066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 1 Solar LED-Strahler Solar LED lamp SOL 80 ALU IP 44 Bedienungsanleitung ........2 Directions for use ..........9 Notice d’utilisation ........15 Handleiding............22 Bruksanvisning ..........28 Instrucciones de empleo ......34 Manual de instruções ........
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 2 Bedienungsanleitung Solar LED-Strahler SOL 80 ALU IP 44 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Produkts entschieden haben. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Página 3
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 3 Bedienungsanleitung SOL 80 ALU IP 44 Alternativ Aufladen über externes Ladegerät: Das Aufladen vor Erstinbetriebnahme kann auch mit Hilfe eines geeigneten Akku- Ladegerätes (nicht enthalten) erfolgen. Entnehmen Sie hierzu die wieder aufladbaren Batterien aus dem Strahler und laden Sie diese direkt mit dem Ladegerät.
Página 4
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 4 Bedienungsanleitung SOL 80 ALU IP 44 EINSTELLUNG UND INBETRIEBNAHME Verbinden Sie nach erfolgreicher Montage das Kabel des Solarmoduls mit dem Strahler Der Solar LED-Strahler ist nun einsetzbar. Wichtig: Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie vor der eigentlichen Nutzung des Strahlers die Akkus erstmalig geladen haben.
Página 5
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 5 Bedienungsanleitung SOL 80 ALU IP 44 DREHREGLER TIME / SENS / LUX 1. TIME = Leuchtdauer Sie können die Einschaltdauer des Strahlers nach Erkennung einer Bewegung im Erfassungsbereich zwischen 10 bis 60 Sekunden einstellen. Drehen Sie den TIME- Drehknopf in Richtung (+) um die Leuchtdauer zu erhöhen, bzw.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 6 Bedienungsanleitung SOL 80 ALU IP 44 einen besseren Akkuzustand zu erreichen, indem Sie einen vergleichbaren Ladevorgang wie bei Erstladung durchführen (ausführliche Beschreibung siehe oben, 3-4 Tage La dung mit Schalterstellung OFF oder mit separatem Ladegerät) oder die Akkus austauschen.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 7 Bedienungsanleitung SOL 80 ALU IP 44 FAQ / FEHLERBEHEBUNG: 1. Problem: Strahler schaltet sich bei Bewegungen im Erfassungsbereich nicht ein. Lösung: Stellen Sie sicher, dass: - Der Strahler eingeschaltet ist (Schalterstellung ON).
Página 8
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 8 Bedienungsanleitung SOL 80 ALU IP 44 ENTSORGUNG Elektrogeräte umweltgerecht entsorgen! Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 9 Directions for use SOLAR LED Light SOL 80 ALU IP 44 INTRODUCTION Thank you for choosing this product. Familiarize with the product before installation and first use. Carefully read this instruction manual and safety precautions. Only use the appliance for its intended use in the specified areas.
Página 10
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 10 Directions for use SOL 80 ALU IP 44 Alternatively charge with external charger: You can charge the appliance before first use with a suitable charger (not supplied). Remove the batteries from the lamp and charge directly in the battery charger.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 11 Directions for use SOL 80 ALU IP 44 SETUP AND OPERATION After successful installation connect the solar module cable with the lamp. The solar LED lamp is now ready to use.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 12 Directions for use SOL 80 ALU IP 44 CONTROL KNOBS TIME / SENS / LUX 1. TIME = Light duration Set the lamps On time after detecting motion within the detection area between 10 and 60 seconds.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 13 Directions for use SOL 80 ALU IP 44 Open the battery compartment cover, remove the batteries and replace with same type batteries (see technical data). Observe the correct polarity when replacing the batteries.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 14 Directions for use SOL 80 ALU IP 44 3. Problem: Lamp flashes fast. Solution: The batteries are exhausted. Set switch to OFF position and charge the batteries for at least 3-4 days in direct sunlight. Afterwards set the switch back to ON position.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 15 Notice d’utilisation Ampoule à LED solaire SOL 80 ALU IP 44 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous vous conseillons de vous familiariser avec le produit avant l’installation et la première utilisation.
Página 16
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 16 Notice d’utilisation SOL 80 ALU IP 44 Charge alternative au moyen d’un chargeur externe : Vous pouvez charger l’appareil avant la première utilisation avec un chargeur approprié (non fourni). Retirez les batteries de l’ampoule et chargez-le directement dans le chargeur pour batteries.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 17 Notice d’utilisation SOL 80 ALU IP 44 INSTALLATION ET UTILISATION Après une installation réussie, raccordez le câble du module solaire à l’ampoule. L’ampoule solaire à LED est maintenant prête à l’emploi.
Página 18
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 18 Notice d’utilisation SOL 80 ALU IP 44 BOUTONS DE COMMANDE TIME / SENS / LUX 1. TIME = Le temps d’activation Réglez le temps d’activation de l’ampoule suite à la détection de mouvements dans la zone de détection entre 10 et 60 secondes.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 19 Notice d’utilisation SOL 80 ALU IP 44 CHANGER LES BATTERIES : Changez les batteries si l’ampoule ne s’allume pas ou si les batteries sont épuisées. Mettez l’interrupteur principal sur la position OFF, débranchez le câble de raccordement, desserrez la vis de sécurité...
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 20 Notice d’utilisation SOL 80 ALU IP 44 FAQ / DÉPANNAGE : 1. Problème : L’ampoule ne s’allume lorsqu’il y a un mouvement dans la zone de détection. Solution : s’assurer que : –...
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 21 Notice d’utilisation SOL 80 ALU IP 44 MISE AU REBUT Les appareils électriques et électroniques en fin de vie utile doivent être mis au rebut en respectant l’environnement. Ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 22 Handleiding LED ZONNELAMP SOL 80 ALU IP 44 INLEIDING Bedankt voor het kiezen van dit product. Maak uzelf a.u.b. vóór installatie en ingebruikname bekend met het product. Lees zorgvuldig deze gebruikshandleiding en veiligheidsvoorschriften. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het bestemde doeleinde in de gespecificeerde gebieden.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 23 Handleiding SOL 80 ALU IP 44 Alternatief opladen met externe lader: U kunt het apparaat vóór ingebruikname ook opladen met een geschikte adapter (niet inbegrepen). Haal de batterijen uit de lamp en laad ze direct op in de batterijlader.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 24 Handleiding SOL 80 ALU IP 44 INSTELLING EN GEBRUIK Sluit de kabel van de zonnemodule na een geslaagde installatie aan op de lamp. De LED zonnelamp is nu klaar voor gebruik.
Página 25
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 25 Handleiding SOL 80 ALU IP 44 BEDIENINGSTOETSEN TIJD / SENS / LUX 1. TIME = Verlichtingstijd Dit stelt de inschakeltijd van de lamp in nadat beweging wordt waargenomen binnen de detectiezone tussen 10 en 60 seconden. Draai de TIME bedieningstijd richting (+) om de inschakeltijd te verlengen of richting (–) om de inschakeltijd te verkorten.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 26 Handleiding SOL 80 ALU IP 44 BATTERIJEN VERVANGEN: Vervang de batterijen als de lamp niet inschakelt of de batterijen uitgeput zijn. Stel de hoofdschakelaar in op de UIT stand, ontkoppel de aansluitkabel, draai de veiligheidsschroef los en schuif de lamp van de montageplaat af.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 27 Handleiding SOL 80 ALU IP 44 - de batterijen niet uitgeput zijn. Laad uitgeputte batterijen voor minstens 3-4 zonnige dagen op (schakelaar in stand UIT). 2. Probleem: Lamp schakelt in helder daglicht al in.
Página 28
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 28 Bruksanvisning solcelldriven LED-lampa SOL 80 ALU IP44 INTRODUKTION Tack för att du valde den här produkten. Gör dig bekant med produkten innan du installerar den och börjar använda den. Läs noga igenom både instruktionshandboken och säkerhetsföreskrifterna. Använd endast produkten för avsett bruk inom angivna områden.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 29 Bruksanvisning SOL 80 ALU IP 44 Alternativ laddning med extern laddare Produkten kan laddas med lämplig laddare (ingår ej) före första användningen. Ta ur bat- terierna från lampan och ladda direkt i batteriladdaren. Kontroller laddarens specifikation.
Página 30
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 30 Bruksanvisning SOL 80 ALU IP 44 STRÖMBRYTARENS INSTÄLLNINGAR Ovanpå lampans infattning finns huvudströmbytaren med två möjliga inställningar (figur C): Läge när den är påslagen. Batterierna laddas via solcellsmodulen och lampan aktiveras via rörelsedetektorn.
Página 31
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 31 Bruksanvisning SOL 80 ALU IP 44 2. SENS = känslighet Den omgivande temperaturen påverkar rörelsedetektorns känslighet. Ju lägre omgivande temperatur desto känsligare blir rörelsedetektorn. Använd kontroll- vredet för SENS för justering alltefter skiftande temperatur. Känsligheten ökas med (+) på...
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 32 Bruksanvisning SOL 80 ALU IP 44 ALLMÄNNA SÄKERHETSÅTGÄRDER 1. DC-ström alstras så fort solcellsmodulen träffas av ljus. Använd endast medföljande kablar. Korta dem inte. 2. Använd endast medföljande solcellsmodul. Solcellsmodulen är anpassad till lampan och batterierna.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 33 Bruksanvisning SOL 80 ALU IP 44 TEKNISK DATA Belysningsmedel: 8 högpresterande lysdioder (8 x 0.5 W) Ljusflöde ca 350 lm Lysperiod: Upp till 110 minuter med fullt laddade batterier. Solcellsmodul: P= 2W...
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 34 Instrucciones de empleo Iluminador de LED SOLAR SOL 80 ALU IP 44 INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este producto. Familiarícese con el mismo antes de la instalación y el primer uso. Lea detenidamente este manual de instrucciones y las precauciones de seguridad.
Página 35
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 35 Instrucciones de empleo SOL 80 ALU IP 44 En forma alternativa, cargue con un cargador externo: Puede realizar la carga del dispositivo antes del primer uso con un cargador adecuado (no incluido).
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 36 Instrucciones de empleo SOL 80 ALU IP 44 AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO Después de la instalación correcta, conecte el cable del módulo solar con la lámpara. El lámpara de LED solar está lista para el uso.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 37 Instrucciones de empleo SOL 80 ALU IP 44 PERILLAS DE CONTROL TIME / SENS / LUX 1. TIME = duración de la luz Enciede la lámpara después de la detección del movimiento dentro del área para la misma entre 10 y 60 segundos.
Página 38
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 38 Instrucciones de empleo SOL 80 ALU IP 44 CAMBIO DE LAS PILAS: Cambie las pilas si la lámpara no enciende o las mismas están agotadas. Coloque el interruptor principal en la posición OFF (APAG), desconecte el cable de conexión, afloje el tornillo de seguridad y deslice la lámparadesde la placa de montaje.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 39 Instrucciones de empleo SOL 80 ALU IP 44 - las pilas no estén agotadas. Cargue las baterías agotadas, por lo menos, entre 3 y 4 días soleados (interruptor en la posición OFF (APAG)).
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 40 Manual de instruções Lâmpada SOLAR com LED SOL 80 ALU IP 44 INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido este produto. Familiarize-se com o produto antes de o instalar e usar pela primeira vez. Leia atentamente o manual de instruções e as precauções de segurança.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 41 Manual de instruções SOL 80 ALU IP 44 Carregamento alternativo através do carregador externo: Pode carregar o aparelho antes do primeiro uso através de um carregador adequado (não fornecido). Remova as pilhas da lâmpada e carregue diretamente no carregador das pilhas.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 42 Manual de instruções SOL 80 ALU IP 44 Importante: Lembre-se de carregar as pilhas antes de usar a lâmpada pela primeira vez. O interruptor deve estar na posição DESLIGADO. O carregamento com o módulo solar demora cerca de 3-4 dias ensolarados.
Página 43
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 43 Manual de instruções SOL 80 ALU IP 44 CONTROLO DO TEMPO DOS BOTÕES / SENS / LUX 1. TEMPO = Duração do tempo de iluminação Configure as lâmpadas no tempo de operação após a detecção de movimento dentro da área de detecção entre 10 e 60 segundos.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 44 Manual de instruções SOL 80 ALU IP 44 SUBSTITUIR AS PILHAS: Substitua as pilhas se a lâmpada não acender ou se as pilhas estiverem gastas. Coloque o interruptor principal na posição DESLIGADO, desconecte o cabo, solte o parafuso de segurança e desencaixe a lâmpada da placa de montagem.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 45 Manual de instruções SOL 80 ALU IP 44 FAQ / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS: 1. Problema: A lâmpada não acende se não houver movimentos na área de detecção. Solução: Certifique-se que: - o lâmpada está ligado (interruptor na posição ON);...
Página 46
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 46 Manual de instruções SOL 80 ALU IP 44 ELIMINAÇÃO Faça a recolha em modo ambientalmente responsável dos aparelhos elétricos e resíduos eletrónicos. Não misture os aparelhos elétricos com o lixo doméstico. De acordo com a diretiva Europeia 2012/19/EG em relação aos aparelhos de resíduos...
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 47 Istruzioni per l’uso PROIETTORE A LED AD ENERGIA SOLARE SOL 80 ALU IP 44 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto questo prodotto. Prima del montaggio e della prima messa in funzione, consigliamo di familiarizzare con il prodotto.
Página 48
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 48 Istruzioni per l’uso SOL 80 ALU IP 44 Ricarica alternativa tramite caricabatterie esterno: Prima della prima messa in funzione dell’apparecchio, è possibile eseguire la ricarica anche con un caricabatterie idoneo (non fornito in dotazione). Rimuovere le batterie dal proiettore e caricarle direttamente con il caricabatterie.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 49 Istruzioni per l’uso SOL 80 ALU IP 44 REGOLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE Dopo aver montato il dispositivo, collegare il cavo del pannello solare al proiettore. Il proiettore LED a energia solare è ora pronto per l’uso.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 50 Istruzioni per l’uso SOL 80 ALU IP 44 MANOPOLE DI CONTROLLO TIME / SENS / LUX 1. TIME = Durata dell’illuminazione È possibile impostare la durata di accensione del proiettore dopo il rilevamento di un movimento all’interno del campo di azione tra 10 e 60 secondi.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 51 Istruzioni per l’uso SOL 80 ALU IP 44 ottenere una maggiore capacità della batteria effettuando una ricarica simile alla prima ricarica (per una descrizione dettagliata, consultare la sezione corrispondente, 3-4 giorni di carica con l’interruttore in posizione OFF, oppure con un caricabatterie) o sostituire le batterie.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 52 Istruzioni per l’uso SOL 80 ALU IP 44 DOMANDE FREQUENTI / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1. Problema: Il proiettore non si accende quando ci sono dei movimenti nell’area di monitoraggio. Soluzione: Accertarsi che: - il proiettore sia acceso (interruttore in posizione ON);...
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 53 Istruzioni per l’uso SOL 80 ALU IP 44 SMALTIMENTO Smaltire gli apparecchi elettrici rispettando l’ambiente. Non smaltire apparecchiature elettriche nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche dismesse e la sua attua- zione in conformità...
Página 54
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 54 SENS TIME 12 13 14...
Página 58
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 58 Instrukcja obsługi SOL 80 ALU IP 44 ...
Página 59
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 59 Instrukcja obsługi SOL 80 ALU IP 44...
Página 60
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 60 ΗΛΙΑΚΟ Φωτιστικό ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ON / OFF (2x) (LUX) SENS (TIME) SENS TIME 12 13 14 LED. OFF.
Página 61
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 61 SOL 80 ALU IP 44 NiMH (AA/ 1,2 / 2200 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟΥ SOUTH SOUTH LED:...
Página 62
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 62 SOL 80 ALU IP 44 ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚό: OFF. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΔΙΑΚΟΠΤΗ: OFF: ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ SENS TIME...
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 64 SOL 80 ALU IP 44 ΑΛΛΑΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: OFF, ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ OFF).
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 65 SOL 80 ALU IP 44 ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ: OFF). ( ). ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ P= 2 W = 10 V = 140 ± 10 mA x 160 x 16 mm 10 ±5...
Página 66
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 66 SOL 80 ALU IP 44 ΔΙΑΘΕΣΗ...
Página 67
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 67 Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Kurulum ve ilk kullanımdan önce ürünle ilgili bilgi edininiz. Bu kullanım talimatını ve güvenlik önlemlerini dikkatlice okuyunuz. Cihazı yalnızca belirlenmiş alanlarda kullanım amacına yönelik kullanınız. Kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve ürünle birlikte devredin.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 68 Kullanma talimatı SOL 80 ALU IP 44 İlk kullanımdan önce cihazı uygun bir şarj cihazıyla şarj edebilirsiniz (tedarik edilmemiştir). Bataryaları lambadan çıkarın ve doğrudan batarya şarj cihazında şarj edin. Şarj cihazı...
Página 69
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 69 Kullanma talimatı SOL 80 ALU IP 44 Başarılı kurulumdan sonra güneş modülü kablosunu lambaya bağlayın. Solar LED lambası şimdi kullanıma hazırdır. Lamba mahfazasının üzerinde olası iki ayar olan ana düğmeyi göreceksiniz (Şekil C).
Página 70
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 70 Kullanma talimatı SOL 80 ALU IP 44 = Işık süresi Lambaların Açık süresini, algılama alanı içerisindeki hareketi algıladıktan sonra 10-60 saniye arasında olacak şekilde ayarlayın. SÜRE ayar düğmesini, Açık zamanı arttırmak için (+), Açık zamanı...
Página 71
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 71 Kullanma talimatı SOL 80 ALU IP 44 (bkz. teknik bilgiler). Bataryaları değiştirirken doğru kutuplara dikkat edin. Spotu ters sırada bir araya toplayın. Talimat verildiği şekilde yeni bataryaları ilk kullanımdan önce güneş...
Página 72
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 72 Kullanma talimatı SOL 80 ALU IP 44 Lamba birden parlıyor. Bataryalar tükenmiş. Düğmeyi KAPALI (OFF) konuma getirin ve bataryaları doğrudan güneş ışığında en az 3-4 gün şarj edin. Daha sonra düğmeyi tekrar AÇIK (ON) konuma getirin.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 73 Солнечный прожектор ВВЕДЕНИЕ СПИСОК ДЕТАЛЕЙ (4x) 5. LED (2x) (LUX) (SENS) (TIME) SENS TIME 12 13 14 OFF (...
Página 74
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 74 SOL 80 ALU IP 44 NiMH (AA/ 1,2 / 2200 ИНСТруКцИя ПО уСТАНОВКЕ СОЛНЕчНОгО мОДуЛя И ПрОжЕКТОрА SOUTH SOUTH Figure A ( Figure B ( 8 LED, 130° 25 °C. 2 – 2,5 Figure A).
Página 75
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 75 SOL 80 ALU IP 44 уСТАНОВКА И рАБОТА OFF ( ЗНАчЕНИя ПЕрЕКЛЮчАТЕЛя (Figure C): OFF: Figure C ДЕТЕКТОр ДВИжЕНИя ON ( Figure D). SENS TIME Figure D...
Página 77
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 77 SOL 80 ALU IP 44 ОБЩИЕ ЗАмЕчАНИя ПО БЕЗОПАСНОСТИ чИСТКА ХрАНЕНИЕ OFF). (3-4) чЗВ ПОИСК И уСТрАНЕНИЕ НЕИСПрАВНОСТЕЙ ON); OFF).
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 78 SOL 80 ALU IP 44 : The batteries are exhausted. Set switch to OFF position and charge the batteries for at least 3-4 days in direct sunlight. Afterwards set the switch back to ON position.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 79 Käyttöohje Aurinkoenergialla toimiva LED-valo SOL 80 ALU IP 44 ESITTELY Kiitos, kun valitsit tämän tuotteen. Tutustu laitteeseen ennen asennusta ja ensimmäistä käyttöä. Lue tämä käyttöohje ja turvallisuusohjeet tarkasti. Käytä laitetta vain tarkoitetulla tavalla määrätyillä alueilla.
Página 80
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 80 Käyttöohje SOL 80 ALU IP 44 Vaihtoehtoisesti lataa ulkoisella laturilla: Ennen ensikäyttöä voit ladata laitetta sopivalla laturilla (ei kuulu toimituksen). Poista paristot lampusta ja lataa suoraan paristolaturissa. Tarkista laturin tekniset tiedot.
Página 81
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 81 Käyttöohje SOL 80 ALU IP 44 ASETUKSET JA KÄYTTÖ Onnistuneen asennukset jälkeen kytke aurinkomoduulin johto valaisimeen. Aurinkoenergialla toimiva LED-valaisin on nyt valmis käytettäväksi. Tärkeää: Muista ladata paristot ennen valaisimen ensikäyttöä. Kytkimen tulee olla OFF- asennossa.
Página 82
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 82 Käyttöohje SOL 80 ALU IP 44 OHJAUSNUPIT TIME / SENS / LUX 1. TIME = Valaisuajan pituus Aseta valaisimen päällekytkeytymisajaksi 10-60 sekuntia. Se on aika jonka valaisin on päällä sen jälkeen, kun liikettä on tunnistettu tunnistusalueella. Käännä ohjausnuppia TIME kohti merkkiä...
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 83 Käyttöohje SOL 80 ALU IP 44 PARISTOJEN VAIHTAMINEN: Vaihda paristot, jos valaisin ei syty tai paristot ovat tyhjentyneet. Käännä virtakytkin OFF-asentoon ja irrota liitäntäjohto, kierrä turvaruuvia auki ja liu’uta valaisin pois asennuslevystä.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 84 Käyttöohje SOL 80 ALU IP 44 - paristot eivät ole tyhjentyneet. Lataa tyhjentyneitä paristoja ainakin 3-4 aurinkoista päivää (kytkin OFF-asennossa). 2. Ongelma: Valaisin syttyy jo kirkkaassa päivänvalossa. Ratkaisu: Liikkeentunnistin on säädetty liian herkäksi. Tarkista asetuksesi.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 85 Kasutusjuhend LED päikeselamp SOL 80 ALU IP 44 SISSEJUHATUS Täname, et valisite selle toote. Tutvuge tootega enne selle paigaldamist ja esmakordset kasutamist. Lugege hoolikalt seda kasutusjuhendit ja ettevaatusabinõusid. Kasutage seadet ainult sellele mõeldud eesmärgil ja sobivates kohtades.
Página 86
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 86 Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44 Laadige teise võimalusena välise laadijaga: Võite laadida seadet enne esmakasutamist sobiva laadijaga (ei ole kaasas). Eemaldage patareid lambist ja laadige neid otse akulaadijas. Kontrollige laadija spetsifikatsiooni.
Página 87
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 87 Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44 SEADISTUS JA KASUTAMINE Ühendage pärast õnnestunud paigaldust päikesemooduli kaabel lambiga. LED päikeselamp on nüüd kasutamiseks valmis. Tähtis: Ärge unustage enne lambi esimest kasutamist patareisid laadida. Lüliti peab olema asendis VÄLJAS.
Página 88
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 88 Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44 JUHTNUPUD TIME / SENS / LUX 1. TIME = Valguse kestvus Seadistage lampide Sees olemise aeg pärast liikumise avastamist tööpiirkonnas 10 - 60 sekundi piires. Keerake juhtnuppu TIME lambi seesoleku aja suurendamiseks (+) märgi suunas ja selle vähendamiseks (–) märgisuunas.
Página 89
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 89 Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44 AKUDE VAHETAMINE: Vahetage akud välja, kui lamp ei lülitu enam sisse või kui akud on ära kulunud. Viige pealüliti asendisse VÄLJAS, võtke ühenduskaabel lahti, kruvige lahti ohutuskruvi ja libistage lamp paigaldusplaadist välja.
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 90 Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44 KKK / VIGADE OTSING JA PARANDAMINE: 1. Probleem: Lamp ei sütti, kui tööpiirkonnas on liikumist. Lahendus: Veenduge, kas – lamp on sisse lülitatud (viige asendisse SEES);...
Página 91
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 91 Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44 Lõppladustage elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid keskkonda arvestades. Ärge visake elektriseadmeid ära koos majapidamisjäätmetega. Vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EG elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmete kohta ja selle riiklikule rakendamisele tuleb vanad elektriseadmed eraldi kokku koguda ja keskkonnasõbralikult ringlusesse viia.
Página 92
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 92 SENS TIME 12 13 14...
Página 102
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 102 Eksploatavimo instrukcija SOL 80 ALU IP 44 ...
Página 103
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 103 Eksploatavimo instrukcija SOL 80 ALU IP 44...
Página 104
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 29.01.16 10:10 Seite 104 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim www.brennenstuhl.com...