliance in the open air.
heisse Bügelsohle oder heizöfen) aussetzen. netzkabel vor Öl schützen.
Store the appliance in a dry place, inaccessible to children (in its packag-
ing).
darauf achten, dass das Gerät beim Betrieb eine gute standfestigkeit be-
sitzt und nicht über das netzkabel gestolpert werden kann.
Cleaning
• das Gerät ist nicht spritzwassergeschützt.
Before servicing the fan and after each occasion of use, switch off the
• das Gerät nicht im Freien aufbewahren oder in Betrieb nehmen.
appliance and unplug the mains cable from the socket.
• das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort aufbe-
Never immerse the appliance in water (danger of short-circuit). To clean
wahren (einpacken).
the appliance, only wipe it down with a damp cloth and then dry it care-
fully. Always take out the mains plug first.
Reinigung
Take care that excessive dust does not build up in the air-intake and
• Vor jeder wartung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten und
air-outlet grille, and clean it occasionally using a dry brush or vacuum
das netzkabel aus der dose ziehen.
cleaner.
• Gerät nie ins wasser tauchen (Kurzschlussgefahr). Zur reinigung nur mit
einem feuchten Lappen abreiben und danach gut trocknen. Zuvor unbe-
Repairs
dingt netzstecker ziehen.
Repairs to electrical appliances must only be carried out by a qualified
• darauf achten, dass das Luftansaug- und Luftaustrittsgitter nicht stark
electrical technician. If improper repairs are carried out, the guarantee
verstaubt ist und ab und zu mit einem trockenen Pinsel oder staubsauger
lapses and all liability is refused.
reinigen.
Never operate the appliance if a cable or plug is damaged, after it has
malfunctioned, if it has been dropped or has been damaged in any other
Reparaturen
way (cracks/breaks in the casing).
• reparaturen an elektrogeräten (wechseln des netzkabels) dürfen nur
Do not push any object into the appliance.
von instruierten Fachkräften durchgeführt werden. Bei unsachgemässen
If the appliance is beyond repair, make it unusable immediately (sever
reparaturen erlischt die Garantie und jegliche haftung wird abgelehnt.
the mains cable) and hand it in at the collection point provided for the
• nehmen sie das Gerät nie in Betrieb, wenn ein Kabel oder stecker be-
purpose.
schädigt ist, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn dieses herunterge-
fallen ist oder auf eine andere art beschädigt wurde (risse/Brüche am
Setting up/operation
Gehäuse).
1.
After the «Q» fan has been placed in the desired position, connect the
• nicht mit irgendwelchen Gegenständen in das Gerät eindringen.
mains cable (2) to the domestic supply socket.
• ausgedientes Gerät sofort unbrauchbar machen (netzkabel durchtren-
2.
Switch on the «Q» fan at the controller (4) and set the desired speed
nen) und bei der dafür vorgesehenen sammelstelle abgeben.
(Positions 1-3, from gentle breeze to powerful circulation).
Inbetriebnahme/Bedienung
Specifications
1. wenn der Ventilator «Q» am gewünschten Platz steht: netzkabel (2) an
Rated voltage
der steckdose im haushalt anschliessen.
Rated power
2. «Q» am regler (4) einschalten und gewünschte drehzahl (stufe 1-3 von
Dimensions
Brise bis viel wind) einstellen.
Weight
Technische Daten
Speed
nennspannung
Noise level
nennleistung
abmessungen
Gewicht
Geschwindigkeit
schalldruckpegel
erfüllt eU-Vorschrift
Technische Änderungen vorbehalten
The right to make technical modifications is reserved
220-240 Volt~ 50 Hz
35 watt
(width x height x depth)
430 x 360 x 150 mm
approx. 4.0 kg
3 settings
230 Volt / 50 hz
less than 70dB(A)
35 watt
(Breite x höhe x tiefe)
430 x 360 x 150 mm
ca. 4,0 kg
3 stufen
41-58 dB(a)
Gs (neMKO), Ce, rOhs

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido