Puesta En Marcha; Messa In Funzione - Pilz PZE X4.1P Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PZE X4.1P:
Tabla de contenido

Publicidad

Puesta en marcha

Al poner en marcha el dispositivo hay que
tener en cuenta los siguientes aspectos:
• Se debe poner un fusible antes
de los contactos de salida (véanse da-
tos técnicos) para evitar que se
fundan.
• Cálculo de la longitud máxima de línea I
en el circuito de entrada, de rearme y de
realimentación:
R
= resistencia máx. del total de la
Imáx
línea (véanse datos técnicos)
R
/km = resistencia de línea/km
l
• No conectar corrientes pequeñas a
contactos a través de los cuales se
han conducido anteriormente grandes
corrientes.
• Utilizar para las líneas material de alam-
bre de cobre con una resistencia a la
temperatura de 60/75 °C.
• Respete sin falta las indicaciones del
capítulo "Datos técnicos".
Conexión con tensión de alimentación
externa
• Conectar la tensión de alimentación en
los bornes A1 (+) y A2 (-).
• Circuito de entrada
- monocanal:
Conectar el contacto de seguridad en
K1 y U; puente entre K1-K2.
- bicanal:
Conectar los contactos de seguridad
entre K1-U y K2-U.
• Circuito de realimentación
Conectar los bornes Y1 y Y2 con el circuito
de realimentación del dispositivo básico.
Tensión de alimentación/
Tensione di alimentazione/
Voedingsspanning
Circuito de entrada/
Circuito d'ingresso/
Ingangscircuit
Circuito de realimentación/
Circuito di retroazione/
Terugkoppelcircuit

Messa in funzione

Alla messa in funzione occorre
considerare quanto segue:
• A monte dei contatti di uscita
collegare un fusibile (v. Dati Tecnici)
per evitare la saldatura dei contatti.
• Calcolo lunghezza massima del conduttore
I
sui circuiti d'ingresso, di start e di
máx
max
retroazione:
R
= resistenza max. totale del
lmax
conduttore (v. Dati tecnici)
R
/km = resistenza del conduttore/km
l
• Non commutare piccole potenze con
contatti attraverso i quali sono state
commutate in precedenza alte potenze.
• Per i conduttori utilizzare materiale in filo
di rame con una resistenza termica intor-
no ai 60/75 °C
• Attenersi assolutamente alle indicazioni
riportate al capitolo "Dati tecnici".
Collegamento con tensione di alimenta-
zione esterna
• Collegare la tensione di alimentazione ai
morsetti A1 (+) e A2 (-).
• Circuito di ingresso
- monocanale:
collegare il contatto di sicurezza a K1 e
U; ponticello tra K1-K2.
- bicanale:
collegare i contatti di sicurezza tra K1-
U e K2-U.
• Circuito di retroazione
Collegare i morsetti Y1 e Y2 al circuito di
retroazione modulo base.
Monocanal/
Monocanale/
Eenkanalig
Dispositivo base: Dispositivo de seguridad/
Modulo base: Modulo di sicurezza/
Basisrelais: Veiligheidsrelais
- 11 -
Ingebruikneming
Neem bij ingebruikneming het volgende in
acht:
• Uitgangscontacten afzekeren
(zie technische gegevens) om het ver-
kleven van de contacten te voorkomen.
• Berekening van de max. kabellengte I
op het ingangs-, start- en terugkoppel-
circuit:
R
= max. weerstand
lmax
totale kabel (zie technische gegevens)
R
/km = kabelweerstand/km
l
• Geen geringe stroomsterkten via con-
tacten schakelen die tevoren grote
stroomsterkten verwerkt hebben.
• Kabelmateriaal van koperdraad met een
temperatuurbestendigheid van 60/75 °C
gebruiken.
• Aanwijzingen in het hoofdstuk "Techni-
sche gegevens" beslist volgen.
Aansluiting met externe voedings-
spanning
• Voedingsspanning op klemmen A1 (+) en
A2 (-) aansluiten.
• Ingangscircuit
- eenkanalig:
Veiligheidscontact op K1 en U aanslui-
ten; brug tussen K1-K2.
- tweekanalig:
Veiligheidscontacten tussen K1-U en
K2-U aansluiten.
• Terugkoppelcircuit
Klemmen Y1 en Y2 met het terugkoppel-
circuit van het basisrelais verbinden.
Bicanal/
Bicanale/
Tweekanalig
max

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido