Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

TC022
Triangle d'évacuation (conforme EN 1498 class B)
Rescue triangle (compliant with EN 1498 class B)
Rettungsdreieck (nach EN 1498 class B)
Triangulo de evacuación (conforme EN 1498 class B)
Triangolo d'evacuazione (conforme alla Norma EN 1498 class B)
(conform EN 1498 class B)
(zgodny z EN 1498 class B)
(conforme EN 1498 class B)
(v souladu s EN 1498 class B)
(符合EN 1498 class B标准)
med EN 1498 class B
EN 1498 class B
standard EN 1498 class B
kravene i EN 1498 class B
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGS- und WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO
ISTRUZIONI D'USO E DI MANUTENZIONE
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E DE MANUTENÇÃO
NÁVOD K POUŽITÍ
操作说明
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
ANVISNING OM BRUK OCH UNDERHÅLL
INFORMASJON OM BRUK OG VEDLIKEHOLD
www.froment.com
Tél. 00 33 (0)4 78 90 86 44 – Fax 00 33 (0)4 78 90 86 61 – Email info@froment.info

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Froment TC022

  • Página 1 NÁVOD K POUŽITÍ 操作说明 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE ANVISNING OM BRUK OCH UNDERHÅLL INFORMASJON OM BRUK OG VEDLIKEHOLD www.froment.com Tél. 00 33 (0)4 78 90 86 44 – Fax 00 33 (0)4 78 90 86 61 – Email info@froment.info...
  • Página 2: Presentation

    Pour votre sécurité, respecter strictement les consignes d’utilisation, de vérification, d’entretien et de stockage. La société FROMENT ne peut être tenue responsable pour tout accident direct ou indirect survenu à la suite d’une utilisation autre que celle prévue dans cette notice, ne pas utiliser cet équipement au-delà...
  • Página 3: Technical Data

    For your safety, comply strictly with the instructions for use, verification, maintenance and storage. Froment cannot be held liable for any direct or indirect accident occurring as a result of use other than provided for in these instructions; do not use this...
  • Página 4: Presentación

    Por su seguridad, respete estrictamente las consignas de utilización, de verificación, de mantenimiento y de almacenamiento. La empresa FROMENT no se hará responsable de cualquier accidente directo o indirecto que sobrevenga a consecuencia de una utilización distinta a la prevista en este folleto, ¡no utilice este equipo más allá de sus límites! PRESENTACIÓN:...
  • Página 5 Per la vostra sicurezza, rispettare scrupolosamente le disposizioni attinenti l’uso, la verifica, la manutenzione e lo stoccaggio. La società FROMENT non può essere ritenuta responsabile per alcun incidente diretto o indiretto occorso a seguito di utilizzo diverso da quello previsto nelle presenti istruzioni.
  • Página 6: Technische Eigenschaften

    Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen wir Ihnen dringend, die Vorschriften für die Benutzung, Prüfung, Pflege und Aufbewahrung strikt einzuhalten. Die Firma FROMENT haftet nicht für Unfälle, die in direktem oder indirektem Zusammenhang mit einer nicht den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung entsprechenden Nutzung stehen.
  • Página 7: Technische Karakteristieken

    Voor uw veiligheid dient u de gebruiksinstructies, controle-instructies en instructies voor onderhoud en opslag strikt in acht te nemen. De maatschappij FROMENT kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor elk direct of indirect ongeluk dat zich voordoet als gevolg van een gebruik...
  • Página 8 Dla własnego bezpieczeństwa należy ściśle przestrzegać zaleceń dotyczących użytkowania, kontroli, konserwacji i przechowywania sprzętu. Spółka FROMENT nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki, bezpośrednio lub pośrednio wynikające z użytkowania sprzętu niezgodnego z instrukcjami zamieszczonymi w niniejszej ulotce oraz z nieprzestrzegania limitów wyznaczonych dla sprzętu! OPIS PRODUKTU: Trójkąt ewakuacyjny przeznaczony jest do zabezpieczenia osoby przytomnej podczas wciągania i opuszczania jej przez ratowników w czasie ewakuacji.
  • Página 9: Características Técnicas

    Para sua própria segurança, cumpra estritamente as instruções de utilização, de verificação, de manutenção e de armazenagem. A FROMENT não pode ser responsabilizada por qualquer acidente, directo ou indirecto, ocorrido devido a uma utilização diferente da especificada neste folheto, razão pela qual o equipamento deve ser utilizado dentro dos respectivos limites! APRESENTAÇÃO:...
  • Página 10 警告 为了您的使用安全,请严格遵守使用说明、产品检测、储存、维修说明。 禁止在产品性能外使用本产品!对于任何违反产品使用说明而导致的事故,生产厂商概不负责。 使用说明:: 本产品专门用于救援高空作业人员。 标签: -生产厂商:FROMENT -生产日期: - 产品型号:TC022, - 批号: - 符合标准: EN1498 class B: 2006 - 2 处空白处供填写使用者姓名及所属公司 以下标识: 使用前请仔细阅读 使用说明 产品标签需定期检查确保其清晰,易于辨认。 尺码: 均一 本产品成年人及儿童均可使用。 儿童:3 个红色扣环; S/M:3 个灰色扣环; L::3 个橙色扣环; XL: 3 个淡灰色扣环; 使用说明: 穿好肩带,按以下顺序分别扣好三处搭扣:外部-中间-外部,再将连接器依次穿过三处扣环扣好。请确保穿戴过程中,肩带无任何打结 现象。...
  • Página 11 För din säkerhet, respektera noggrant instruktionerna för användning, kontroll, underhåll och förvaring. Företaget FROMENT kan inte hållas ansvarigt för direkta eller indirekta olyckor som uppstår till följd av en användning som inte förutses i denna bruksanvisning. Använd inte utrustningen utöver dess gränser! PRESENTATION: En evakueringtriangel skall användas för att rädda en medvetande person och tillåta en evakuering uppåt eller nedåt tack vare hjälp från andra personer.
  • Página 12 For din egen sikkerheds skyld bør du nøje overholde instrukserne vedrørende brug, eftersyn, vedligeholdelse og opbevaring. FROMENT kan ikke gøres ansvarlig for uheld, der måtte indtræffe som direkte eller indirekte følge af anden brug end den, der er foreskrevet i denne vejledning;...
  • Página 13 For din egen sikkerhet må du nøye overholde instruksene for bruk, kontroll, vedlikehold og lagring. Selskapet FROMENT kan ikke holdes ansvarlig for direkte eller indirekte skade som skyldes annen bruk enn det som er angitt i denne brukerveiledningen. Utstyret må ikke brukes til andre formål enn det som er beskrevet i denne veiledningen! PRESENTASJON: En redningstriangel er beregnet for å...
  • Página 14 Tämä ohje tulee kääntää (tarvittaessa), jälleenmyyjän toimesta, sen maan kielelle, jossa varustusta käytetään. Turvallisuussyistä noudata tarkasti käyttö-, tarkastus-, huolto- ja säilytysohjeita. FROMENT-yhtiötä ei voida pitää vastuussa suorista tai epäsuorista onnettomuuksista, jotka aiheutuvat muunlaisesta käytöstä, kuin mitä tässä ohjeessa tarkoitetaan, älä siis ylitä tämän varustuksen käyttörajoja! ESITTELY Pelastuskolmio on suunniteltu tajuissaan olevan henkilön pelastamiseen joko nostamalla tai laskemalla, pelastushenkilökunnan toimesta.
  • Página 15 Toutes utilisations autres que celles décrites dans cette notice sont à exclure. Any use other than these described in this leaflet are to be excluded. Alle anderen Verwendungen, die nicht hier beschrieben sind, sind auszuschließen. Queda excluida cualquier otra utilización distinta a las descritas en este manual de instrucciones. È...

Tabla de contenido