013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 1 Solar LED-Strahler Solar LED-Spot SOL 800 DE 3495 Bedienungsanleitung............2 Directions for use............7 Notice d’utilisation ............12 Handleiding ..............17 Istruzioni per l’uso ............22 Bruksanvisning.............. 27 Instrucciones de empleo ..........
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 2 Bedienungsanleitung Solar LED-Strahler SOL 800 DE 3495 Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts entschieden haben. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Página 3
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 3 Bedienungsanleitung Solar LED-Strahler SOL 800 DE 3495 Aufladen über Netzstrom: Das Aufladen kann mit Hilfe eines handelsüblichen stabilisierten Netzteils mit folgenden Spezifikationen erfolgen: 5 V DC, min. 800 mA, Hohlstecker 5,5/2,5 (innen positiv).
Richtung (-), um die Leuchtdauer zu verringern. Achtung: Der eingestellte Zeitraum beginnt nach dem Auslösen des Bewegungsmelders. Mit jeder nachfolgenden Erkennung einer Bewegung beginnt dieser Zeitraum wieder von vorn. AUSTAUSCH DES AKKUS Achtung: Der Akku kann nur beim Brennenstuhl Service getauscht werden.
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 5 Bedienungsanleitung Solar LED-Strahler SOL 800 DE 3495 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 1. Verwenden Sie kein anderes Solarmodul als das mitgelieferte. Die Benutzung eines anderen Solarmoduls kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung der Leuchte und zum Erlöschen der Garantie führen.
Página 6
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 6 Bedienungsanleitung Solar LED-Strahler SOL 800 DE 3495 Technische Daten: Akku: Li-lon 3,7 V/3,6 Ah Solarmodul: 160x200 mm, max. 300 mA/6 V Anschluss für Netzteil: 5 V DC, min. 800 mA, Hohlstecker 5,5/2,5 (innen positiv)
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 7 Directions for use Solar LED-Spot SOL 800 DE 3495 Thank you for choosing our product. Before you use the product for the first time, you need to familiarize yourself with the following operating instructions and safety warnings.
Página 8
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 8 Directions for use Solar LED-Spot SOL 800 DE 3495 Charging from a power outlet: A commercially available stabilised power supply with the following specifications can be used for charging: 5 V DC, min. 800 mA, hollow plug 5.5/2.5 (positively charged inside).
Note: The time period set begins after the motion detector has been triggered. Each time motion is detected, this period begins again. REPLACING THE BATTERY Attention: The battery must be taken to Brennenstuhl Service for replacement.
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 10 Directions for use Solar LED-Spot SOL 800 DE 3495 GENERAL SAFETY TIPS 1. Do not use any other solar module than the one provided. Using another solar module can cause injuries or damage to the light and termination of the warranty.
Página 11
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 11 Directions for use Solar LED-Spot SOL 800 DE 3495 Technical Data: Rechargeable batteries: Li-ion, 3.7 V/3.6 Ah Solar Module: 160 x 200mm, max. 300 mA/6 V Power supply connection: 5 V DC, min.
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 12 Notice d’utilisation Lampe LED à énergie solaire SOL 800 DE 3495 Merci beaucoup d’avoir acheté ce produit. Familiarisez-vous avec le produit avant la première mise en service. Pour cela, lisez attentivement les instructions d’utilisation suivantes et les indications de sécurité.
Página 13
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 13 Notice d’utilisation Lampe LED à énergie solaire SOL 800 DE 3495 Chargement par l’intermédiaire du courant de réseau : Le chargement peut s'effectuer via le réseau électrique en suivant les consignes : 5V DC, min.
Página 14
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 14 Notice d’utilisation Lampe LED à énergie solaire SOL 800 DE 3495 Module solaire : Le module solaire est la source électrique principale de la lampe solaire. Elle transforme la lumière solaire en courant électrique et charge l’accu.
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 15 Notice d’utilisation Lampe LED à énergie solaire SOL 800 DE 3495 REMPLACEMENT DE L'ACCU Attention : la batterie peut uniquement être remplacée par le service après-vente Brennenstuhl.
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 16 Notice d’utilisation Lampe LED à énergie solaire SOL 800 DE 3495 Caractéristiques techniques : Accu : Li-lon 3,7V/3,6Ah Module solaire : 160x200mm, max. 300mA/6V Raccordement pour bloc d’alimentation : 5V DC, min. 800mA, connecteur 5,5/2,5 (positif à...
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 17 Handleiding LED-spot op zonne-energie SOL 800 DE 3495 Hartelijk dan om voor dit product te kiezen. Voordat u het apparaat voor de eerste maal gebruikt, dient u zich vertrouwd te maken met het product.
Página 18
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 18 Handleiding LED-spot op zonne-energie SOL 800 DE 3495 Opladen via de netstroom: Het opladen kan gebeuren met behulp van een universeel, stabiele adapter met de volgende specificaties: 5 V DC, min. 800 mA, DC-stekker 5,5/2,5 (binnen positief).
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 19 Handleiding LED-spot op zonne-energie SOL 800 DE 3495 Zonnepaneel: Het zonnepaneel is de hoofdstroombron van de zonnelamp. Ze verandert zonlicht in stroom en laadt de accu op. Houd er bij de montage van het zonnepaneel rekening mee dat de zonnecel DIRECT ZONLICHT nodig heeft.
Handleiding LED-spot op zonne-energie SOL 800 DE 3495 VERVANGEN VAN DE ACCU Opgelet: De accu kan alleen bij Brennenstuhl Service worden vervangen. ALGEMENE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 1. Gebruik enkel het meegeleverde zonnepaneel. Het gebruik van een ander zonnepaneel kan verwondingen of beschadiging van de lamp veroorzaken en tot het vervallen van de waarborg leiden.
Página 21
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 21 Handleiding LED-spot op zonne-energie SOL 800 DE 3495 Technische informatie: Accu: Lithium-ion 3,7 V/3,6 Ah Zonnepaneel: 160x200 mm, max. 300 mA/6 V Aansluiting voor adapter: 5 V DC, min. 800 mA, DC-stekker 5,5/2,5 (binnen positief)
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 22 Istruzioni per l’uso Faretto solare a LED SOL 800 DE 3495 È necessario familiarizzare con il prodotto prima di metterlo in funzione per la prima volta. Si prega, al riguardo, di leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso e le indicazioni di sicurezza.
Página 23
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 23 Istruzioni per l’uso Faretto solare a LED SOL 800 DE 3495 Carica tramite rete elettrica: La carica può avvenire con l'ausilio di un alimentatore stabilizzato d'uso commerciale con le seguenti specifiche: 5 V CC, min.
Página 24
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 24 Istruzioni per l’uso Faretto solare a LED SOL 800 DE 3495 Modulo solare: Il modulo solare è la fonte di alimentazione elettrica principale della lampada solare. Essa trasforma la luce del sole in corrente e carica la batteria.
Página 25
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 25 Istruzioni per l’uso Faretto solare a LED SOL 800 DE 3495 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Attenzione: La batteria può essere sostituita solo presso il centro assistenza della Brennenstuhl.
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 26 Istruzioni per l’uso Faretto solare a LED SOL 800 DE 3495 Dati tecnici: Batteria: agli ioni di litio 3,7 V/3,6 Ah Modulo solare: 160x200 mm, max. 300 mA/6 V Allacciamento alla rete elettrica: 5 V CC, min.
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 27 Bruksanvisning Solcells-LED-strålkastare SOL 800 DE 3495 Tack för att du har bestämt dig för att köpa den här produkten. Bekanta dig med produkten innan du börjar använda den. Läs därför följande bruksanvisning och säkerhetsanvisningar noga.
Página 28
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 28 Bruksanvisning Solcells-LED-strålkastare SOL 800 DE 3495 Laddning via elnätet: Laddningen kan utföras med hjälp av en traditionell stabiliserad nätkontakt med följande specifikationer: 5 V DC, min. 800 mA, koaxialkontakt 5,5/2,5 (invändigt positiv).
Página 29
10 sekunder till 1 minut. Vrid TIME-reglaget mot (+) för att öka ljustiden och mot (-) för att minska den. OBS: Den inställda tidsperioden börjar när rörelselarmet löses ut. Vid varje upptäckt av rörelse börjar tidsrymden om från början. BATTRIBYTE OBS: Batteriet får endast bytas ut hos Brennenstuhl-service.
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 30 Bruksanvisning Solcells-LED-strålkastare SOL 800 DE 3495 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Använd ingen annan solcellsmodul än den som levererats. Användning av en annan solcellsmodul kan leda till olycka eller skada på lampan, och upphäver garantin.
Página 31
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 31 Bruksanvisning Solcells-LED-strålkastare SOL 800 DE 3495 Tekniska data Batteri: Litiumjon 3,7 V/3,6 Ah Solcellsmodul: 160 x 200 mm, max. 300 m A/6 V Anslutning för nätdelen: 5 V DC, min. 800 mA, koaxialkontakt 5,5/2,5 (invändigt positiv)
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 32 Instrucciones de empleo Lámpara solar LED SOL 800 DE 3495 Le agradecemos que se haya decidido por este producto. Antes de la primera puesta en funcionamiento, familiarícese con el producto. Para ello lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad.
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 33 Instrucciones de empleo Lámpara solar LED SOL 800 DE 3495 Carga a través de la red: La carga puede realizarse con adaptador de corriente estándar estabilizado con las siguien- tes especificaciones: 5 V DC, min.
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 34 Instrucciones de empleo Lámpara solar LED SOL 800 DE 3495 Módulo solar: El módulo solar es la fuente de corriente principal de la lámpara solar. Convierte la luz solar en corriente eléctrica y carga la batería.
Página 35
Lámpara solar LED SOL 800 DE 3495 CAMBIO DE LA BATERÍA Atención: La batería sólo se puede sustituir en el servicio de Brennenstuhl. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1. No utilice un módulo solar diferente al suministrado. El empleo de otro módulo solar puede producir lesiones personales o daños en la lámpara, además de la extinción de...
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 36 Instrucciones de empleo Lámpara solar LED SOL 800 DE 3495 Datos técnicos: Batería: Li-lon 3,7 V/3,6 Ah Módulo solar: 160x200 mm, máx. 300 mA/6 V Conexión del conector de red: 5 V DC, mín. 800 mA, conector hueco 5,5/2,5 (en el interior positivo) Número de LED:...
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 37 Instrukcja obsługi Lampa solarna LED SOL 800 DE 3495 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać...
Página 38
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 38 Instrukcja obsługi Lampa solarna LED SOL 800 DE 3495 Ładowanie prądem z sieci: Do ładowania można użyć standardowego zasilacza stabilizowanego o następującej specyfikacji: 5 V DC, min. 800 mA, wtyk rurkowy 5,5/2,5 (wewnątrz plus).
Página 39
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 39 Instrukcja obsługi Lampa solarna LED SOL 800 DE 3495 Moduł solarny: Moduł solarny stanowi główne źródło zasilania lampy solarnej. Przemienia on światło słoneczne w prąd i ładuje akumulator. Przy montażu modułu solarnego należy mieć na uwadze, że ogniwo solarne potrzebuje możliwie BEZPOŚREDNIEGO ŚWIATŁA SŁONECZNEGO.
Página 40
Instrukcja obsługi Lampa solarna LED SOL 800 DE 3495 WYMIANA AKUMULATORA Uwaga: akumulator można wymienić tylko w serwisie firmy Brennenstuhl. OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Nie stosować innego modułu solarnego niż dostarczony. Używanie innego modułu solarnego może spowodować obrażenia ciała lub doprowadzić do uszkodzenia lampy i wygaśnięcia gwarancji.
Página 41
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 41 Instrukcja obsługi Lampa solarna LED SOL 800 DE 3495 Dane techniczne: Akumulator: Li-lon 3,7 V/3,6 Ah Moduł solarny: 160x200 mm, maks. 300 mA/6 V Podłączenie do zasilacza: 5 V DC, min.
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 42 Návod k instalaci a obsluze Solární LED zářič SOL 800 DE 3495 Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Před prvním použitím se musíte důvěrně obeznámit s produktem.
Página 43
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 43 Návod k instalaci a obsluze Solární LED zářič SOL 800 DE 3495 Nabíjení přes síťový proud: Nabíjení lze provádět pomocí běžného obchodního stabilizovaného síťového adaptéru s následujícími specifikacemi: 5 V DC, min. 800 mA, dutá zástrčka 5,5/2,5 (uvnitř pozitivní).
Página 44
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 44 Návod k instalaci a obsluze Solární LED zářič SOL 800 DE 3495 Solární modul Solární modul je hlavním zdrojem proudu solární lampy. Mění slunečné světlo na proud a nabíjí...
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 45 Návod k instalaci a obsluze Solární LED zářič SOL 800 DE 3495 VÝMĚNA AKUMULÁTORU Pozor: Akumulátor lze vyměnit v servisu firmy Brennenstuhl. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Nepoužívejte žádný jiný solární modul než dodávaný modul. Používání jiného solárního modulu může vést k zraněním nebo poškození...
Página 46
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 46 Návod k instalaci a obsluze Solární LED zářič SOL 800 DE 3495 Technická data: Akumulátor: Li-lon 3,7 V/3,6 Ah Solární modul 160x200 mm, max. 300 mA/6 V Přípojka pro síťový...
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 47 Telepítési és kezelési útmutató SOL 800 DE 3495 napelemes LED-es sugárzó Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az első üzembe helyezés előtt ismerkedjen meg a termékkel. Ennek érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat.
Página 48
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 48 Telepítési és kezelési útmutató SOL 800 DE 3495 napelemes LED-es sugárzó Feltöltés elektromos hálózatról: A lámpa az alábbi jellemzőkkel bíró, kereskedelemben kapható, stabilizált tápegységgel tölthető fel: 5 V DC, min. 800 mA, 5,5/2,5 koaxiális csatlakozó (belső pozitív).
Página 49
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 49 Telepítési és kezelési útmutató SOL 800 DE 3495 napelemes LED-es sugárzó Napelemmodul: A napelemmodul a napelemes lámpa fő áramforrása. A napfényt árammá alakítja, és feltölti az akkumulátort. Kérjük, a napelemmodul felszerelésekor vegye figyelembe, hogy a napelemtábla lehetőség szerint KÖZVETLEN NAPFÉNYT igényel.
Telepítési és kezelési útmutató SOL 800 DE 3495 napelemes LED-es sugárzó AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE Figyelem: Az akkumulátort csak a Brennenstuhl szervize cserélheti ki. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1. Ne használjon más napelemmodult, csak a szállítottat. Más napelemmodul használata sérüléshez vagy a lámpa károsodásához, valamint a garancia elvesztéséhez vezethet.
Página 51
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 51 Telepítési és kezelési útmutató SOL 800 DE 3495 napelemes LED-es sugárzó Műszaki adatok: Akkumulátor: Lítiumion 3,7 V / 3,6 Ah Napelemmodul: 160 x 200 mm, max. 300 mA / 6 V Tápegység-csatlakozó:...
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 52 Kullanma talimatı Solar LED Projektör SOL 800 DE 3495 Bu ürünü satın almaya karar verdiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünü çalıştırmadan önce, ürünü tanımaya çalışın. Bunun için aşağıdaki kullanma kılavuzunu ve güvenlik uyarılını...
Página 53
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 53 Kullanma talimatı Solar LED Projektör SOL 800 DE 3495 Şebeke üzerinden şarj etmek: Şarj işlemi, piyasada bulunan, aşağıdaki özelliklere sahip, sağlam bir elektrik adaptörü yardımıyla yapılabilir: 5 V DC, min. 800 mA, adaptör ucu 5,5/2,5 (pozitif merkezli).
Página 54
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 54 Kullanma talimatı Solar LED Projektör SOL 800 DE 3495 Solar modulu: Solar modulu, solar lambanın ana elektrik kaynağıdır. Guneş ışığını elektriğe cevirerek akuleri şarj eder. Solar modulunun montajı sırasında, solar hucrelerinin direkt guneş ışığı gormesine lutfen dikkat edin.
Página 55
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 55 Kullanma talimatı Solar LED Projektör SOL 800 DE 3495 TEMİZLİK Hareket ileticisini toz ve kalıntılardan uzak tutun. Bunun için nemli bir bez kullanın. Cihazın temizliğinde herhangi bir kimyasal yada aşındırıcı madde kullanılmamalıdır.
Página 56
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 56 Kullanma talimatı Solar LED Projektör SOL 800 DE 3495 TASFİYE Elektrikli eşyaları çevre kurallarına göre tasfiye edin! Elektrikli cihazlar ev çöpüne atılmaz. Elektrik – elektronik eski cihazlarla ilgili Avrupa normları 2012/19/EG gereğince, kullanılmış...
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 57 Käyttöohje LED-aurinkovalaisin SOL 800 DE 3495 Kiitos, että valitsit tämän tuotteen. Tutustu laitteeseen ennen sen ensikäyttöönottoa. Lue huolellisesti tämä käyttöohje sekä turvaohjeet. Käytä laitetta vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja kuvattuun tarkoitukseen.
Página 58
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 58 Käyttöohje LED-aurinkovalaisin SOL 800 DE 3495 Lataaminen verkkovirralla: Valaisin voidaan ladata kaupallisesti saatavalla stabiloidulla verkkolaitteella, jonka on täytet- tävä seuraavat vaatimukset: 5 V DC, väh. 800 mA, DC-pistoke 5,5/2,5 (sisältä positiivinen).
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 59 Käyttöohje LED-aurinkovalaisin SOL 800 DE 3495 Aurinkomoduuli: Aurinkomoduuli on aurinkoenergialla toimivan valaisimen päävirtalähde. Se muuttaa auringonvalon virraksi ja lataa akun. Huomio aurinkomoduulia asentaessasi, että aurinkokennot tarvitsevat mahdollisimman paljon SUORAA AURINGONPAISTETTA.
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 60 Käyttöohje LED-aurinkovalaisin SOL 800 DE 3495 YLEISIÄ TURVAOHJEITA 1. Älä käytä mitään muuta aurinkomoduulia kuin toimitukseen kuuluvaa moduulia. Toisen aurinkomoduulin käyttö saattaa johtaa loukkaantumisiin tai valaisimen vaurioitumiseen ja takuun raukeamiseen.
Página 61
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 61 Käyttöohje LED-aurinkovalaisin SOL 800 DE 3495 Tekniset tiedot: Akku: Li-lon 3,7 V/3,6 Ah Aurinkomoduuli: 160 x 200 mm, maks. 300 mA/6 V Verkkolaturiliitäntä: 5 V DC, väh. 800 mA, DC-pistoke 5,5/2,5 (sisältä positiivinen).
Página 62
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 62...
Página 63
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 63...
Página 64
013417 Solar LED-Strahler SOL 800.qxp_013417 BA_Solar LED-Strahler SOL 800 24.02.20 13:47 Seite 64 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim...