Página 1
Használati utasítás Instruction booklet Návod k použití Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Návod na používanie Manual de instrucţiuni Manual de instrucciones Manual de Instruções Upute za uporabu Instructieboekje Uporabniški priročnik Инструкция по эксплуатации Εγχειρίδιο οδηγιών Instruktionsbog Bruksanvisning DEUMIDO 20 EVO...
Página 2
Keep this instruction booklet in a safe place. Index Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice. La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non-respect desinstructions ci-dessous.
Página 3
Índice Antes de usar o aparelho leia com atenção as instruções que se encontram no presente manual. A Vortice não poderá ser considerada responsável por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em materiais provocados pelo não cumprimento das instruções apresentadas, cujo respeito garantirá a duração e a fiabilidade, eléctrica e mecânica,...
Página 4
Tartalomjegyzék A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást. A Vortice nem felel az alábbiakban felsorolt előírások be nem tartásából származó esetleges személyi sérülésért, illetve anyagi kárért; az utasítások betartása biztosítja a berendezés hosszú élettartamát, elektromos és mechanikus megbízhatóságát.
и электрической надежности устройства. Сохраняйте настоящую инструкцию. Περιεχ µενα Περιγραφή και χρήση Oιήσετε το προϊ ν, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες. Η Vortice δεν µπορεί να Τοποθέτηση Εξαρτή ατα θεωρηθεί υπεύθυνη για ενδεχ µενες ζηµιές σε Χρήση πρ σωπα ή αντικείµενα που οφείλονται στη µη...
ITALIANO Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile N ALCUNI PAESI DELL’UNIONE EUROPEA qUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAzIONE DELLA LEGGE NAzIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E qUINDI NON è IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENzIATA A FINE VITA.
ENGLISH Maintenance and cleaning Anti dust filter Active carbon filter Storage Trouble Shooting...
Página 21
ENGLISH Important information on environmentally compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS APPLIANCE IS NOT SUBJECT TO THE REQUIREMENTS OF NATIONAL LAWS IMPLEMENTING THE WEEE DIRECTIVE; CONSEQUENTLY THERE IS NO OBLIGATION TO OBSERVE SORTED COLLECTION PROCEDURES WHEN DISPOSING OF THE APPLIANCE IN THESE COUNTRIES.
Página 22
FRANCAIS Description et mode d’emploi Nom du Produit Surface minimale de la pièce [m...
FRANCAIS Information importante pour une élimination compatible avec l'environnement POUR CERTAINS PAyS DE L'UNION EUROPÉENNE, CET APPAREIL N'ENTRE PAS DANS LE CHAMP DE TRANSPOSITION DE LA DIRECTIVE DEEE DANS LES LÉGISLATIONS NATIONALES : IL N'ExISTE DANS CE CAS AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE à LA FIN DE SON CyCLE DE VIE.
DEUTSCH Wichtige Information für die umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU-LäNDERN GELTEN FüR DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPäISCHEN RICHTLINIE üBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERäTE (WEEE-RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LäNDERN AUCH KEINE PFLICHT FüR DIE MüLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERäTS.
Página 44
ESPAÑOL Mantenimiento y limpieza Solución de problemas...
Página 45
ESPAÑOL Información importante sobre la eliminación compatible con el medio ambiente EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIóN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTá INCLUIDO EN EL áMBITO DE APLICACIóN DE LA LEy NACIONAL qUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE y, POR LO TANTO, NO ExISTE OBLIGACIóN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIzAR SU VIDA úTIL.
PORTUGUES Informação importante para a eliminação compatível com o ambiente EM ALGUNS PAÍSES DA UNIãO EUROPEIA ESTE PRODUTO NãO RECAI NO CAMPO DE APLICAçãO DA LEI NACIONAL DE TRANSPOSIçãO DA DIRETIVA REEE, PELO qUE NãO VIGORA NELES qUALqUER OBRIGAçãO DE RECOLHA SELETIVA NO FIM DE VIDA.
NEDERLANDS Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA-RICHTLIjN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING VOOR GESCHEIDEN INzAMELING AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR VAN DIT PRODUCT.
DANSK Vigtige oplysninger om miljørigtig bortskaffelse I NOGLE EU-LANDE HøRER DETTE PRODUKT IKKE IND UNDER ANVENDELSESOMRåDET FOR DEN NATIONALE LOVGIVNING, DER HAR INDARBEjDET DIREKTIVET WEEE, OG DET ER DERFOR IKKE OBLIGATORISK AT BORTSKAFFE PRODUKTET På EN GENBRUGSSTATION.
MAGyAR A környezetbarát megsemmisítés érdekében fontos információ AZ EURÓPAI UNIÓ NÉHÁNY ORSZÁGÁBAN EZ A TERMÉK NEM ESIK A WEEE IRÁNYELVET ÁTÜL TETŐ NEMZETI TÖRVÉNY HATÁL YA ALÁ, EZÉRT AZ IL YEN ORSZÁGOKBAN NEM ÁLL FENN SEMMIL YEN, A TERMÉK ÉLETTARTAMÁNAK LEJÁRTÁT KÖVETŐEN A SZELEKTÍV HULLADÉKGYŰJTÉSRE VONATKOZÓ KÖTELEZETTSÉG.
ČEŠTINA Důležité informace pro ekologickou likvidaci přístroje V NĚKTERÝCH ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE NENÍ TENTO VÝROBEK ZAŘAZEN MEZI VÝROBKY , NA KTERÉ SE VZTAHUJE VNITROSTÁTNÍ ZÁKON O PŘIJETÍ SMĚRNICE O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH (OEEZ), A TENTO VÝROBEK TEDY NENÍ NUTNÉ PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI ODEVZDAT DO TŘÍDĚNÉHO SBĚRU...
ROMÂNĂ Informaţii importante privind eliminarea compatibilă cu mediul înconjurător ÎN UNELE ŢĂRI DIN UNIUNEA EUROPEANĂ ACEST PRODUS NU INTRĂ ÎN DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NAŢIONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI RAEE ŞI, PRIN URMARE, ÎN ACESTEA NU E ÎN VIGOARE OBLIGAŢIA DE RECICLARE LA TERMINAREA DURATEI DE VIAŢĂ. Emisii sonore Seria DEUMIDO EVO Declaraţie de conformitate CE...
SLOVENŠČINA Pomembno opozorilo glede okolju prijaznega odlaganja odpadkov VNEKATERIH DRŽAVAH EVROPSKE UNIJE ZA TA IZDELEK NE VELJA ZAKON, KI V PRAVNI RED DRŽAVE PRENAŠA DOLOČBE DIREKTIVE OEEO IN ZATOREJ TAM LOČENO ZBIRANJE SESTAVNIH DELOV PO KONCU ŽIVLJENJSKE DOBE NAPRAVE NI POTREBNO.
РУССКИЙ Описание изделия и способ его применения Данное изделие представляет собой осушитель воздуха. Относительная влажность регулируется путем пропускания воздуха через устройство, заставляя избыток влаги конденсироваться при прохождении через охлаждающие элементы. Соприкосновение содержащейся в воздухе влаги с холодной поверхностью вызывает ее конденсацию. Образуемый водяной конденсат стекает в емкость для...
Página 135
РУССКИЙ соблюдение • Този уред може да бъде използван от деца на възраст над 8 години и от лица с намалени физически, сетивни и умствени способности или такива, които нямат нужния опит и познания, стига да са под наблюдение или след като същите са получили инструкции...
Página 136
стороны, должны проводиться под контролем компетентного сотрудника, аттестованного на проведение операций с охлаждающими газами. Рекомендуется всегда обращаться в авторизованные сервисные центры компании Vortice. • Перед утилизацией на устройство следует прикрепить ярлык с датой и подписью, указав при этом, что охлаждающий газ был...
Página 137
• После снятия упаковки с устройства, убедитесь в его целостности: в случае возникновения сомнений обратитесь к квалифицированному специалисту или в авторизованный сервисный центр компании Vortice. Хранить упаковку в месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями. • В случае отсоединения устройства от электрической сети храните его вдали от детей и лиц с...
Página 138
РУССКИЙ • Для установки устройства следует использовать всеполюсный выключатель с расстоянием зазоров между контактами равным или больше 3 мм, что позволит полностью отключить устройство в условиях избыточного напряжения III категории. • Не класть предметы на устройство и не закрывать входы/выходы воздуха. •...
Página 139
РУССКИЙ Эксплуатация Рис.2 1) Клавиша "РЕГУЛИРОВКА ВЛАЖНОСТИ" 2) Индикатор режима работы (непрерывный режим CNT, влажность 40%, 50%, 60%, 70%) 3) Дисплей "Влажность/температура" 4) Индикатор работы таймера 5) Клавиша дисплея "Температура" 6) Индикатор "ЧИСТЫЙ ВОЗДУХ" 7) Индикатор "СУШИЛЬНЫЙ ШКАФ" 8) Клавиша "СУШИЛЬНЫЙ ШКАФ" 9) Индикатор...
РУССКИЙ •Убедитесь, что вода может вытекать без помех, а трубка постоянно остается на своем месте. Примечание! В очень холодную погоду следует принимать меры предосторожности для предотвращения замерзания водной трубки. Рис. 3 a) Сливной патрубок для непрерывного дренажа b) Водопроводная трубка с внутренним диаметром 11 мм Чистка...
Página 148
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΘΕσΗ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ σΕ ΟΡΙσΜΕΝΕσ ΧΩΡΕσ ΤΗσ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗσ ΕΝΩσΗσ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ ΕΜΠΙΠΤΕΙ σΤΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗσ ΤΗσ ΕΘΝΙΚΗσ ΝΟΜΟΘΕσΙΑσ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΗσ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗσ ΟΔΗΓΙΑσ ΑΗΗΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑ σΥΝΕΠΕΙΑ σΤΙσ ΧΩΡΕσ ΑΥΤΕσ ΔΕΝ ΙσΧΥΕΙ ΚΑΜΙΑ ΥΠΟΧΡΕΩσΗ ΔΙΑΦΟΡΟΠΟΙΗΜΕΝΗσ σΥΓΚΕΝ- ΤΡΩσΗσ σΤΟ ΤΕΛΟσ ΤΗσ ΖΩΗσ ΤΟΥ Προσοχή...
Página 149
FIGURE KUVA ÁBRA FIGURES OBRÁZKY FIGURES OBRÁZKY ABBILDUNGEN FIGURILE FIGURAS SLIKE FIGURAS ИЛЛЮСТРАЦИИ SLIKE FIGUREN ΕΙΚόΝΕσ FIGURER FIGURER...
Página 152
Informazioni per l’utente Ietoa käyttäjälle Informations for the user Információk a felhasználó részére Informations pour l’utilisateur Informace pro uživatele Informácie pre užívateľov Informationen für den Benutzer Información para el usuario Informații pentru utilizator Informação para o utilizador Informacije za korisnika Informacije za uporabnika Информация...
Página 156
Vortice E lettros ociali S .p.A. res erves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La s ociété Vortice E lettros ociali S .p.A. s e rés erve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer s es produits en cours de commercialis ation.