PORTUGUÊS
Pode definir o temporizador enquanto o aparelho está em
funcionamento contínuo: prima repetidamente o botão do
temporizador para selecionar o número de horas pretendido.
O aparelho desliga-se automaticamente após o período de tempo
selecionado. Se precisar de reiniciar o temporizador, prima
repetidamente o botão do temporizador
até desligar
os 3 indicadores LED
,
,
.
Pode reiniciar a função de funcionamento contínuo e passar para
o regulador da humidade do ar ao premir o botão do regulador
da humidade do ar
.
Se pretender voltar ao modo contínuo, prima o botão do modo
contínuo
.
Nota: se desligar o aparelho, todas as definições do utilizador serão
apagadas.
REGULADOR DA HUMIDADE DO AR E SISTEMA
DE CONTROLO DE HUMIDADE AVANÇADO
O aparelho trabalha automaticamente até alcançar a humidade
selecionada e nesse ponto apenas o compressor desliga-se.
A ventoinha continua a funcionar até o aparelho desligar-se
manualmente, esta função permite uma deteção de humidade mais
precisa e uma utilização eficiente do compressor.
Selecione a % de humidade ao premir o botão
(b) até visualizar
a % pretendida (80; 70; 60; 50; 40%) no visor. Passados 5 segundos,
o visor indicará a humidade ambiente atual.
Pode definir o temporizador enquanto o aparelho está no modo
de regulador da humidade do ar: prima repetidamente o botão
do temporizador para selecionar o número de horas pretendido.
O aparelho desliga-se automaticamente após o período de tempo
selecionado. Se precisar de reiniciar o temporizador, prima
repetidamente o botão do temporizador
até desligar
os 3 indicadores LED
,
,
.
Pode reiniciar a função de funcionamento contínuo e passar para
o regulador da humidade do ar ao premir o botão do regulador
da humidade do ar
.
Se pretender voltar ao modo contínuo, prima o botão do modo
contínuo
.
Nota: no modo de regulador da humidade do ar, quando a função
de temporizador está ligada, o aparelho desliga-se automaticamente
após o período de tempo selecionado, mesmo que não alcance
a humidade pretendida.
Se selecionar o modo Contínuo, o aparelho funciona
independentemente da humidade ambiente.
Nota: se desligar o aparelho, todas as definições do utilizador
serão apagadas.
DESCONGELAÇÃO AUTOMÁTICA
Quando a Temperatura estiver próxima dos 10 °C, a função de
Descongelação automática é ativada automaticamente; o indicador LED
(e) acende-se a amarelo. O aparelho inicia automaticamente o ciclo
de descongelação automática: o compressor para durante 8 minutos e,
em seguida, funciona durante 24 minutos, repetidamente. A ventoinha
funciona sempre para descongelação.
88
INSTRUÇÕES DE DRENAGEM
(Consultar página 5)
1. DEPÓSITO DE ÁGUA
• Quando não utilizar o tubo de água, a água é drenada para o
depósito existente na parte posterior do aparelho. Assim que
o depósito estiver cheio, a luz
(f) acende-se a vermelho,
o compressor desliga-se automaticamente e o aparelho
entra no modo de espera. Deve esvaziar (fig. 2) e recolocar
o depósito (fig. 3) e, em seguida, o aparelho volta a arrancar
automaticamente.
• Se a luz de controlo
(f) não se desligar, puxe o depósito de
água (6) novamente para fora (fig. 1).
• Verifique se a boia (8) está instalada corretamente. Não deve
retirar a boia, porque caso contrário a interrupção automática da
operação de desumidificação não fica garantida. O derramamento
de água pode danificar objetos e revestimentos de piso ou provocar
choques elétricos.
Nota: para impedir a avaria do compressor devido à interrupção
do arranque, não retire nem reintroduza repetidamente o depósito
de água.
2. DRENAGEM CONTÍNUA
• Para utilizar a função de drenagem contínua, retire o depósito
de água (fig. 1) e instale o tubo de água (9) no orifício de
drenagem (7) conforme indicado no diagrama (fig. 4).
Certifique-se de que está corretamente unida para evitar fugas
de água. Reinstale o depósito de água conforme ilustrado
no diagrama (fig. 5-6).
• Não utilize a drenagem contínua se existir a possibilidade
de a temperatura em torno do tubo descer até ao ponto de
congelação. A água dentro do tubo pode congelar e impedir
a saída da água do depósito de drenagem. A água poderá
sair do aparelho e danificar os objetos circundantes.
• Quando utilizar o aparelho após um longo período de tempo
de armazenamento ou drenar a água continuamente sem
assistência, verifique periodicamente se o aparelho tem objetos
estranhos, etc., que possam obstruir os tubos e provocar
aquecimento e/ou fuga de água.
Nota: quando utilizar a função de drenagem contínua, certifique-se
de que o tubo de drenagem está totalmente na horizontal e apertado
corretamente; evite sobrepor ou apertar, e certifique-se de que fica
abaixo do orifício de drenagem.
MANUTENÇÃO
• Antes de efetuar qualquer procedimento de manutenção ou limpeza
no desumidificador, desligue-o sempre e retire a ficha da tomada.
• Utilize um pano suave para limpar o aparelho.
• Não pulverize água para o desumidificador.
• Não utilize produtos químicos agressivos, gasolina, detergentes,
panos com tratamento químico nem outras soluções de limpeza.
Estes elementos e produtos químicos podem provocar danos
no revestimento do desumidificador.
• Para limpar o filtro (fig. 7), utilize um aspirador ou bata
ligeiramente com o filtro para retirar o pó e a sujidade.
Se não conseguir limpar o filtro com o aspirador, utilize
água quente com um pouco de detergente suave.
• Retire o depósito de água (fig. 1) e certifique-se de que não
existem obstruções na saída de drenagem. Se utilizar drenagem
contínua, verifique se a mangueira de saída não tem dobras
e obstruções.
ARMAZENAMENTO
Se não utilizar o desumidificador durante um longo período de
tempo, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada elétrica.
Arrume o cabo de alimentação. Esvazie completamente o depósito
de água e limpe-o. Tape o desumidificador e guarde-o num local
afastado da luz solar direta.
ELIMINAÇÃO
A presença deste símbolo no produto ou na embalagem
indica que não pode tratar o aparelho como resíduo
doméstico. Entregue-o num ponto de recolha para
a reciclagem de aparelhos elétricos e eletrónicos.
O seu contributo para a eliminação correta deste produto ajuda
a proteger o meio ambiente e a saúde do ser humano. A eliminação
incorreta coloca a saúde e o meio ambiente em perigo. Pode obter
informações adicionais sobre a reciclagem deste produto junto
da sua câmara municipal, dos serviços de recolha de resíduos
ou no local de aquisição do produto.
GARANTIA/CONDIÇÃO DE COMPRA
Como condição de venda, o comprador assume a responsabilidade
de utilizar e cuidar corretamente deste aparelho em conformidade
com estas instruções impressas. A utilização e a duração de utilização
do aparelho ficam à consideração do comprador ou do utilizador.
Guarde o recibo (ou fatura) como comprovativo de compra. Tem de
apresentar sempre o recibo para reclamações durante o período de
garantia. Também podemos solicitar-lhe o número LOT que indica
a data de fabrico do produto. O número LOT encontra-se no produto
e na embalagem. A data de fabrico é identificada da seguinte forma:
os primeiros 3 números depois de LOT representam o dia de fabrico.
Os 2 números seguintes representam os últimos dois dígitos do ano
civil de fabrico e a(s) letra(s) no final é(são) a identificação da fábrica
(ex.: LOT N.º: 12313 ABC este produto foi fabricado no dia 123,
do ano de 2013 na fábrica com o código ABC).
NOTA: NO CASO IMPROVÁVEL DE TER UM PROBLEMA COM ESTE
PRODUTO, SIGA AS INSTRUÇÕES DA GARANTIA. NÃO TENTE
REPARAR ESTE PRODUTO POR SI MESMO. SE O FIZER, ANULARÁ
A GARANTIA E PODERÁ PROVOCAR DANOS MATERIAIS OU
FERIMENTOS.
PORTUGUÊS
Modificações técnicas reservadas.
Este produto apresenta a marca CE e foi fabricado em conformidade
com a Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2004/108/CE,
a Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e a Diretiva RoHS 2011/65/UE.
HDE020E
220-240 V ~ 50 Hz
340 W
89