Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Küchenwaage Julia
Kitchen scales Julia | Báscula de cocina Julia | Balance de cuisine
Julia | Bilancia da cucina Julia | Waga kuchenna Julia
Bedienungsanleitung
KE 1823
Operating instructions | Manual de instrucciones | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ADE KE 1823

  • Página 1 Kitchen scales Julia | Báscula de cocina Julia | Balance de cuisine Julia | Bilancia da cucina Julia | Waga kuchenna Julia Bedienungsanleitung KE 1823 Operating instructions | Manual de instrucciones | Mode d’emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Allgemeines

    Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Diese Küchenwaage ist ein praktischer Begleiter für Küche und Haushalt. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen und gutes Gelingen!
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Die Waage ist zum Wiegen von Lebensmitteln und Gegenständen im Privathaushalt und die dort üblicherweise anfallenden Mengen konzipiert. Die maximale Belastbarkeit von 5 kg darf dabei nicht überschritten werden. Für die gewerbliche Nutzung, z. B. in Bäckereien, Restaurants etc., ist die Waage ungeeignet. Küchenwaage KE 1823...
  • Página 4: Sicherheit

    Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen! ‚ Vermeiden Sie Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Küchenwaage KE 1823...
  • Página 5 Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Waage. Symbol auf der Waage Die Waage schaltet sich ein, wenn Sie für 2 Sekunden mit etwas Kraft auf die Wiegefläche drücken. Küchenwaage KE 1823...
  • Página 6: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick Öse für Wandaufhängung (Unterseite) Wiegefläche Batteriefach (Unterseite) TARE: Waage ausschalten, Werte auf Null stellen (Zuwiegefunktion) Display UNIT: Maßeinheit wählen Lieferumfang ‚ Küchenwaage ‚ Batterien Typ LR03/R03 (AAA), 1,5 V (2x) ‚ Bedienungsanleitung Küchenwaage KE 1823...
  • Página 7: Batterien Einlegen/Wechseln

    Milch wiegen Um zwischen den unterschiedlichen Maßeinheiten zu wählen, drücken Sie so oft UNIT, bis die gewünschte Maßeinheit angezeigt wird: ‚ Bei festem Wiegegut: „g“ (Gramm) und „lb:oz“ (Pfund) ‚ Bei flüssigem Wiegegut: „ml“ (Milliliter) und „fl`oz“ (Flüssigunze) Küchenwaage KE 1823...
  • Página 8: Waage Auf Null Stellen

    Vorgang kann so oft wiederholt werden, bis die Kapazitätsgrenze (5 kg) erreicht ist. Waage ausschalten − Halten Sie TARE gedrückt, bis die Anzeige im Display erlischt. Die Waage schaltet sich automatisch aus, wenn sie ca. 1,5 Minuten nicht benutzt wird. Küchenwaage KE 1823...
  • Página 9: Waage Zurücksetzen

    Sie einen Moment. Setzen Sie die Batterien wieder ein. Im Display wird „Err“ angezeigt ‚ Die maximale Kapazität der Waage von 5 kg wurde überschritten. Im Display wird „Lo“ angezeigt ‚ Die Batterien sind leer, siehe „Batterien einlegen/wechseln“. Küchenwaage KE 1823...
  • Página 10: Technische Daten

    Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert. Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Küchenwaage KE 1823 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 11: Garantie

    Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden. Küchenwaage KE 1823...
  • Página 12: General Information

    General information Dear Customer! You have chosen to purchase a high-quality ADE brand product , which combines intelligent functions with an exceptional design. This kitchen scale is a practical companion for kitchen and household. The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality.
  • Página 13: Intended Use

    The scale is designed for weighing food and objects at home in the quantities that are usual in that context. The maximum load capacity of 5 kg must not be exceeded. The scale is unsuitable for commercial use, e.g. in bakeries, restaurants, etc. Kitchen scales KE 1823...
  • Página 14: Safety

    Otherwise, there is an increased risk of explosion and leakage; furthermore, gases may escape! ‚ Avoid contact of the battery fluid with skin, eyes, and mucosa. In case of contact, immediately rinse the affected areas with plenty of clean water and consult a doctor. Kitchen scales KE 1823...
  • Página 15: Symbol On The Scales

    If necessary, place a non-slip pad under the scale. Symbol on the scales The scales switch on if you press on the weighing surface with a little force for 2 seconds. Kitchen scales KE 1823...
  • Página 16: Overview

    Battery compartment (underside) TARE: Switch off the scales, reset value (weighing function) Display UNIT: Choosing the unit of measurement Scope of delivery ‚ Kitchen scale ‚ Battery type LR03/R03 (AAA), 1.5 V (2x) ‚ Operating Manual Kitchen scales KE 1823...
  • Página 17: Inserting/Changing Batteries

    To choose between different units of measurement, repeatedly press UNIT until the desired unit of measurement is displayed: ‚ For solid material to be weighed: “g” (gram) and “lb:oz” (pound) ‚ For liquid material to be weighed: “ml” (millilitre) and “fl`oz” (fluid ounce) Kitchen scales KE 1823...
  • Página 18: Resetting The Scale To Zero

    (5 kg) is reached. Switching off the scale − Hold down TARE until the indicator on the display goes out. The scales automatically switch off if they are not used for approx. 1.5 minutes. Kitchen scales KE 1823...
  • Página 19: Resetting The Scale

    Reinsert the batteries. “Err” is shown on the display ‚ The maximum capacity of the scale (5 kg) has been exceeded. “Lo” is shown on the display ‚ The batteries are empty (see “Inserting/ changing batteries”). Kitchen scales KE 1823...
  • Página 20: Technical Data

    For this reason, design and technical modifications are possible at any time. Declaration of Conformity Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the kitchen scale KE 1823 complies with EU directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 21: Warranty

    All standard and rechargeable batteries must be brought to a local or district collection point or to the retailer. Such standard and rechargeable batteries can thus be disposed of in an environmentally friendly way. Kitchen scales KE 1823...
  • Página 22: Información General

    ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Esta báscula es un práctico complemento para la cocina y para el hogar. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de calidad.
  • Página 23: Uso Adecuado

    La báscula está diseñada para pesar alimentos y objetos en hogares particulares y en las cantidades domésticas normales. No debe sobrepasarse la capacidad máxima de peso de 5 kg. La báscula no es adecuada para su uso comercial, por ejemplo, en panaderías, restaurantes, etc. Báscula de cocina KE 1823...
  • Página 24: Seguridad

    ‚ Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, límpiese inmediatamente la zona afectada con agua limpia y acuda al médico sin pérdida de tiempo. Báscula de cocina KE 1823...
  • Página 25: Precaución Por Daños Materiales

    En caso necesario, coloque una base antideslizante bajo la báscula. Símbolos en la báscula La báscula se conecta si presiona con algo de fuerza sobre la superficie de pesaje durante 2 segundos. Báscula de cocina KE 1823...
  • Página 26: De Un Vistazo

    Compartimento de las pilas (parte inferior) TARE: Conectar la báscula; poner a cero (función tara) Pantalla UNIT: Seleccionar la unidad de medida Material suministrado ‚ Báscula de cocina ‚ 2 pilas tipo LR03/R03 (AAA), 1,5 V ‚ Manual de instrucciones Báscula de cocina KE 1823...
  • Página 27: Colocación/Sustitución De Las Pilas

    Para seleccionar entre las diferentes unidades de medida, pulse repetidamente UNIT hasta que aparezca la unidad deseada: ‚ Para materiales sólidos: “g” (gramos) y “lb:oz” (libras) ‚ Para líquidos: “ml” (milímetros) y “fl`oz” (onzas líquidas) Báscula de cocina KE 1823...
  • Página 28: Poner La Báscula A Cero

    (5 kg). Desconectar la báscula − Mantenga presionado TARE hasta que desaparezca la indicación en la pantalla. La báscula se desconecta automáticamente cuando no se ha utilizado en 1,5 minutos. Báscula de cocina KE 1823...
  • Página 29: Reiniciar La Báscula

    En la pantalla se muestra “Err” ‚ Se sobrepasó la capacidad máxima de la báscula de 5 kg. En la pantalla se muestra “Lo” ‚ Se han gastado las pilas, consulte “Colocación/sustitución de las pilas”. Báscula de cocina KE 1823...
  • Página 30: Datos Técnicos

    Declaración de conformidad Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que la báscula de cocina KE 1823 cumple con las directrices 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 31: Garantía

    Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, del distrito o en los comercios. De este modo, puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Báscula de cocina KE 1823...
  • Página 32: Généralités

    ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Cette balance de cuisine est un compagnon pratique pour la cuisine et la maison. Les années d'expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée.
  • Página 33: Utilisation Conforme

    Il convient donc de ne pas dépasser la capacité de charge maximale de 5 kg. La balance n'est pas adaptée pour un usage commercial tel que dans les boulangeries, les restaurants, etc. Balance de cuisine KE 1823...
  • Página 34: Sécurité

    ‚ Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide de la batterie. En cas de contact, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l’eau claire et consultez un médecin. Balance de cuisine KE 1823...
  • Página 35: Attention Risque De Dommages Matériels

    Le cas échéant, disposez un support antidérapant sous la balance. Symboles de la balance La balance s'allume si vous appuyez fortement sur la surface de pesée pendant 2 secondes. Balance de cuisine KE 1823...
  • Página 36: Vue D'ensemble

    TARE : Éteindre la balance, régler la valeur sur zéro (fonction Tare) Écran UNIT : Sélectionner l’unité de mesure Contenu de l’emballage ‚ Balance de cuisine ‚ Piles de type LR03/R03 (AAA), 1,5 V (x 2) ‚ Mode d’emploi Balance de cuisine KE 1823...
  • Página 37: Insérer/Changer Les Piles

    Pour passer d’une unité à l’autre, appuyez sur UNIT autant de fois qu’il sera nécessaire pour faire apparaitre l’unité voulue à l’écran : ‚ Pour les produits solides : « g » (gramme) et « lb:oz » (livre) ‚ Pour les produits liquides : « ml » (millilitre) et « fl`oz » (once liquide) Balance de cuisine KE 1823...
  • Página 38: Mettre La Balance À Zéro

    Ce procédé peut être répété jusqu'à ce que la capacité limite (5 kg) soit atteinte. Éteindre la balance − Maintenez la touche TARE appuyée jusqu'à ce que l'affichage de l'écran s'éteigne. La balance s'éteint automatiquement lorsqu'elle reste inutilisée pendant env. 1,5 minute. Balance de cuisine KE 1823...
  • Página 39: Réinitialiser La Balance

    ‚ Retirez les piles de la balance et attendez un instant. Remettez la pile. L'écran indique « Err » ‚ La capacité maximale de la balance de 5 kg a été dépassée. L'écran indique « Lo » ‚ Les piles sont vides, voir « Insérer/changer les piles ». Balance de cuisine KE 1823...
  • Página 40: Caractéristiques Techniques

    Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment. Déclaration de conformité Waagen-Schmitt GmbH, déclare par la présente que la balance de cuisine KE 1823 répond aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la Déclaration de conformité européenne est disponible à l'adresse www.ade-germany.de/doc.
  • Página 41: Garantie

    Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement. Balance de cuisine KE 1823...
  • Página 42: Informazioni Generali

    Informazioni generali Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. La presente bilancia da cucina è un pratico accessorio per la casa e la cucina. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità...
  • Página 43: Destinazione D'uso

    La capacità di carico massima ammonta a 5 kg e non deve essere superata. La presente bilancia non è adatta per l'uso commerciale, ad esempio in pasticcerie o ristoranti. Bilancia da cucina KE 1823...
  • Página 44: Sicurezza

    ‚ Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto, sciacquare subito la zona interessata con abbondante acqua fresca e consultare immediatamente un medico. Bilancia da cucina KE 1823...
  • Página 45: Simbolo Sulla Bilancia

    Se necessario, mettere un tappetino antiscivolo sotto la bilancia. Simbolo sulla bilancia La bilancia si accende applicando per 2 secondi una leggera pressione sul piano di pesatura. Bilancia da cucina KE 1823...
  • Página 46: Descrizione

    TARE: spegnimento della bilancia, azzeramento del valore (funzione di tara) Display UNIT: Selezione dell'unità di misura Ambito della fornitura ‚ Bilancia da cucina ‚ Tipo di batteria LR03/R03 (AAA), 1,5 V (2x) ‚ Istruzioni per l'uso Bilancia da cucina KE 1823...
  • Página 47: Inserimento E Sostituzione Delle Batterie

    Per selezionare tra le diverse unità di misura, premere ripetutamente UNIT finché non viene visualizzata l'unità di misura desiderata: ‚ Con sostanze solide: “g” (grammi) e “lb:oz” (libbre) ‚ Con sostanze liquide: “ml” (millilitri) e “fl`oz” (once liquide) Bilancia da cucina KE 1823...
  • Página 48: Azzeramento Della Bilancia

    (5 kg). Spegnimento della bilancia − Tenere premuto il pulsante TARE fino a quando il display si spegne. Se non è utilizzata, la bilancia si spegne automaticamente dopo circa 1,5 minuti. Bilancia da cucina KE 1823...
  • Página 49: Ripristino Dei Valori Di Fabbrica Della Bilancia

    Inserirle di nuovo. Sul display appare la scritta “Err” ‚ La capacità massima della bilancia di 5 kg è stata superata. Sul display appare “Lo” ‚ Le batterie sono scariche, consultare la sezione “Inserimento e sostituzione delle batterie”. Bilancia da cucina KE 1823...
  • Página 50: Dati Tecnici

    Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento. Dichiarazione di conformità Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara che la bilancia da cucina KE 1823 è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 51: Garanzia

    Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente. Bilancia da cucina KE 1823...
  • Página 52: Szanowny Kliencie

    Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ta waga kuchenna jest praktycznym urządzeniem do kuchni i gospodarstwa domowego. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość.
  • Página 53: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Waga jest przeznaczona do ważenia artykułów spożywczych i przedmiotów w prywatnym gospodarstwie domowym i została zaprojektowana do najczęściej występujących tam ilości. Nie wolno przy tym przekraczać maksymalnego obciążenia 5 kg. Waga nie jest przeznaczona do wykorzystania przemysłowego, np. w piekarniach, restauracjach itd. Waga kuchenna KE 1823...
  • Página 54: Bezpieczeństwo

    ‚ Unikać kontaktu cieczy baterii ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. W przypadku kontaktu miejsce styku należy natychmiast obficie spłukać czystą wodą i bezpośrednio po tym udać się do lekarza. Waga kuchenna KE 1823...
  • Página 55 że w niektórych tych materiałach znajdą się składniki, które niszczą i rozmiękczają nóżki. W razie potrzeby pod wagę należy położyć podkładkę antypoślizgową. Symbol na wadze Waga włącza się po naciśnięciu z niewielką siłą na powierzchnię ważenia przez 2 sekundy. Waga kuchenna KE 1823...
  • Página 56: W Skrócie

    Oczko do zawieszenia na ścianie (na spodniej stronie) Powierzchnia ważenia Komora baterii (spód) TARE: Wyłączyć wagę, ustawić wartości na zero (funkcja doważenia) Wyświetlacz UNIT: Wybór jednostki miary Zakres dostawy ‚ Waga kuchenna ‚ Baterie typu LR03/R03 (AAA), 1,5 V (2x) ‚ Instrukcja obsługi Waga kuchenna KE 1823...
  • Página 57: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Aby wybrać różne jednostki miary należy naciskać przycisk UNIT, aż wyświetli się żądana jednostka miary: ‚ W przypadku stałego materiału do ważenia: „g” (gramy) lub „lb:oz” (funty) ‚ W przypadku płynnego materiału do ważenia: „ml” (mililitr) i „fl`oz” (uncja objętości) Waga kuchenna KE 1823...
  • Página 58: Zerowanie Wagi

    3. Powtórzyć czynność, jeżeli trzeba doważyć kolejne składniki. Czynność można powtarzać do momentu osiągnięcia granicy wydajności (5 kg). Wyłączanie wagi − Przytrzymać wciśnięty przycisk TARE, aż wskazanie na wyświetlaczu zgaśnie. Waga wyłączy się automatycznie, jeżeli nie będzie używana przez ok. 1,5 minuty. Waga kuchenna KE 1823...
  • Página 59: Resetowanie Wagi

    ‚ Wyjąć baterie z wagi i odczekać chwilę. Ponownie włożyć baterie. Na wyświetlaczu pojawi się „Err” ‚ Przekroczone maksymalne obciążenie wagi 5 kg. Na wyświetlaczu pojawi się „Lo” ‚ Baterie są wyczerpane, patrz punkt „Wkładanie/wymiana baterii”. Waga kuchenna KE 1823...
  • Página 60: Dane Techniczne

    Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne. Deklaracja zgodności Firma Waagen-Schmitt GmbH oświadcza niniejszym, że waga kuchenna KE 1823 spełnia wymogi określone w dyrektywach 2014/53/WE i 2011/65/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc...
  • Página 61: Gwarancja

    Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji. Waga kuchenna KE 1823...

Tabla de contenido