Reinigung Und Wartung - PestWest Nemesis Quattro Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Sicherheitsgründen empfiehlt PestWest bei der hängenden Montage, daß
jede Kette (werden nicht mitgeliefert) aus rostfreiem Material besteht und
jeweils eine Tragfähigkeit von 25kg hat.
In korrosiven/feuchten Umgebungen sollten nur geschweißte
Gelenkketten eingesetzt werden, vorzugsweise aus Edelstahl. Für
das einfache Reinigen und die Wiederabnahme des Gerätes ist die
Anbringung eines Karabinerhakens am Kettenende zur Befestigung am
Fliegenvernichter zu empfehlen. Stellen Sie sicher, daß die Karabinerhaken
eine Tragfähigkeit von 25kg haben.
WANDMONTAGE
Verwenden Sie die mitgelieferte Rückenplatte, um zwei
Befestigungspunkte an der Wand zu markieren. Bohren Sie Löcher mit
6mm Durchmesser und 35mm Tiefe. Schrauben Sie die Rückenplatte
unter Verwendung der mitgelieferten Dübel und Schrauben an der Wand
fest. Das Gerät kann jetzt einfach mit dem hinteren Schutzgitter über
die Rückenplatte eingehakt werden. Stellen Sie sicher, daß die Wand für
diese Art von Montage geeignet ist. Bei Gipskartonwänden müssen die
entsprechenden Befestigungen verwendet werden.

REINIGUNG UND WARTUNG

Außer dem Röhrenwechsel ist die einzig notwendige Wartungsmaßnahme
die Reinigung der Geräte. Unterbrechen Sie immer die Stromzufuhr
bevor Sie an dem Gerät arbeiten. Entfernen Sie alle tote Insekten von
der Auffangschale und auch solche, die eventuell auf den Boden des
Gerätes gefallen sind. Reinigen Sie das Gerät mit einem schonenden
Reinigungsmittel mindestens zweimal im Jahr.
AUSWEChSELN DER RÖhREN
Um die maximale Wirksamkeit einzuhalten, sollten beim Röhrenwechsel
PestWest Quantum UV-Röhren verwendet werden. Insekten werden
durch das von den Röhren produzierte UV-Licht angelockt. Die Intensität
dieses Lichtes, das für das menschliche Auge unsichtbar ist nimmt mit
der Zeit ab, auch wenn bei der Röhre keine Veränderung feststellbar ist.
Für eine optimale Wirksamkeit empfehlen wir die Röhren einmal im Jahr
auszuwechseln. Fluginsektenvernichter, die serienmäßig mit PestWest
Quantum bruchgeschützten Röhren ausgestattet sind bieten die
einfachste und sicherste Lösung, um das Risiko von Kontaminierung durch
Glasbruch zu verringern.
Zum Auswechseln der Röhren, unterbrechen Sie zunächst die Stromzufuhr.
Ziehen Sie die Auffangschale nach vorne aus dem Gerät heraus. Öffnen
Sie das Schutzgitter, indem Sie es von unten nach vorne ziehen, so daß es
sich nach oben drehen läßt. Sichern Sie das Schutzgitter in der geöffneten
Position mit der vorhandenen Arretierung. Drehen Sie die Röhre um 90
Grad und ziehen Sie sie von der Lampenhalterung heraus. Gehen Sie
in umgekehrter Reihenfolge vor, um die neuen Röhren einzubauen.
Verwenden Sie unbedingt den richtigen Röhrentyp. Benutzen Sie auf
keinen Fall keimtötende Röhren, da diese eine andere Wellenlänge
ausstrahlen, die gefährlich für Haut und Augen sein kann. Die richtige
Röhre ist PestWest Quantum 14 Watt UVA Röhre.
NEMESIS QUATTRO IP (SPRITZWASSERGESChüTZTE vERSION)
Zur Entfernung der Röhre muß das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
Ziehen Sie die Auffangschale nach vorne aus dem Gerät heraus. Öffnen Sie
das Schutzgitter, indem Sie es nach vorne ziehen, so daß es sich nach oben
drehen läßt. Sichern Sie das Schutzgitter in der geöffneten Position mit der
vorhandenen Arretierung. Wasserdichte Dichtungsringe sind auf beiden
Enden der Röhren angebracht. Um die Röhre von den Lampenhaltern
herauszunehmen müssen die Dichtungsringe abgeschraubt und auf
die Mitte der Röhre geschoben werden. Mit dem Dichtungsring in der
Mitte der Röhre können diese aus den Lampenhaltern herausgenommen
werden. Wiederholen Sie diesen Prozess, um alle 4 Röhren
herauszunehmen. Bringen Sie die Dichtungsringe auf die neue Röhren an
bevor Sie diese einsetzen und drehen Sie dann die Dichtungsringe auf den
Lampenhaltern fest.
REINIGUNG DES hOChSPANNUNGSGITTERS
Zur Reinigung des Hochspannungsgitters entfernen Sie die Auffangschale,
öffnen Sie das Schutzgitter und sichern Sie es mit der Arretierung. Legen
Sie die Auffangschale wieder in den Geräteboden ein und entfernen Sie
die Röhren. Bürsten Sie Insektenteile vom Gitter und der Auffangschale ab.
Das Hochspannungsgitter läßt sich zur Reinigung auch entfernen.
Heben Sie dazu den unteren Teil aus den Halterungen am unteren Teil des
Gerätes hoch und nehmen Sie es aus dem Gerät heraus.
Das Gitter kann zur gründlichen Reinigung und Fleckenentfernung in
Spülwasser getränkt werden. Versichern Sie sich, daß das Gitter völlig
trocken ist bevor es wieder in das Gerät eingesetzt wird. Das Gitter darf
nicht verbogen oder in zwei Hälfte getrennt werden, da der Einsatz des
Gitters in das Gerät dann äußerst schwierig wäre.
Wischen Sie das Gerät mit einem Lappen, der mit einem schonenden
Reinigungsmittel oder Brennspiritus angefeuchtet ist ab. Benutzen Sie
keine kratzende Materialien oder Stahlwolle. Bauen Sie das Gerät wieder
in umgekehrter Reihenfolge zusammen und stellen Sie sicher, daß das
Hochspannungsgitter in die federgelagerten Anschlußteile eingesteckt ist.
SIChERhEIT
PestWest Fliegenvernichter werden nach höchsten Europäischen
Standards entworfen und aus qualitativ hochwertigen Materialien
gefertigt. Alle Europäischen Modelle wurden nach der Sicherheitsnorm
EN60335-59-2 geprüft und zertifiziert. Diese Norm gilt speziell für
Hochspannungsgeräte zur Fluginsektenkontrolle.
WIRKUNGSBEREICh
Allgemein gilt die Regel, je heller das Umgebungslicht ist, desto
höher sollte die Lichtausstrahlung des Insektenvernichters und die
Anzahl der Geräte für bestimmte Bereiche sein. Bei durchschnittlichen
Lichtverhältnissen sind folgende Richtwerte pro Gerät zu empfehlen:
Freihängend: 480m2
Wandmontiert: 240m2
Der Wirkungsbereich ist größer bei freihängendem Betrieb, da Insekten
dann von allen Seiten angelockt werden. Bei wandmontiertem Betrieb ist
der Wirkungsbereich reduziert.
GARANTIE
Alle PestWest Geräte haben eine Garantie von 3 Jahren (ausgenommen
Röhren).
DIAGRAMM ZUR FEHLERDIAG NOSE
= NEON SIGNALLAM PE FUNKTIO NIERT (LEUCHTET )
p
X = NEON SIGNALLAM PE FUNKTIO NIERT NICHT (LEUCHTET NICHT)
GELBE
ROTE
SIGNALLAMPE
NEONLAMPE
(rechts)
(links)
X
X
X
p
p
p
X
p
p
p
* A NMERKUNG: DIE VIER RÖHREN SIND SERIENGESCHALTET , D.H. DURCH
DEN BETRIE BSAUSFALL EINER RÖHRE WERDEN ALLE ANDEREN RÖHREN
AUSGES CHALTET . DIE ÜBERPRÜFUNG DES LICHTSTROMKREISES
SOLLTE AM BESTEN MIT 4 RÖHREN, DIE SICHER FUNKTIO NIEREN,
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Uv-LEUChTST-
MÖGLIChER
OFFRÖhRE
FEhLER
X
Keine Stromzufuhr.
Überprüfen Sie
das Netzkabel/
Sicherungen
X
Sicherheits-
Mikroschalter
funktioniert nicht.
Stellen Sie sicher
daß das Schutzgitter
richtig geschlossen
ist.
X
Fehler im
Lichtstromkreis.
*Überprüfen Sie die
UV Röhren
Transformator defekt
p
oder Kurzschluß des
Hochspannungsgitters.
Schmutz auf
Hochspannungsgitter?
Isolierung
defekt?
Gerät funktioniert
p
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nemesis quattro ip

Tabla de contenido