Racores a prensar para tubo multicapa «Winny-Al
Conexões de fixação por pressão, para tubo multicamadas
spectivas ranuras situadas en la base del casquillo A.
F) Realizar el prensado de los casquillos mediante la pinza
específica comprobando que esté perfectamente perpen-
dicular al eje del tubo. NOTA. No interrumpir el ciclo de com-
presión una vez que ha iniciado, de lo contrario tendrán que
descartarse la junta y el racor.
(Para nuestros racores es posible utilizar pinzas tipo TH).
G) La ubicación de la tubería debe decidirse respetando las
disposiciones de las normas UNE 7129 y UNE/TS 11343; la
instalación debe realizarse siguiendo estrictamente las indi-
caciones del manual de instrucciones y advertencias NTM. La
ejecución de la instalación estará a cargo exclusivamente de
personal específicamente capacitado y habilitado según las
modalidades establecidas en el ámbito de cada país.
H) La instalación deberá ser puesta en funcionamiento sólo
después de una cuidadosa prueba final realizada de conformi-
dad con las normas UNE 7129 y UNE/TS 11343. Para el con-
trol y el mantenimiento consultar las normas UNE 11137-1
y UNE 11137-2. También es obligatorio respetar todos los req-
uisitos municipales, regionales o nacionales aplicables.
I) IMPORTANTE. Una vez que se ha desmontado el empalme a
prensar éste no puede ni debe ser reutilizado.
Per impianti gas per usi domestici alimentati da rete di distribuzione, da bidoni e serbatoi fissi di GPL, realizzati con sistemi
di tubazioni multistrato metallo-plastici - Pressione massima di esercizio minore o uguale a 0,5 bar.
Gas plants for domestic and similar uses supplied by network, by LPG cylinders and LPG storage tanks,
performed with multilayer pipes and press fittings with a maximum operating pressure less than or equal to 0,5 bar.
ATTENZIONE! Leggere attentamente questo manuale prima di procedere con l'installazione,
CAUTION! Pay attention and read carefully this manual before to proceed with the Gas plant,
(IT)
1) Scopo e Campo di Applicazione:
La presente istruzione fa riferimento alle norme attualmente in
vigore in Italia e nel quadro normativo europeo: UNI/TS 11343 uni-
tamente alla UNI 7129, e alla UNI EN 1775 in conformità a quanto
dichiarato nel DM37/2008; Essa rappresenta le linee guida per
una corretta installazione dei prodotti NTM della serie a pres-
sare, dei rubinetti a sfera e dei tubi Winny-Al Gas, certificati DVGW
per uso GAS. La presente istruzione non può considerarsi sostitu-
tiva alle norme stesse a cui va fatto puntualmente riferimento per
garantire la sicurezza delle persone, degli animali e dei beni.
2) Restrizioni generali:
ATTENZIONE!
- Uso per Impianti Domestici e Similari: impianti i cui apparec-
chi alimentati hanno tutti singola portata termica Q ≤35Kw; non
rientrano in questa categoria impianti soggetti al DM 12 Aprile
1996, ad es. centrali termiche, cucine di ristoranti, etc.
- Uso per Gas Combustibili: 1
famiglia = GAS METANO; 3
- Pressione di esercizio (MOP): 1
a
≤MOP≤0.5bar; 3
famiglia: 0.07bar≤MOP≤0.5 bar;
- Perdita di pressione: Si raccomanda il dimensionamento
dell'impianto in modo da ridurre le perdite di pressione fra conta-
tore e qualsiasi apparecchio di: 0.5 mbar per i gas della 1
glia, 1.0 mbar per i gas della 2a famiglia e 2.0 mbar per i gas della
3a famiglia;
Avvertenze / Notice
a
famiglia = GAS Manifatturato; 2
a
famiglia GAS GPL;
a
a
e 2
famiglia: 0.04bar
a
fami-
«Winny-Al
F) Comprimir as buchas através da pinça apropriada, certif-
icando-se de que esta está perfeitamente perpendicular ao
eixo do tubo. N.B.: Uma vez iniciado o ciclo de compressão,
este não deve ser interrompido, caso contrário a junta e a
conexão devem ser descartados.
(Para as nossas conexões é possível usar pinças do tipo TH).
G) A escolha da localização da tubulação deve ser feita de
acordo com o disposto nas normas UNI 7129 e UNI/TS
11343; a instalação deve ser feita rigorosamente segundo
as instruções indicadas no manual de instruções e as infor-
mações da NTM. A instalação é exclusivamente a cargo de
pessoal especificamente treinado e habilitado segundo as
modalidades definidas em cada país.
H) A colocação em funcionamento do sistema deve ser feita
após um cuidadoso ensaio funcional realizado em estrita con-
formidade com as normas UNI 7129 e UNI/TS 11343. Para o
controle e manutenção, consultar as normas UNI 11137-1 e
UNI 11137-2. Também devem ser respeitados todos os pos-
síveis requisitos municipais, regionais ou nacionais aplicáveis.
I) IMPORTANTE: Depois de desmontada, a junta de aplicação
por pressão não deve ser reutilizada.
il collaudo o la manutenzione dell'impianto GAS.
(GB)
1) Scope and application field:
This instruction refers to the rules currently in force in Italy and
in the European framework : according to standard EN 1775 and
UNI/TS 11343, in accordance with UNI 7129,and with the state
in DM37/2008; It is the guidelines for proper installation of NTM
press fittings, ball valves and Winny-Al Gas pipe, certified DVGW ,
GAS using. This statement cannot be considered to substitute the
standards to which reference should be made promptly to ensure
the safety of the persons ,animals and goods.
2) General restrictions:
CAUTION!
- Gas plants for domestic and similar uses: gas plants serving
household appliances having a singular power Q ≤35Kw; Are not
included plants following DM 12 April 1996, for example: thermal
power plants, kitchen of the restaurants etc.
a
- Gas plants for gaseous fuels: 1st family = Manufactured GAS;
2nd family = METHANE; 3th family = LPG GAS;
- Operating Pressure (MOP): 1st and 2nd family: 0.04bar
≤MOP≤0.5bar; 3th family: 0.07bar≤MOP≤0.5 bar;
- Maximum pressure drop: It is important to use a right pipes
sections for reduce the pressure drop from the inlet implant to the
singular household appliances: 0.5 mbar for the 1st gas family, 1.0
mbar for the 2nd family and 2.0 mbar for the 3th gas family;
37
» GAS
®
®
» GAS
testing, and maintenance.