Página 1
MÓDULOS ELECTRÓNICOS ELECTRONIC MODULS MODULES ÉLECTRONIQUES TECLADO PARA EL CONTROL DE ACCESOS KEYPAD FOR ACCESS CONTROL CLAVIER POUR LE CONTRÔLE D'ACCÉS USER'S MANUAL...
Página 2
ESPAÑOL ......3 ENGLISH ......9 FRANÇAIS.....15...
ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GENERALES DESCRIPCIÓN DEL TECLADO FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA CAMBIAR CÓDIGOS DE USUARIO Y TIEMPO DE APERTURA DEL ABREPUERTAS TABLA DE CONFIGURACIÓN DE TECLADO TABLA DE ASIGNACIÓN DE CÓDIGOS...
CARACTERISTICAS GENERALES Nota Nota DESCRIPCION DEL TECLADO 1- Led verde 2- Led rojo 3- Teclado numérico 4- Tecla de borrado 5- Tecla de selección de puerta FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA TECLADO EN REPOSO ABRIR LA PUERTA 1 Nota:...
ABRIR LA PUERTA 2 Nota: CAMBIAR EL CÓDIGO DE USUARIO Y EL TIEMPO DE ACTIVACIÓN DEL ABREPUERTAS MENÚ DE USUARIO Posición Descripción Valores posibles...
POSICIÓN 2 - TIEMPO DE ACTIVACIÓN DEL ABREPUERTAS Nota: Nota:...
Página 9
INDEX GENERAL FEATURES KEYPAD DESCRIPTION OPERATION OF THE SYSTEM CHANGE USER CODES AND LENGTH OF TIME THE ELECTRIC LOCK REMAINS ACTIVATED TABLE SHOWING CONFIGURATION OF THE KEYPAD TABLE SHOWING ASSIGNMENT OF CODES...
GENERAL FEATURES Note: Note: KEYPAD DESCRIPTION 1- Green led 2- Red led 3- Numeric keypad 4- Delete key 5- Door-selection key OPERATION OF THE SYSTEM KEYPAD ON STAND-BY OPEN DOOR 1...
Página 11
OPEN DOOR 2 Note: CHANGE USER CODES AND LENGTH OF TIME THE ELECTRIC LOCK REMAINS ACTIVATED USER MENU Position Description Possible values...
Página 12
ENTERING USER MENU Note: Enter the USER code which you have previously configured for that memory position and which is the same as the access code of the door. If the code you have entered is correct, the entrance panel will emit a beep and the green led will flash once, indicating that you are in position 1 of the menu (See page 13).
Página 13
POSITION 1 - USER CODE / DOOR-OPENING Note:...
Página 14
POSITION 2 - TIME THAT THE ELECTRIC LOCK WILL REMAIN ACTIVED Note: Note:...
SOMMAIRE CARACTERISTIQUES GÉNÉRALES DESCRIPTION DU CLAVIER FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME CHANGER LES CODES USAGER ET TEMPS DOUVERTURE DE GÂCHE TABLEAU DE CONFIGURATION DU CLAVIER TABLEAU DESIGNATION DES CODES...
CARACTERISTIQUES GÉNÉRALES Note: Note: DESCRIPTION DU CLAVIER 1- Led verte 2- Led rouge 3- Clavier numérique 4- Touche effacer 5- Touche de sélection de porte FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME CLAVIER EN REPOS OUVRIR LA PORTE 1 Note:...
TABLA DE CONFIGURACIÓN DEL TECLADO (A rellenar por el instalador) TABLE SHOWING CONFIGURATION OF THE KEYPAD (To be completed by the installer) TABLEAU DE CONFIGURATION DU CLAVIER (A remplir par linstallateur) Descripción Valor de instalación Description Installation value Description Valeur de l'installation Number of digits in the USER code/DOOR-OPENING code Unlimited Number of unsuccessful attempts permitted when entering a code...
Página 23
TABLA DE ASIGNACION DE CODIGOS - TABLE SHOWING ASSIGNMENT OF CODES - TABLEAU DESIGNATION DES CODES Nota: Use the following table to make a note of the codes used and of their time settings. It is recommended that the management of codes be handled by a single person acting as administrator.