Descargar Imprimir esta página
KWC THERM-UP VARIO 802 516 Instrucciones De Montaje Y Servicio
KWC THERM-UP VARIO 802 516 Instrucciones De Montaje Y Servicio

KWC THERM-UP VARIO 802 516 Instrucciones De Montaje Y Servicio

Mezclador con termostato empotrable

Publicidad

Enlaces rápidos

ARMATUREN
ROBINETTERIE
RUBINETTERIA
GRIFERIA
FAUCETS
Concealed thermostatic valve
Mitigeur thermostatique encastré
Mezclador con termostato empotrable
Operating data
E
Ideal operating pressure
Max. operating pressure
Ideal water temperature
Max. water temperature
Before installation flush pipes
!
thoroughly!
Schweiz, Suisse:
USA:
KWC AG
KWC Faucets Inc.
Hauptstrasse
1770 Corporate Drive # 580
CH-5726 Unterkulm
Norcross, GA 30093
Tel. : 062 768 67 77
Tel.
Fax : 062 768 61 69
Fax
802 516
Installation and service instructions
(A016063)
Instructions de montage et d'entretien
07/02
Instrucciones de montaje y servicio
K.37.93.61.931.3810
F
Caractéristiques de fonctionnement
: 3 bar (45 PSI)
Pression de service idéale
: 5 bar (70 PSI)
Pression de service max.
: 60 °C (140°F)
Température idéale de l'eau
: 90 °C (190°F)
Température max. de l'eau
Rincer à fond la tuyauterie avant
!
le montage!
: 678 334 2121
: 678 334 2128
KWC THERM-UP VARIO
Sp
Características de funcionamiento
Presión ideal de servicio
: 3 bar
Presión máxima de servicio
: 5 bar
Temperatura ideal del agua
: 60 °C
Temperatura máxima del agua
: 90 °C
Limpiar escrupulosamente las
!
tuberías antes del montaje!
: 3 bar
: 5 bar
: 60 °C
: 90 °C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KWC THERM-UP VARIO 802 516

  • Página 1 Instrucciones de montaje y servicio RUBINETTERIA GRIFERIA FAUCETS Concealed thermostatic valve Mitigeur thermostatique encastré Mezclador con termostato empotrable KWC THERM-UP VARIO K.37.93.61.931.3810 Operating data Características de funcionamiento Caractéristiques de fonctionnement Ideal operating pressure : 3 bar (45 PSI) Presión ideal de servicio : 3 bar Pression de service idéale...
  • Página 2 K.36.93.61.931.3810 Installation of KWC concealed unit Installation de l'unité KWC encastrée Instalación de la unidad KWC UP Stop valves 117mm 4 5/8" Robinets d'arrêt Válvulas de cierre previo 1/2" 63 2 15/32" USA /CAN FPT 1/2" 36mm 153mm 1 13/32"...
  • Página 3 Extension set 35 mm (1.38") Installation and service of diverter Jeu de rallonge 35 mm Montage et service de l'inverseur Set de alargamiento 35 mm Montaje y servicio del cambiador *Z.503.438 Inbus / Allen 2mm S 19 mm S 50 mm / 2" A = 1mm / 1/25"...
  • Página 4 Changing the regulator unit Malfunctions Remplacement du régulateur Dérangements Recambio de la unidad reguladora Fallas S 19 mm 3/4" S 19 mm 3/4" S 50 mm 2" S 50 mm 2" Fault: - No water or too little water flows. Causes: - Shower, outlet aerator blocked / calcified.
  • Página 5 Spare parts Pièces de rechange Repuestos Z.532.469 Z.631.314 Z.200.188 Z.532.531 (not included) Z.503.425...
  • Página 6: Limpieza

    Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Instrucciones para el cuidado de griferias y accesorios In General - Faucet surface should be of room temperature before cleaning (elevated temperature increases destruction of the surface). - Never use harsh or aggresive cleaning agents or detergents.

Este manual también es adecuado para:

K.37.93.61.931.3810