Resumen de contenidos para Vortice PALOLOGIKO SYSTEM
Página 1
Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Instructieboekje Manual de instrucţiuni PALOLOGIKO SYSTEM COD. 5571.084.111 05/10/2018...
Página 2
• Dopo aver tolto l’accessorio dall’imballo, assicurarsi della sua integrità; nel dubbio rivolgersi subito a un Centro Assistenza Tecnico autorizzato Vortice. • Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili.
Página 3
If in doubt, have a qualified electrician perform a thorough check. • Ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs. • Carefully remove the components from the packaging and check that they have not been damaged during transit.
Página 4
• Contrôler visuellement et périodiquement l'intégrité du Palologiko. En cas de défectuosité, ne pas utiliser l'accessoire et contacter immédiatement un Service après-vente agréé Vortice. • Si l'accessoire tombe ou reçoit des coups violents, le faire vérifier immédiatement auprès d'un Service après-vente agréé...
Página 5
Zubehör auf keinen Fall benutzen und sofort einen Vortice-Vertragshändler verständigen. • Fällt das Zubehör hin oder wurde es starken Stößen ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice- Vertragshändler überprüft werden. • Das Zubehör muss korrekt an eine den geltenden Bestimmungen entsprechende Elektroanlage mit Erdung angeschlossen werden.
En caso de duda, ponerse en contacto con personal profesional cualificado para que controle la instalación. • Solicitar recambios originales Vortice para la reparación. • Extraer las piezas que se han de ensamblar de las cajas con cuidado y comprobar que no se hayan dañado durante el transporte.
Página 7
Vortice Dealer. • Als het apparaat valt of harde klappen krijgt laat het dan meteen nakijken door een erkende Vortice Dealer. • Het accessoire moet op de juiste wijze, conform de...
în această broşură. • După ce aţi scos accesoriul din ambalaj, verificaţi integritatea acestuia; dacă aveţi dubii, adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Vortice. • Nu lăsaţi componentele ambalajului la îndemâna copiilor sau a persoanelor cu handicap. • Copiii trebuie supravegheaţi, deoarece nu trebuie să...
Página 13
Passaggio cavo d’alimentazione dal basso Cable passing below Passage cordon d'alimentation par le bas Einführen des Speisekabels von unten Paso del cable de alimentación desde abajo. Route van de voedingskabel van benedenaf T recerea cablului de alimentare prin partea de jos Ø...
Página 20
SE NECESSARIO IF NEEDED SI BESOIN WENN BENÖTIGT SI ES NECESARIO DACA ESTE NEVOIE...
Página 21
Passaggio cavo d’alimentazione dall’alto Cable passing above Passage cordon d'alimentation par le haut Einführen des Speisekabels von oben Paso del cable de alimentación desde arriba Route van de voedingskabel van bovenaf T recerea cablului de alimentare prin partea de sus Fig.
Página 22
SE NECESSARIO IF NEEDED SI BESOIN WENN BENÖTIGT SI ES NECESARIO DACA ESTE NEVOIE...
Página 24
Vortice E lettros ociali S .p.A. res erves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La s ociété Vortice E lettros ociali S .p.A. s e rés erve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer s es produits en cours de commercialis ation.