Página 1
LED TV with DVB-T/C SRT 24HX1001 User Manual Korisnički priručnik Bedienungsanleitung Uputsvo za rukovanje Manuel utilisateur Používateľská príručka Manuale utente Manual de Utilizare Manual del Usuario Uživatelská příručka Manual do Utilizador Инструкции за употреба Manual do Utilizador Руководство пользователя Instrukcja obsługi...
Página 4
Supplied by STRONG & Co, Japan Represented by STRONG Ges.m.b.H. Franz-Josefs-Kai 1 1010 Vienna, Austria Email: support_at@strong.tv 20 Dec 2017 14:15...
Español LICENCIAS CUALQUIER USO DE ESTE PRODUCTO DE CUALQUIER FORMA QUE NO SEA EL USO PERSONAL QUE CUMPLA CON LA NORMA MPEG-2 PARA CODIFICAR INFORMACIÓN VÍDEO EN SOPORTES QUEDA EXPRESAMENTE PROHIBIDO SIN UNA LICENCIA BAJO PATENTES APLICABLES EN LA CARTERA DE PATENTES MPEG-2, CUYA LICENCIA ESTÁ...
6.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7.0 ESPECIFICACIONES 8.0 EDICIONES AMBIENTALES STRONG declara que este equipo cumple con la Directiva Europea 2004/108/EC (EMC) y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC (LVD), de conformidad con las siguientes normas técnicas: COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006; EN55020:2002 + A1:2003 + A2:2005; EN61000-3-2:2000 + A2:2005; EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 BAJA TENSIÓN...
Español 1.0 INSTRUCCIONES 1.1 Instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones antes de operar el equipo. Conserve estas instrucciones para su uso posterior. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados o suministrados por el fabricante (como el adaptador de alimentación exclusivo, batería, etc.). Consulte la información en el exterior del panel posterior de la caja para informaciones ...
2. Retire los pies 2x para ensamblarlos al televisor. 3. Fije los pies a la parte inferior del televisor utilizando los 4x tornillos BT4X12 El manual de usuario disponible en nuestro sitio web www.strong.tv proporciona instrucciones completas para instalar y utilizar este televisor. Los símbolos sirven como sigue.
Español Mover a Representa un elemento del menú dentro de una ventana. (Caracteres Cursiva) 2.0 INSTALACIÓN 2.1 Código PIN predeterminado: 0000 2.2 Panel frontal Fig. 2 1. Indicador de encendido / sensor remoto 2. Altavoces 2.3 Panel trasero Fig. 3a NOTE: Los gráficos son solamente para la representación.
Español 2.4 Mando a distancia Fig. 4a 1. q Pulsar para encender el televisor o en espera. 2. ! Pulsar para silenciar o restaurar el volumen. 3. P.M Cambiar el modo de imagen. 4. S.M Cambiar el modo de sonido. 5.
Español SIZE Ampliar la pantalla de teletexto. Presionar este botón una vez para ampliar la mitad superior de la pantalla. Pulsar de nuevo este botón para ampliar la mitad inferior de la pantalla. Pulsar este botón de nuevo para volver al tamaño de la pantalla normal. REVEAL Pulsar este botón para visualizar información oculta, como las ...
Español Para seleccionar el idioma de OSD. Idioma OSD Configuración del Modo Elegir entre Modo Tienda y Modo Casa. País Para seleccionar el país que prefiera. Tipo de sintonizador Elegir entre Antena y Cable. Escaneo Auto Seleccionar DTV para recepción digital, ATV para recepción analógica o DTV + ATV para recepción de ambas.
Español Temp del Color Cambiar el color global de la imagen. Pulse pq para seleccionar Temp del Color y, a continuación, pulse t u para seleccionar Estándar, Fría o Caliente. Estándar Produce una imagen viva Fría Produce una imagen en tonos suaves de color azul Caliente Produce una imagen en tonos de color rojo Relación de Aspecto...
Español Agudos/Graves/Balance Pulse pq para seleccionar la opción y, a continuación, pulse t u para ajustar. Agudos Ajuste el efecto de los agudos. Aumenta o disminuye los sonidos de tono alto. Graves Ajuste el efecto de los graves. Aumenta o disminuye los sonidos de tono bajo. Balance Ajuste el balance entre los altavoces izquierdo y derecho para adaptarse a su posición de escucha.
Página 15
Español Pulse t u para seleccionar el tipo de escaneo: Avanzado, Rápido, Completo. Tipo de escaneo Pulse t u para seleccionar el ID de red: Auto o introduzca los dígitos ID de red Pulse t u para seleccionar la frecuencia: Auto o introduzca los dígitos. Frecuencia Pulse t u para seleccionar la velocidad de símbolos: Auto o introduzca los Velocidad de símbolos...
0000, y si se la olvidar, por favor, póngase en contacto con el centro de soporte o escriba un correo electrónico a nuestro soporte a través de nuestra página web www.strong.tv. Después de terminar los ajustes, pulse OK para volver al menú anterior.
Español 4.5 Modo Hotel Modo Hotel Activado Pulse t u para seleccionar Encendido o Apagado. Vol. máx. Pulse t u para ajustar el volumen máximo cuando se activa esta función. Vol. predeterminado Pulse t u para ajustar el volumen predeterminado cuando se encienda el televisor Activado. Bloqueo de Fuente Pulse OK para acceder al submenú.
Español Con pq puede seleccionar Idioma Primario de los Subtítulos para fijar el idioma que desea visualizar. Si este idioma no está disponible, puede configurar otro idioma seleccionando Idioma Secundario de los Subtítulos. Los subtítulos estarán disponibles sólo si suministrados por la emisora. De lo contrario, no se mostrará...
Página 19
Español Temporizador OSD Pulse pq para seleccionar Temporizador OSD, pulse t u para seleccionar el tiempo durante el cual la barra de información está visible en la pantalla, las configuraciones disponibles son: Desactivado,10 segundos, 20 segundos, 30 segundos, 60 segundos. Temporizador de Dormir Ajuste el temporizador para que la TV se apague automáticamente.
Español 4.6.2 Menú EPG Pulse EPG para ingresar al menú EPG y visualizar la Guía de Programas. Pulse pq para desplazarse por la lista de programas del canal que está viendo. Pulse el botón ROJO para visualizar la fecha anterior. Pulse el botón VERDE para visualizar la fecha siguiente.
Si el televisor no funciona correctamente después de comprobarlo, por favor, contacte con su línea de servicio local o distribuidor STRONG. Alternativamente, puede enviar un correo de apoyo a través de nuestra página web www.strong.tv.
Página 22
NOTA: Si el problema persiste después de estas soluciones, póngase en contacto con su centro de soporte local o envíe un correo electrónico de apoyo a través de nuestra página web www.strong.tv.
Español 7.0 ESPECIFICACIONES Audio Salida de Audio: 6 W + 6 W Vídeo Cobertura de canales: 48,25 MHz - 863,25 MHz, Full-Program Cable TV Sistema: TV: PAL/SECAM/BG/DK/I/L AV: Reproducción PAL/SECAM/NTSC* * El sistema de color NTSC-M no se aplica a todos los modelos. Conectores 1x AIRE/CABLE 1x ranura CI...
Página 24
Todos los tamaños de TV: Ponerse en contacto con el centro de servicio para organizar una recogida del dispositivo. STRONG Service Center • c / o AT Informática LDA • Rua de Lionesa 446 D7 • 4465-671 Leça do Balio • Portugal* Tel: +34-91-1196176 ATENCIÓN!
España. Fuera de estos dos países, póngase en contacto con la tienda donde adquirió este dispositivo. Quedan excluidos del servicio gratuito: Manipulación y operación incorrectas Carga de software no autorizado por STRONG Los daños causados por terceras personas o de fuerza mayor Daños de transporte La intervención de personal no autorizado...