Descargar Imprimir esta página

KWC THERM-UP VARIO 802 516 Instrucciones De Montaje Y Servicio página 3

Mezclador con termostato empotrable

Publicidad

Extension set 35 mm (1.38")
Jeu de rallonge 35 mm
Set de alargamiento 35 mm
1
5
6
E
1.Dismantling the control unit (first close the stop valves mechanism).
2.Push on the extension sleeve (note the positions of the screw holes).
3.Push the sleeves 3 onto the control unit, then insert the control unit into
the extension sleeve 2.
4.Fit the fastening nut.
5.Extension for the diverter.
6.Screw extension used to fix the trim plate.
1.Démonter l'unité de réglage (fermer le robinet d'arrêt).
F
2.Poser la douille de prolongement (observer la position des ergots de
positionnement).
3.Poser les douilles 3 sur l'unité de réglage. Puis, poser l'unité de réglage avec
les douilles dans la douille 2.
4.Monter l'écrou de fixation.
5.Allonge pour l'inverseur.
6.Allonge vissée pour la fixation de la plaque de couverture.
Sp
1.Desmonte la unidad de regulación (cierre los cierres previos).
2.Ponga el manguito de prolongación (tenga en cuenta la posición de las levas
de posicionamiento).
3.Colocar los manguitos 3 en la unidad de regulación. Luego, introducir la unidad
de regulación con los manguitos en el manguito de prolongación 2.
4.Montar la tuerca de sujeción.
5.Prolongación para el cambiador.
6.Prolongación de tornillo para la sujeción de la placa.
2
3
4
S 50 mm / 2"
+
1
S 19 mm
-
3/4"
Installation and service of diverter
2
Montage et service de l'inverseur
Montaje y servicio del cambiador
*Z.503.438
Malfunction:
E
A) Water flows from the bath spout and shower at the same time:
Clean valve seat and diverter.
Close mixer, do not remove diverter, loosen bolt 2, adjust sleeve 1
("A" = 1 mm / 1/25"), tighten fixing bolt 2.
B) Diverter doesn't remain in "shower-position":
Increase pressure or quantity of water
(min. 0.5 bar / 7.25 PSI / 7 l/min / 1.85 U.S. gal/min).
F
Dérangements:
A) L'eau coule en même temps par le goulot et la poignée de douche:
Nettoyer le siège et l'inverseur.
Couper l'eau, ne pas démonter l'inverseur, desserrer le boulon de
fixation 2, régler la douille de distance 1 ("A" = 1 mm), puis
reserrer à
B) Inverseur ne reste pas dans la position "douche":
Augmenter la pression ou le débit de l'eau
(min. 0.5 bar / 7 l/min).
Sp
Fallas:
A) El agua sale del tubo de la bañera y de la ducha al mismo tiempo:
Limpiar válvula de asiento y el cambiador.
Cerrar el agua, no desmontar el cambiador, suelte el perno fijador
2,regular el manguito de distancia 1 ("A" = 1 mm),
seguidamente
B) La automática de cambiador no se detiene en la posición "ducha":
Aumentar la presión o el caudal del agua (min. 0.5 bar / 7 l/min).
Inbus /
Allen 2mm
S 19 mm
1
2
A = 1mm / 1/25"
fond le boulon 2.
reajustar el perno fijador 2.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

K.37.93.61.931.3810