Página 1
TELEVISOR PLASMA MANUAL DE USUARIO 42PG1HD 42PG2HD 42PG3HD 50PG1HD 50PG2HD 50PG3HFD 60PG3HFD Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el...
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Página 4
ADVERTENCIA No toque el aparato o la antena durante una ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale Cuando monte el televisor en la pared, este producto cerca de objetos inflamables como asegúrese de no colgar el televisor en cables...
Página 5
L L i i m m p p i i e e z z a a Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosa- mente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos.
FUNCIONES DE ESTE TV Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. es una marca comercial de SRS Labs, Inc. “ Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada comerciales de Dolby Laboratories. bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. 1,5Vcc 1,5Vcc Control Remoto, Manual de Usuario Cable de Alimentación Baterías para la base esamblada 1-Sujetacables: 42PG1HD/2HD/3HD Clip del administrador Cubierta de protección 2-Sujetacables:Otros modelos (Refiérase a la p.10) (Refiérase a la p.10) de cables (Sólo 42PG1HD/2HD/3HD)
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL Es probable que esta vista no coincida con su TV. NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya). 42/50PG1HD Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Standby...
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. AV IN 2 ANTENNA/ CABLE IN RGB IN AUDIO RS-232C IN RGB(PC) (RGB/DVI) (CONTROL & SERVICE) REMOTE COMPONENT IN HDMI/DVI IN DIGITAL AUDIO OUT CONTROL IN OPTICAL AUDIO AUDIO...
INSTRUCCIONES DE LA BASE La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Instalación Separación Sólo 42PG1HD/2HD/3HD Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños.
SUJETACABLES ORGANIZADOR DE CABLES ORGANIZADOR DE CABLES Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES 42PG1HD/2HD 42PG3HD, 50PG1HD/2HD, 50/60PG3HFD Primero, presione la administración de cables. Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las las dos manos jalelo ascendente.
PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm...
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. VESA...
PREPARACIÓN ASEGURAR EL TELEVISOR A LA PARED PARA EVITAR SU CAÍDA Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así...
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Conexión HDMI RGB IN AUDIO RGB(PC) (RGB/DVI) 1. Cómo conectar OMPONENT IN HDMI/DVI IN Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 o H H D D M M I I I I N N 3 3 en el televisor.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar CABLE IN Conecte la salida de DVI del decodificador digital al RGB IN puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 o H H D D M M I I I I N N 3 3 en la AUDIO RGB(PC) unidad.
INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar AUDIO RGB(PC) (RGB/DVI) Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 en la unidad. EMOTE COMPONENT IN NTROL IN...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de S-Video AUDIO 1. Cómo conectar S-VIDEO Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de A A U U D D I I O O en la unidad.
INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente.
Página 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión compuesta (RCA) ANT IN S-VIDEO VIDEO 1. Cómo conectar Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, ANT OUT OUTPUT...
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V 1. Cómo conectar Grabadora de video Unidad de video juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) RGB IN AUDIO RGB(PC) (RGB/DVI) 1.
Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC) NOTAS Frecuencia Frecuencia Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768 Resolución Horizontal ( kHz ) Vertical ( Hz ) para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen. 640 x 350 31,468 70,09 Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la P P o o s s i i c c i i o o n n , la F F a a s s e e y el T T a a m m a a ñ ñ o o . Pantalla Mover Prev.
Auto configuración Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC. Pantalla Mover MENU...
Página 30
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Pantalla Mover Prev.
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de P P o o s s i i c c i i o o n n , T T a a m m a a ñ ñ o o y F F a a s s e e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. POWER RATIO Selecciona su formato de imagen deseado. p p . . 4 4 4 4 RATIO SLEEP SOUND...
Página 33
Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus THUMBSTICK (Arriba/Abajo/Iz preferencias. quierda/Derecha /ENTER) Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras fun- RETURN ciones interactivas.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV Conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, el TV cambia al modo en espera. I I N N P P U U T T C C H H ( ( En el modo de espera para encender el TV, presione los botones en el TV o presione...
CONFIGURACIÓN INICIAL Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario. La selección por defecto es “C C a a s s e e r r o o ”.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. R R e e l l a a c c i i ó...
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual. CANAL IMAGEN AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Mover Ingresar Sintonización automática Relación de Aspecto : 16:9 Volumen automático: Apagado Sintonización manual Modo imagen...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/cable. CANAL CANAL Mover...
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL CANAL Mover Ingresar Mover Ingresar Sintonización automática Sintonización automática...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Edición de canal La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal encendido o apagado con el botón ENTER. Los canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se aparecen en el color gris.
LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse. Componente1 Componente2 INPUT Seleccione la fuente de entrada deseada. ENTER Componente1 Componente2 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB-PC T T V V : selecciónelo para mirar estaciones de aire, cable y digitales.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ETIQUETA DE ENTRADA Puede configurar una etiqueta para cada fuente de entrada cuando no esté en uso. OPCIÓN OPCIÓN Mover Mover Ingresar Ingresar Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish) Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Apagado SIMPLINK...
MODO AV Puede seleccionar imágenes y sonidos óptimos. Apagado Película Juego Deporte AV MODE Presione repetidamente el botón A A V V M M O O D D E E para seleccionar el modo que desee. RETURN Regresar a la pantalla del televisor. Si selecciona “P P e e l l í...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL Funciona sólo con dispositivos con logotipo Si ud. usa con el dispositivo de otra marca que tiene función HDMI-CEC, es posible que no funcione mormalmente. Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI, sin cables ni configuraciones adicionales.
Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a : : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con una relación de aspecto 4:3 en su TV. La fuente de entrada RGB-PC utilizan una proporción de aspecto de 4:3 ó 16:9. NOTA Si aparece una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, es posible que la imagen se imprima en la pantalla y permanezca visible.
Página 47
Por Programa Zoom 1 Selecciona la proporción de imagen adecuada Seleccione cuando desea ver la imagen sin para que se corresponda con la imagen fuente. ninguna alteración. Sin embargo, las porciones superior e inferior de la imagen serán cortadas. (4:3 4:3) (16:9 16:9)
CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA Modo imagen - Presintonizada Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config- uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente. Q.Menu Relación de Aspecto 16:9 Ahorro de Energía Vivo Estándar Cine...
Tono de color - Presintonizada Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione caliente para realzar los colores más cálidos, como el rojo, o seleccione frío para ver menos colores intensos y más tonos azules. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar...
CONTROL DE IMAGEN CONTROL MANUAL DE IMAGEN Modo imagen – Modo Usuario Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. IMAGEN Mover Ingresar Relación de Aspecto : 16:9 Modo imagen : Estándar • Contraste • Contraste •...
Modo imagen – Modo Experto E E x x p p e e r r t t o o 1 1 y E E x x p p e e r r t t o o 2 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden Al segmentar categorías, el configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
CONTROL DE IMAGEN TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Contraste Fresco: Optimiza el contraste automáticamente de acuerdo al brillo de reflexión. Color Fresco: Ajusta los colores de reflexión automáticamente para reproducir lo más cerca posible a los colores naturales. Reducción de Ruido: Remueve el ruido hasta el punto donde no se daña la imagen original. Gamma: Valores de gama altos presentan imágenes pálidas y valores de gama bajos muestran imágenes de contraste alto.
CONTROL AVANZADO - NIVEL DE NEGROS (OSCURIDAD) Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla. Esta característica se desactiva en modo DTV y RGB-PC. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar Temperatura de Color Medio •...
CONTROL DE IMAGEN CONTROL AVANZADO - MODO PELÍCULA Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las películas. Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 cuadros por segundo de video desde las películas de 30 fps de video para el despliegue.
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar • Contraste • Contraste • Brillo • Brillo • Nitidez • Nitidez Restableciendo configuración de video... •...
CONTROL DE IMAGEN MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA Una imagen congelada de un juego para PC / video que aparezca en pantalla durante un período prolongado, resultará en una imagen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para evitar la adherencia de la imagen.
AHORRO DE ENERGÍA Esta funcion es para reducir el consumo de potencia de la unidad. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish) Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Encendido SIMPLINK : Encendido Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa de televisión. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Apagado Volumen automático: Apagado Volumen automático: Encendido Encendido Voz Clara...
VOZ CLARA Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Apagado Voz Clara : Encendido Voz Clara : Encendido Encendido Balance...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. E E s s t t á...
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO AUDIO Mover Mover Ingresar Ingresar Volumen automático : Apagado Volumen automático : Apagado Voz Clara : Encendido Voz Clara : Encendido Balance Balance Modo de audio : Estándar...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara : Encendido Voz Clara : Encendido Balance...
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Voz Clara : Encendido Voz Clara : Encendido Balance Balance Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar •...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático : Apagado Volumen automático : Apagado Voz Clara : Encendido Voz Clara : Encendido...
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estero si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono. Q.Menu Relación de Aspecto 16:9...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish) Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada...
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish) Español (Spanish) Menú Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada Inglés Audio SIMPLINK...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SUBTÍTULOS Sistemas de texto oculto de programas analógicos Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del programa.
Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Lenguaje : Español(Spanish) Lenguaje : Español(Spanish)
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. Personalizar OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Tamaño A Estándar Lenguaje...
CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático. HORA HORA Mover...
CONFIGURACIÓN HORARIA Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. HORA HORA Mover Ingresar Mover Ingresar Manual Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM Año 2008 Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido : Apagado...
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el msimo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. Q.Menu Relación de Aspecto 16:9 Ahorro de Energía Apagado...
CONFIGURACIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en caso de que no haya señal. HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM Reloj : Feb/21/2008/ 2:10 AM Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido : Apagado Hora de Encendido : Apagado...
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi- ficaciones enviadas por la emisora.
Bloqueo Del Sistema Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Encendido Encendido Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif.
BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de Entradas Bloq/Desbloq Mover Mover Página...
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado.
Clasificacion de TV- Infantil Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasificacion de TV - General En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist.
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Esta función puede llegar a estar disponible en el futuro y estar disponible solamente para la señal del canal digital. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region5. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist.
BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está...
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
Página 87
N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL +/- (o Volume).
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 42PG1HD 42PG2HD 42PG3HD MODELOS...
Página 89
50PG1HD 50PG2HD MODELOS (50PG1HD-UA) (50PG2HD-UA) 48,2 x 33,4 x 14,3 pulgadas 48,2 x 33,4 x 14,3 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 1 224,7 x 849,0 x 364,0 mm 1 224,7 x 849,0 x 364,0 mm (Ancho x Altura 48,2 x 31,1 x 3,2 pulgadas 48,2 x 31,1 x 3,3 pulgadas excluyendo la base x Profundidad)
APÉNDICE CÓDIGOS DE IR 1. Cómo conectar Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. 2. Códigos de IR de Control Remoto Salida de la forma de onda Pulso simple, modulado con la señal de 37 .917KHz en 455KHz Frecuencia de transportador FCAR = 1/TC = fOSC/12 Proporción debida = T1/TC = 1/3...
Página 91
Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) Código discreto IR Q.MENU Botón control Remoto (TV de entrada) MENU Botón control Remoto POWER ON Código discreto IR INPUT Botón control Remoto (Sólo encendido) 10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto POWER OFF Código discreto IR - (Guión)
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. Nota: El RS-232 de esta unidad está...
Página 93
Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. p p .
APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Página 95
0 0 1 1 . . A A l l l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) 0 0 6 6 .
Página 96
APÉNDICE 1 1 2 2 . . S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e O O S S D D ( ( C C o o m m m m a a n n d d o o : : k k l l ) ) 1 1 8 8 .
Página 97
Dato 05: Imagen princi- Canal de Uso de canal Paso pal/secundaria dos/una parte físico Reservado Principal NTSC Air Sin uso ecundaria NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado Reservado En la tabla anterior aparece el código binario que se debe convertir a Hexadecimal antes del envío.