Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guía del usuario online/Guia do utilizador online
acceda desde/acesso a partir de: eu.playstation.com/manuals
Actualizaciones del software del sistema/Actualizações do software de sistema
http://eu.playstation.com/psp
Sitio Web oficial de PSP
/Site oficial da PSP
®
®
http://eu.playstation.com/psp
Soporte técnico/Suporte
http://eu.playstation.com/help-support
Manual de instrucciones
Manual de instruções
4-152-678-52(2) ES/PT
PSP-N1004
7015568
© 2009 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony PSP GO

  • Página 1 Actualizaciones del software del sistema/Actualizações do software de sistema http://eu.playstation.com/psp Sitio Web oficial de PSP /Site oficial da PSP ® ® http://eu.playstation.com/psp Soporte técnico/Suporte http://eu.playstation.com/help-support Manual de instrucciones Manual de instruções 4-152-678-52(2) ES/PT PSP-N1004 7015568 © 2009 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
  • Página 2: Advertencia

    Solicite asistencia técnica únicamente al  La placa está situada tras el panel de pantalla.  Este equipo se ha probado y se ha ratificado que cumple con los personal especializado. límites establecidos en la Directiva R&TTE en lo referente a la utilización de cables de conexión con una longitud inferior a  Este producto no es apropiado para niños menores de 6 años. 3 metros.  Evite el uso prolongado del sistema PSP . Para tratar de evitar ® el efecto de vista cansada, realice descansos de unos 15 minutos por cada hora de juego.  Si sufre alguno de los problemas de salud siguientes, deje de El fabricante de este producto es Sony Computer Entertainment utilizar el sistema inmediatamente. Si los síntomas persisten, Inc., 2-6-21 Minami-Aoyama, Minato-ku Tokyo, 107-0062 Japón. consulte a su médico. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la – Mareos, náuseas, fatiga o síntomas similares a la cinetosis. Directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony – Malestar o dolor en alguna parte del cuerpo, como los ojos, Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, los oídos, las manos o los brazos. Alemania. Distribuido en Europa por Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP. ADVERTENCIA...
  • Página 3: Fotosensibilidad

    Fotosensibilidad Ondas radiofónicas Utilice siempre el equipo en ambientes correctamente iluminados. Las ondas radiofónicas podrían afectar a los equipos electrónicos Realice pausas regulares de unos 15 minutos cada hora. Evite o los equipos electrónicos médicos (por ejemplo los marcapasos), utilizarlo si padece cansancio o falta de sueño. Es posible que los cuales podrían funcionar incorrectamente y causar posibles algunas personas sensibles a los destellos de luz, patrones y daños. formas geométricas, presenten algún grado de epilepsia no  Si utiliza un marcapasos o cualquier otro dispositivo médico, detectado y experimenten ataques epilépticos mientras ven la consulte a su médico o al fabricante del dispositivo antes de televisión o juegan con videojuegos. usar la función de red inalámbrica (Bluetooth y LAN ® Consulte con el médico antes de jugar a videojuegos si es inalámbrica). epiléptico o si experimenta de repente alguno de los síntomas  Mantenga el sistema PSP al menos a 20 cm de distancia de un ® siguientes mientras está jugando: mareos, visión alterada, tics u marcapasos u otro dispositivo médico cuando utilice la función otros movimientos involuntarios, pérdida de conciencia, confusión de red inalámbrica. o convulsiones.  No transporte el sistema PSP en un bolsillo superior si utiliza ® marcapasos.  Apague el sistema PSP inmediatamente si sospecha que le ®...
  • Página 4: Software Del Sistema

    Software del sistema El software del sistema que se incorpora con este producto está sujeto a una licencia limitada de Sony Computer Entertainment Inc. Consulte http://www.scei.co.jp/psp-eula/ para obtener más información. Acerca del control de exportación nacional Este producto podría estar regulado por la legislación de control de exportación nacional. Cumpla los requisitos de esta legislación y de cualquier otra ley aplicable en cualquier jurisdicción en relación con este producto. Acerca de la regulación de la Administración de Exportaciones de los EE.UU. Este producto contiene software que está sujeto a ciertas restricciones según la regulación de la Administración de Exportaciones de los EE. UU. y puede no ser exportable o re- exportable a los destinos bajo embargo estadounidense. Además, este producto no puede ser exportado o re-exportado a las personas o entidades prohibidas según la regulación de la Administración de Exportaciones de los EE. UU. ADVERTENCIA...
  • Página 5 ADVERTENCIA...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Juegos ADVERTENCIA ············································· 2 Precauciones ················································· 8 Jugar ···························································· 28 Comprobación del contenido de la caja······· 12 Paso 1 Instalar Media Go ························ 30 ™ Paso 2 Iniciar Media Go ·························· 31 ™ Operaciones que puede realizar con el Paso 3 Descargar (comprar) un juego ·······...
  • Página 7: Soporte Técnico

    Documentación del sistema PSP ® Puede encontrar información acerca del sistema PSP Soporte técnico ® este manual u online. Antes de solicitar asistencia técnica ············ 42 • Manual de instrucciones (este documento) GARANTÍA ·················································· 48 En este manual se explican las funciones del hardware, y se incluye información básica acerca de la configuración y utilización del sistema PSP , además...
  • Página 8: Precauciones

    Precauciones Utilización y manipulación Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro.  Utilice el sistema en una zona bien iluminada y mantenga la pantalla a una distancia segura de la cara.  Evite el uso prolongado del sistema PSP . Para tratar de evitar Compatibilidad de los accesorios ® el efecto de vista cansada, realice descansos de unos 15 minutos No utilice accesorios ni periféricos destinados a utilizarse con por cada hora de juego. otro modelo de sistema PSP , ya que podrían ser ®  Mantenga el sistema y los accesorios fuera del alcance de los incompatibles con su sistema. Visite niños pequeños. Los niños pequeños podrían tragarse el http://eu.playstation.com/psp para obtener más información. Memory Stick Micro o enrollarse con los cables o las correas, ™ lo que podría causarles daños o provocar un accidente o un mal funcionamiento del sistema.  No utilice el sistema mientras conduce o monta en bicicleta. Seguridad  Manipule el panel de pantalla con cuidado durante su apertura y cierre. Este producto ha sido diseñado prestando la máxima atención a ...
  • Página 9: Uso Del Adaptador Ac

     No gire a la fuerza el sistema PSP ni lo exponga a golpes  No permita que polvo o materias extrañas se acumulen ® fuertes durante el juego, ya que podría dañar el sistema. alrededor del sistema o de los conectores adicionales. En el caso  Manipule el pad analógico con cuidado. de que existiera polvo o materias extrañas en los conectores del  No coloque objetos pesados sobre el sistema ni sobre los sistema o en el adaptador AC, elimínelos con un paño seco accesorios. antes de realizar la conexión. El polvo o las materias extrañas  No toque los conectores del sistema ni los accesorios, ni inserte en los conectores podrían ocasionar un incendio o una descarga objetos extraños en ellos. eléctrica.  En función de las condiciones de uso, el sistema o el adaptador  Desenchufe el adaptador AC de la toma de corriente eléctrica y AC podrían alcanzar temperaturas de 40°C o más. No toque el desconecte el resto de cables del sistema antes de realizar la sistema ni el adaptador AC durante un período de tiempo limpieza o cuando no vaya a utilizar el sistema durante un prolongado en estas condiciones. Un contacto prolongado en período de tiempo prolongado. estas condiciones podría ocasionar quemaduras de baja  Evite que el adaptador AC quede atrapado o presionado, sobre temperatura*. todo en la parte del enchufe, en los receptáculos y en el punto * Las quemaduras de baja temperatura son las que tienen lugar en el que el cable sale del sistema. cuando la piel entra en contacto con objetos que se ...
  • Página 10: Pantalla Lcd

    Pantalla LCD Si, por cualquier motivo, se produce la pérdida o la  La pantalla LCD es de vidrio y podría romperse si se somete a corrupción de los datos o del software, normalmente no es una fuerza excesiva. posible recuperarlos. Se recomienda realizar regularmente  Es posible que aparezcan píxeles que no se iluminan o copias de seguridad del software y de los datos. Sony constantemente iluminados en algunas zonas de la pantalla Computer Entertainment Inc. y sus sucursales y filiales no se LCD. La aparición de estos puntos es un efecto normal en las responsabilizan de los daños o lesiones que pudiera ocasionar pantallas LCD y no se debe a un fallo en el funcionamiento del la pérdida o la corrupción de los datos o del software. sistema. Las pantallas LCD se fabrican mediante una tecnología de alta precisión. Sin embargo, en todas las pantallas existe un pequeño número de píxeles oscuros o permanentemente Nunca desmonte el sistema ni los accesorios encendidos. También es posible que, tras apagar el sistema, Utilice el sistema PSP y los accesorios de acuerdo con las ® permanezca en la pantalla una imagen distorsionada durante instrucciones de este manual. No está permitido el análisis o la algunos segundos. modificación del sistema, ni el análisis o el uso de la  La exposición directa a la luz solar podría dañar la pantalla configuración de los circuitos. Si desmonta el sistema, la garantía LCD del sistema. Tenga cuidado cuando utilice el sistema al quedará anulada. Además, existe riesgo de incendios, descargas aire libre o cerca de una ventana.
  • Página 11: Manejo Y Cuidado De Las Superficies Externas

    Manejo y cuidado de las superficies externas Limpieza Siga las instrucciones que se ofrecen a continuación para Para su seguridad, desconecte el adaptador AC de la toma de contribuir a evitar el deterioro o decoloración del sistema PSP corriente eléctrica y desconecte el resto de los cables antes de ®  No utilice disolventes ni otras sustancias químicas para limpiar limpiar el sistema. la superficie exterior. Limpieza de la superficie externa y la pantalla LCD  No permita que el sistema permanezca en contacto directo con Límpielas cuidadosamente con un paño suave. productos de goma o vinilo durante períodos de tiempo prolongados. Limpieza de los conectores  No utilice un paño de limpieza tratado químicamente para Si los conectores del sistema PSP o del cable USB se ensucian, ® limpiar el sistema.
  • Página 12: Comprobación Del Contenido De La Caja

    Comprobación del contenido de la caja Compruebe que dispone de los siguientes elementos. Si le falta algún elemento, llame al servicio de atención al cliente de PSP que le corresponda. Encontrará más ® información en la sección de información de contacto de http://eu.playstation.com/help-support/.  Sistema PSP  Cable USB (PlayStation Portable) ® ®  Adaptador AC  CD-ROM  Materiales impresos Comprobación del contenido de la caja...
  • Página 13 Comprobación del contenido de la caja...
  • Página 14: Operaciones Que Puede Realizar Con El Sistema Psp

    Operaciones que puede realizar con el sistema PSP ® Función de red inalámbrica Usando la función de red inalámbrica, puede conectarse a Internet y acceder a PlayStation Store y utilizar el ® navegador de Internet. SELECT START página 0 Equipado con almacenamiento del Tecnología inalámbrica Bluetooth ® sistema Puede establecer una conexión inalámbrica mediante el sistema PSP y el mando para el sistema PS3 u otros Puede utilizar la unidad de almacenamiento incorporada ™ ® del sistema para guardar juegos, música, fotografías y dispositivos Bluetooth ®...
  • Página 15: Descargar Y Utilizar Juegos

    Descargar y utilizar juegos Escuchar música Escuche música como, por ejemplo, archivos de Puede descargar (comprar) juegos desde música importados desde un CD de audio a su PlayStation Store. ® Ver vídeos Vea vídeos importados desde su PC. Examinar fotografías PlayStation Store ® Examine las fotografías de una cámara digital o de otras fuentes. Establecer una conexión a una red Navegue por páginas Web de Internet o escuche página  la radio por Internet. Actualizar el software del sistema Puede añadir nuevas funciones mediante la actualización del software del sistema. Para obtener más información acerca de estas y de página 1 otras funciones, consulte la guía del usuario online.
  • Página 16: Nombre Y Funciones De Las Piezas

    Nombre y funciones de las piezas Con el panel de pantalla cerrado Parte inferior del sistema Nombre y funciones de las piezas...
  • Página 17 El tono solo se puede cambiar cuando Sin iluminación Botón L se utilizan auriculares. Además, la Desconectado configuración del tono se ajusta Botón de pantalla temporalmente en [OFF] durante el Indicador POWER (alimentación) Pulsar y soltar juego. Verde fijo Cada vez que pulse el botón de Encendido pantalla, la pantalla cambiará entre Pulsar durante más de un segundo los tres niveles de brillo disponibles. Se silencia el sonido. Para cancelar el Naranja fijo El nivel más alto (nivel 4) únicamente silenciamiento, pulse de nuevo el Cargando puede seleccionarse mientras el botón de sonido. sistema PSP está conectado Verde parpadeando ®...
  • Página 18: Con El Panel De Pantalla Abierto

    Con el panel de pantalla abierto Apertura del panel de pantalla Deslice el panel de pantalla hacia arriba para abrirlo. Panel de pantalla Nombre y funciones de las piezas...
  • Página 19 Indicador de acceso WLAN Indicador de acceso Memory Stick Sujeción de correa Se ilumina mientras se utiliza la Micro Coloque una correa (se vende por ™ ™ función de red inalámbrica. separado) como se indica a Se ilumina cuando se están leyendo o continuación. escribiendo datos del soporte Altavoces Memory Stick Micro ™ Botón PS Aviso Cuando el indicador de acceso Ranura para Memory Stick Micro ™ Memory Stick Micro (M2 ™ ™ ™ esté iluminado, no expulse el soporte Memory Stick Micro ™...
  • Página 20: Carga De La Batería

    Carga de la batería Antes de utilizar el sistema PSP por primera vez Enchufe el cable del adaptador AC en la ® después de la compra, o cuando el nivel de carga de la toma de corriente eléctrica. batería es bajo, siga los pasos descritos a continuación El indicador POWER (alimentación) se ilumina de color para cargar la batería. naranja, lo que indica que se ha iniciado la carga. El indicador POWER (alimentación) se apaga cuando se ha cargado completamente la batería. Precaución  Deje de utilizar el sistema, desenchufe el adaptador AC de Indicador POWER (alimentación) la toma de corriente eléctrica y desconecte todos los demás cables inmediatamente si el dispositivo funciona de forma anómala, emite sonidos u olores extraños, está muy caliente A la toma o se ha deformado. de corriente ...
  • Página 21: Comprobación Del Nivel De Carga De La Batería

    Estimación del tiempo de carga de la batería* Información acerca de la carga de la batería Carga con el adaptador Aproximadamente 2 horas y Comprobación del nivel de carga de la batería 20 minutos Puede comprobar el nivel de carga de la batería mediante Carga con un dispositivo Aproximadamente 4 horas el icono que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. El icono muestra cuándo hay que cargar la * Al cargar una batería sin carga restante. batería. Nota Se recomienda cargar la batería en un entorno a una temperatura de entre 10°C y 30°C. Es posible que la carga en otros entornos no sea tan efectiva y que dé como resultado un menor rendimiento de la batería. Duración estimada de la batería Aproximadamente entre 3 y Durante el juego...
  • Página 22: Duración De La Batería

    Duración de la batería Carga con un dispositivo USB Cuando se enciende el sistema PSP y se conecta a un La batería incorporada tiene una vida útil limitada. Se ® dispositivo equipado con un conector USB (por ejemplo, reduce con el tiempo y el uso continuado. Si la duración un PC), la batería del sistema comenzará a cargarse. de la batería disminuye notablemente, llame al servicio Durante la carga de la batería, el indicador POWER de atención al cliente de PSP que le corresponda. ® (alimentación) estará iluminado de color naranja y se Encontrará más información en la sección de visualizará el mensaje [Modo USB] en la pantalla. información de contacto de http://eu.playstation.com/help-support/. Nota La vida útil de la batería varía en función de las condiciones de uso y almacenamiento, incluidos los factores medioambientales a largo plazo como, por ejemplo, la temperatura. Notas Métodos de carga  No es posible cargar el sistema PSP mediante un dispositivo ® USB mientras se juega a un juego o se llevan a cabo otras Cargar con un adaptador AC operaciones. En dichas situaciones, utilice el adaptador de alimentación AC para cargar la batería.
  • Página 23: Encendido Y Apagado Del Sistema

    Encendido y apagado del sistema Encendido del sistema Nota El sistema no se apaga al cerrar el panel de pantalla. Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) hacia arriba. Ajuste del sistema en el modo de suspensión Puede introducir una pausa en el sistema mientras juega o reproduce otro contenido. La reproducción se inicia desde el punto en que el sistema había entrado en el modo de suspensión. Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentación/bloqueo) hacia arriba. Indicador POWER Interruptor POWER/HOLD (alimentación) (alimentación/bloqueo) El indicador POWER (alimentación) se apaga y el sistema...
  • Página 24: Utilización Del Menú Xmb

    Utilización del menú XMB (XrossMediaBar) ™ El sistema PSP incluye una interfaz de usuario denominada XMB (XrossMediaBar). ® ™ Icono de ocupado Seleccione una categoría mediante el botón hacia la izquierda o hacia la derecha. Seleccione un elemento mediante el botón hacia arriba Categoría o hacia abajo. Pulse el botón para confirmar el elemento seleccionado.
  • Página 25 Utilización del menú de opciones Categorías Seleccione un icono y, a continuación, pulse el botón PlayStation Network ® para visualizar el menú de opciones. Utilice los servicios de PlayStation Network ® Establezca una conexión a Internet Juego Juegue Vídeo Iconos Menú de opciones Vea vídeo Utilización del panel de control Música Mientras reproduce contenido, pulse el botón para Escuche música visualizar el panel de control. Foto Vea fotografías Ajustes Configure los ajustes del sistema PSP ® Panel de control Utilización del menú...
  • Página 26: Utilización Del Teclado En Pantalla

    Utilización del teclado en pantalla Lista de teclas Campo de entrada de texto Cursor Las teclas que aparecen varían en función del modo de (muestra caracteres tal entrada que se utilice y de otras condiciones. Teclas de operaciones como se introducen) Teclas Explicación Inserta un espacio. Al introducir texto en el campo de dirección del navegador de Internet, se mostrarán las direcciones introducidas con anterioridad. Las direcciones se muestran únicamente si el modo de entrada está ajustado en acceso directo a direcciones Web. Confirma los caracteres que se han escrito pero no se han introducido y, a continuación, cierra el teclado. Cancela los caracteres que se han escrito pero no se han introducido y, a continuación, cierra el teclado.
  • Página 27: Cambio Del Modo De Entrada

    Cambio del modo de entrada Introducción de los caracteres El número de modos de entrada disponibles varía en En los siguientes pasos se explica cómo introducir texto función del idioma seleccionado. Cada vez que se pulsa mediante la palabra "FUN" como ejemplo. el botón SELECT (selección), el modo de entrada cambia Seleccione [DEF3] y, a continuación, pulse a las opciones que se muestran en la tabla siguiente. el botón varias veces hasta que aparezca Pantalla del Modo de entrada Ejemplos de caracteres que "F". modo de se pueden introducir Cada vez que pulse el botón , cambiará el carácter entrada...
  • Página 28: Jugar

    Jugar Los juegos utilizados en el sistema deben descargarse de ® PlayStation Store. ® PlayStation Store es un ® establecimiento online que permite descargar (comprar) productos como, por ejemplo, juegos o contenido de vídeo. Jugar...
  • Página 29: Mediante La Función De Red Inalámbrica

    Puede utilizar los métodos siguientes para descargar juegos. Mediante un PC Descarga de juegos mediante un Media Go ™ (incluido en el CD-ROM suministrado) página 0 página 0 Mediante la función de red inalámbrica Paso 1 Instalar Media Go ™ Paso 2 Iniciar Media Go ™...
  • Página 30: Paso 1 Instalar Media Go

    Instalar Media Go ™ Paso 1 Para descargar juegos mediante el PC, debe instalar la Inserte el CD-ROM suministrado en el PC. aplicación Media Go en el PC. ™ ¿Qué es Media Go ™ Media Go ™ es una aplicación de PC que podrá usar para realizar lo siguiente:  Descargar (comprar) juegos desde PlayStation Store ® La aplicación del instalador se inicia automáticamente y se  Importar pistas de un CD de audio muestra la pantalla de configuración.  Gestionar archivos de música, foto y vídeo  Transferir contenido (Media Go sistema PSP ™ ®...
  • Página 31: Paso 2 Iniciar Media Go

    Si ha instalado la aplicación siguiendo el Paso 1 aplicación. página 30), la aplicación se iniciará  También es posible iniciar Media Go mediante la selección de ™ automáticamente. Proceda a " Descargar Paso 3 [Todos los programas] [Sony] [Media Go] [Media Go] (comprar) un juego" ( página 32). en el menú de inicio de su ordenador. Haga doble clic en el icono (Media Go) del escritorio de su ordenador. Se inicia la aplicación Media Go ™ Iniciar Media Go ™...
  • Página 32: Paso 3 Descargar (Comprar) Un Juego

    Descargar (comprar) un juego Paso 3 Media Go permite descargar (comprar) juegos de ™ Pasos para descargar juegos PlayStation Store. Para utilizar PlayStation Store, es ® ® Para descargar juegos de PlayStation Store, debe necesario conectar el PC a Internet. ® realizar los pasos siguientes. Para acceder a PlayStation Store ® Haga clic en (PlayStation Store) en el panel de Crear una cuenta de PlayStation Network (registro) ® ®...
  • Página 33: Cuentas De Playstation ® Network

    Creación de una cuenta PlayStation Network ® Cuentas de PlayStation Network ® (registro) Después de crear una cuenta de PlayStation Network, puede ® Para descargar juegos de PlayStation Store, debe realizar compras online en PlayStation Store. ® ® Para crear una cuenta, debe introducir información personal disponer de una cuenta de PlayStation Network y aceptar ® como, por ejemplo, su nombre y dirección. También puede un contrato de licencia. decidir si desea añadir y guardar información de facturación, Si ya utiliza PlayStation Store y tiene una cuenta de ® que podrá utilizar cuando adquiera productos de PlayStation Network asociada a otro sistema PSP PlayStation Store. ® ® ® , puede utilizar dicha cuenta. Pase a la sección ™...
  • Página 34: Desde La Ventana De Media Go

    Inicio de sesión Adición de fondos al monedero online Puede utilizar la cuenta de PlayStation Network para Utilice el monedero online de PlayStation Network para ® ® iniciar sesión y acceder a PlayStation Store. adquirir productos que estén a la venta en ® PlayStation Store. Debe añadir fondos al monedero antes ® Desde la ventana de Media Go en el PC, ™ de realizar compras mediante las opciones de adición de haga clic en (Iniciar sesión). fondos como, por ejemplo, una tarjeta de crédito o una tarjeta PlayStation Network Card. Para más detalles, ®...
  • Página 35: Descarga De Un Juego

    Descarga de un juego Haga clic en [Ver carrito]. Compruebe que el juego se encuentra en el carro de la compra. Aviso No apague el sistema o desconecte el cable USB durante la Haga clic en [Pasar a finalizar la compra]. descarga. Aparece la página de confirmación del proceso de compra. Encienda el sistema PSP y, a continuación, Haga clic en [Confirmar compra]. ® conéctelo al PC mediante un cable USB. El importe de la compra se retira del monedero y se El sistema PSP se ajusta en el modo USB automáticamente.
  • Página 36 Copia de seguridad de datos Mediante Media Go , es posible efectuar copias de ™ seguridad de datos de juegos o de datos guardados en su ordenador. Para obtener más información acerca de cómo efectuar copias de seguridad de datos, consulte el archivo de ayuda suministrado con la aplicación Media Go ™ Descargar (comprar) un juego Paso 3...
  • Página 37: Paso 4 Iniciar El Juego

    Iniciar el juego Paso 4 En el sistema PSP , seleccione Seleccione [Salir del juego] y luego pulse el ® (Juego) (Almacenamiento del botón sistema) y, a continuación, pulse el botón Para poner el juego en pausa Si selecciona [Pausar el juego] en el paso 2 anterior, podrá guardar los datos del estado actual en el juego y después abandonar la partida. Si quiere reiniciar el juego usando los datos del juego en pausa, seleccione (Juego) [Reanudar el juego] y...
  • Página 38: Emisión De Vídeo De Un Juego En Un Televisor

    Emisión de vídeo de un juego en un televisor Es posible emitir el videojuego en un televisor mediante un cable de salida de vídeo* (se vende por separado). Seleccione un cable de salida de vídeo adecuado para el televisor que utilice. Para obtener más información, consulte la guía del usuario online ( página 7). * Utilice un cable de salida de vídeo que sea compatible con este modelo de sistema PSP®. Los cables de salida de vídeo diseñados para utilizar con los sistemas de las series PSP-2000/3000 no son compatibles con este modelo del sistema. Iniciar el juego Paso 4...
  • Página 39: Descargar Juegos Mediante El Sistema Psp

    Descargar juegos mediante el sistema PSP o el sistema PS ™ ® Puede descargar juegos (comprándolos o de modo Uso del sistema PS ™ gratuito) mediante los siguientes métodos. Para usar PlayStation Store, debe conectar el sistema Descargar Copiar ® a Internet. ® Uso de la función de red inalámbrica del sistema ® Descargar Cable USB  E n el sistema PS3 , seleccione ™...
  • Página 40: Usar La Función De Red Inalámbrica

    Usar la función de red inalámbrica Mediante la función de red inalámbrica del sistema PSP Ejemplo de una configuración de red ® podrá realizar las siguientes opciones. Para conectar el sistema a Internet se necesitan los siguientes elementos. Descargar juegos y otros contenidos desde PlayStation Store ( página 39) ®  Un dispositivo de puerta de enlace de red como un módem DSL Navegar por páginas Web de Internet  Un router inalámbrico (punto de acceso) Escuchar radio por Internet Consultar noticias y otra información usando Canal RSS Nota Para obtener más información sobre otras funciones y operaciones Conexión a Internet disponibles mientras usa la función de red inalámbrica, consulte el manual de usuario online del sistema PSP página 7). ® Nota Para conectar el sistema a Internet, debe seleccionar (Ajustes)
  • Página 41: Actualización Del Software Del Sistema

    Actualización del software del sistema Las actualizaciones del software pueden incluir parches Comprobación de la versión del software del de seguridad, ajustes y características nuevas o revisadas, sistema y otros elementos, que modificarán su sistema operativo actual. Se recomienda actualizar el sistema con la última Si selecciona (Ajustes) (Ajustes del sistema) versión del software del sistema. [Información del sistema], se mostrará la versión actual del software del sistema en el campo [Software del Actualizaciones del software del sistema sistema]. Para obtener la información más reciente sobre las actualizaciones, visite el siguiente sitio web: Métodos de actualización http://eu.playstation.com/psp Puede realizar una actualización de cualquiera de las siguientes maneras. Aviso Actualización del sistema No apague el sistema durante una actualización. Si se cancela una actualización antes de completarse, el software del Realice una actualización de la red mediante la función...
  • Página 42: Antes De Solicitar Asistencia Técnica

    Antes de solicitar asistencia técnica Revise esta sección si tiene problemas a la hora de – El sistema está en modo USB. Si no ve en pantalla [Modo USB], seleccione (Ajustes) utilizar el sistema PSP . Si persiste algún problema, ® (Conexión USB). visite nuestrás páginas de Ayuda y asistencia técnica en – Algunos dispositivos USB no se pueden utilizar para http://eu.playstation.com/help-support/. cargar la batería. Para obtener más información, consulte "Métodos de carga" ( página 22). Problemas relacionados con la alimentación, – Durante un juego o en otras operaciones, la batería no se batería y carga puede cargar mediante un dispositivo USB. Puede que la batería no se cargue eficientemente o que  El sistema PSP no se enciende. tarde más dependiendo de las condiciones de uso y de ®...
  • Página 43 Imagen  Es posible que algunos televisores no puedan emitir vídeo procedente del sistema PSP ® La pantalla se vuelve oscura repentinamente. El sistema PSP emite en formato de vídeo NTSC. Si se  ® utiliza una pantalla no compatible con el formato de vídeo  Si se ha ajustado (Ajustes de ahorro de energía) NTSC, no se mostrará ninguna imagen. Consulte al [Apagar automáticamente la luz de fondo], la luz de fondo fabricante del televisor si desea obtener más información. de la pantalla LCD se apagará automáticamente si el sistema se deja inactivo durante el tiempo establecido. Cuando se emite vídeo a un televisor, aparecen franjas Si se ha ajustado (Ajustes de ahorro de energía)  negras en los laterales (o en las partes superior e inferior) [Suspender automáticamente], el sistema entrará...
  • Página 44  Cuando se conectan auriculares o un cable de salida de Memory Stick Micro ™ vídeo, no se emite sonido a través de los altavoces del sistema PSP El Memory Stick Micro no se puede insertar. ™ ® Se puede conectar un dispositivo Bluetooth y ajustarlo  ®  Coloque el Memory Stick Micro en la dirección correcta ™ como salida de sonido. Si quiere emitir audio desde los cuando lo inserte ( página 19). altavoces del sistema o auriculares con cable, pulse el botón  Compruebe que ha insertado un tipo de soporte compatible de sonido en la parte superior del sistema durante al menos con este modelo de sistema PSP . Para obtener más ® cinco segundos. información, consulte "Soportes compatibles" ( página 55). El volumen no aumenta.
  • Página 45 El sistema no reconoce un archivo de vídeo. El sistema no reconoce un archivo de imagen. Compruebe que los datos se han guardado en la carpeta Los tipos de datos de vídeo no compatibles con el sistema   correcta. Para obtener más información, consulte la guía del no se reconocerán. ® usuario online ( página 7).  Si ha cambiado el nombre de archivo o el nombre de Si el nombre de archivo o el nombre de carpeta ha  carpeta, o si el archivo o carpeta se han movido a otra cambiado, puede que el sistema no lo reconozca. ubicación usando un PC, puede que el sistema no lo Las imágenes que no sean compatibles con el sistema PSP  reconozca. ® no se reconocerán. Música La música no se reproduce. No se puede establecer una conexión a la red.
  • Página 46: Otros Problemas

    No hay sonido desde el dispositivo Bluetooth  Si el sistema está colocado cerca de un dispositivo que ® produce interferencias de radio como, por ejemplo, un  Compruebe que el dispositivo Bluetooth no se encuentre ® horno microondas, es posible que las comunicaciones del en modo silenciado. sistema no funcionen correctamente. Intente ajustar el volumen del dispositivo Bluetooth o del  ® sistema PSP La página web no se muestra correctamente. ® Hay ruido. El sonido no es continuo.  Es posible que algunos contenidos como, por ejemplo, los que requieren un software específico, no se muestren Si hay obstáculos, como paredes, entre el sistema PSP y el...
  • Página 47 El sistema está encendido, pero no funciona.  Compruebe que el PC que utiliza dispone de un sistema operativo compatible con la clase de almacenamiento Compruebe que el sistema no esté en modo de espera. Si lo  masivo USB. está, deslice hacia arriba el interruptor POWER/HOLD  Al usar un concentrador USB u otros dispositivos, puede (alimentación/bloqueo) para desactivarlo. que, en función del sistema operativo del PC, el sistema no El sistema no funciona correctamente. sea reconocido por el PC. Intente conectar directamente el sistema al PC mediante un cable USB.  Deslice el interruptor POWER/HOLD (alimentación/  Si (Ajustes del sistema) [Recarga USB] está bloqueo) y manténgalo en esta posición durante al menos ajustado en [Sí], es posible que no se reconozca el tres segundos hasta que el indicador POWER dispositivo. (alimentación) se apague. Cuando el sistema se haya apagado completamente, vuelva a encenderlo. El sistema PSP no reconoce el dispositivo USB conectado.
  • Página 48: Garantía

    Garantía no cubre ningún software, tanto si venía incluido con este Producto como si no. Se le concede la Esta Garantía se la proporciona Sony Computer licencia de uso del software del sistema preinstalado en Entertainment Europe Ltd, con domicilio en 10 Great el sistema PSP .
  • Página 49 5. No se podrá presentar ninguna reclamación bajo esta del software del sistema Garantía cuando el producto esté dañado como (ver http://www.scei.co.jp/psp-eula). resultado de: 7. En los casos permitidos por la legislación aplicable, i. un uso comercial, accidentes, desgaste y deterioro esta Garantía será el único remedio exclusivo en razonables, negligencia, abuso o mala utilización relación con defectos encontrados en este Producto y (incluyendo, sin limitación, los casos en los que queda excluida cualquier otra garantía, término o este Producto no se utilice para su finalidad normal condición, expresa o implícita por cualquier normativa y/o conforme a las instrucciones de uso y o de otro modo, con respecto a este Producto, y ni mantenimiento, o la instalación o el uso de forma SCEE ni ninguna otra entidad de Sony, ni sus contraria a las normas técnicas o de seguridad proveedores ni centros de asistencia autorizados, serán aplicables en el ámbito local); responsables de ninguna pérdida ni daño especial, ii. su utilización con cualquier periférico no accidental, indirecto o consecuente. autorizado (incluyendo, sin limitación, dispositivos de mejora del juego, adaptadores y dispositivos de Si este Producto necesitara cualquier reparación que no alimentación); quede cubierta por esta Garantía, póngase en contacto iii. c ualquier adaptación, ajuste o alteración del con el servicio de atención al cliente local para obtener Producto, realizada por cualquier razón, información. Si su país de residencia no es ninguno de independientemente de si se ha realizado los que aparecen en la lista, póngase en contacto con el correctamente;...
  • Página 50: Control Paterno

    Control paterno El sistema PSP incluye una función de control paterno. Para ajustar el nivel de control paterno ® Puede utilizar esta función para establecer una contraseña y limitar la reproducción de contenido (juegos, vídeos y Seleccione (Ajustes) (Ajustes de otro contenido) en función del nivel de control paterno seguridad) [Nivel de control paterno] y, a ajustado en el sistema. continuación, pulse el botón El ajuste del nivel de control paterno permite impedir que los niños reproduzcan contenido restringido. Para obtener Aparece la pantalla para introducir la contraseña. más información acerca de los niveles de control paterno, consulte "Información acerca de los niveles de control Utilice los botones de dirección para paterno" ( página 51).
  • Página 51 Información acerca de los niveles de control paterno Niveles de control paterno del sistema PSP ® El nivel de control paterno del sistema se puede La restricción de la reproducción de contenido se lleva a desactivar o ajustar entre 11 niveles. El ajuste cabo mediante una combinación de niveles de control predeterminado es [9]. paterno del sistema PSP y del contenido. ® El control paterno está desactivado. Ajuste el nivel de restricción en el sistema. El ajuste [1] es el más restrictivo y el ajuste [11] es el menos 11-1 restrictivo. No se puede ver el contenido. Para obtener más información acerca de los niveles de control paterno y los grupos de edades correspondientes, visite http://manuals.playstation.net/document/. Se puede ver el contenido.
  • Página 52 Control paterno para el navegador de Internet Control paterno para PlayStation Network ® En (Ajustes de seguridad), puede restringir el acceso Para subcuentas, puede aplicar ajustes de control paterno al navegador de Internet. Si ajusta esta restricción, se que restringen el chat, restringen contenido en base a la mostrará la pantalla para introducir la contraseña de 4 edad, y configuran un límite de gasto para dígitos antes de que se inicie el navegador de Internet. PlayStation Store. Visite ® http://eu.playstation.com/help-support/ para más Seleccione (Ajustes) (Ajustes de información. seguridad) [Control de inicio del navegador de Internet] y después pulse el botón Se muestra la pantalla de introducción de contraseña.
  • Página 53: Antes De Eliminar O De Transferir El Sistema

    Antes de eliminar o de transferir el sistema PSP ® Antes de desechar o entregar el sistema PSP a otra ® persona por alguna razón, elimine todos los datos y restablezca los ajustes predeterminados del sistema. De este modo, impedirá el acceso no autorizado o la Si aparece alguno de estos símbolos en cualquiera de nuestros utilización de su tarjeta de crédito y de otra información productos eléctricos, en la batería o en su embalaje, indica que en personal. Europa el producto eléctrico o la batería no deben desecharse del mismo modo que los residuos domésticos. Para garantizar un Seleccione (Ajustes) (Ajustes del tratamiento correcto a la hora de deshacerse del producto y la batería, deséchelos de acuerdo con las leyes locales aplicables o sistema) [Restablecer ajustes los requisitos de eliminación de baterías, y equipos eléctricos y predeterminados] para restablecer los electrónicos. De este modo, ayudará a conservar los recursos ajustes disponibles en el momento de la naturales y a mejorar los estándares de protección medioambiental compra.
  • Página 54: Especificaciones

    Especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Consumo con la Aprox. 3 W (durante la carga) máxima potencia Sistema PSP (PlayStation Portable) ® ® Dimensiones externas Aprox. 128 × 16,5 × 69 mm (sin incluir la mayor Tipo transparente de 3,8 pulgadas / (anchura × altura × profundidad) proyección) 9,6 cm (16:9), unidad TFT Pantalla LCD Visualización aproximada de Peso Aprox. 158 g 16.770.000 colores Temperatura del entorno en 5°C - 35°C Sonido Altavoces estéreo funcionamiento Capacidad de Compresores- Para obtener más información, 16 GB* almacenamiento del sistema descompresores consulte la guía del usuario compatibles online ( página 7). Conector multiuso Conector para auriculares * Una parte del almacenamiento del sistema es una partición del USB de alta velocidad sistema reservada para que la use el sistema. La parte restante...
  • Página 55: Soportes Compatibles

    (M2 ™ ™ Avisos acerca del Memory Stick Micro ™  Compatible con MagicGate ™  La especificación del sistema de archivos que se utiliza en los soportes Memory Stick Micro ™ limita el tamaño de los archivos que se pueden grabar o reproducir a menos de 4 GB por archivo. * MagicGate™ es un término de tecnología de protección de los derechos de autor desarrollada por Sony Corporation. Notas  Los soportes Memory Stick Duo y Memory Stick de tamaño ™ ™ estándar no se pueden utilizar con el sistema.  No se garantiza el rendimiento de todos los soportes Memory Stick ™  El sistema PSP permite la transferencia de datos paralela a ® 4 bits. No obstante, el tiempo necesario para la lectura/escritura de datos puede variar en función del soporte utilizado.
  • Página 56 " son ® ® Copyright © 1995-2008 Adobe Systems Incorporated. All rights marcas comerciales registradas de Sony Computer Entertainment reserved. Inc. Asimismo, "PS3" es una marca comercial de la misma Flash, Macromedia, and Macromedia Flash are either trademarks empresa. or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. "XMB" y "xross media bar" son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth ® SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Computer Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade "SONY" y " " son marcas comerciales registradas de Sony names are those of their respective owners. Corporation. Asimismo, "Memory Stick", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", "M2", " " y "MagicGate" son marcas comerciales de la misma empresa. U.S. and foreign patents licenced from Dolby Laboratories. "Media Go" is a trademark of Sony Media Software and Services, Inc. or its affiliates in the United States and other countries. This product contains Internet browser software of ACCESS Co., Ltd. Copyright © 1996-2008 ACCESS Co., Ltd. is a trademark or registered trademark of ACCESS Co., Ltd. in Japan and other countries. Derechos de autor y marcas comerciales...
  • Página 57 ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in This product adopts S3TC texture compression technology under Japan and other countries license from S3 Graphics, Co., Ltd. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licenced from Fraunhofer IIS and Thomson. This product incorporates copyright protection technology that is The PSP system’s RSS Channel feature uses RSS (Really Simple ® protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Syndication) 2.0 technology. For details on RSS 2.0, visit Use of this copyright protection technology must be authorized by http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology Copyright © 1988-1997 Sam Leffler outside of this product is prohibited without a license from Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Microsoft or an authorised Microsoft subsidiary. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without Software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its fee, provided that (i) the above copyright notices and this contributors is used for the communication functions of this permission notice appear in all copies of the software and related product. For more information, see documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics. This product includes RSA BSAFE Cryptographic software from ® RSA Security Inc.
  • Página 58 THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Derechos de autor y marcas comerciales...
  • Página 59 Derechos de autor y marcas comerciales...
  • Página 60: Aviso

    A reparação desta unidade só deve ser  A placa com o nome está localizada por detrás do ecrã.  Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os efectuada por pessoal qualificado. limites estabelecidos pela Directiva R&TTE, utilizando um cabo de ligação com menos de 3 metros.  Este produto está indicado para crianças a partir dos 6 anos, inclusive.  Evite uma utilização prolongada do sistema PSP . Para evitar o ® cansaço visual, faça intervalos de cerca de 15 minutos por cada O fabricante deste produto é a Sony Computer Entertainment Inc., hora de jogo. 2-6-21 Minami-Aoyama, Minato-ku Tokyo, 107-0062 Japão. O  Se sentir algum dos seguintes sintomas, interrompa Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a imediatamente a utilização do sistema. Se os sintomas Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 persistirem, consulte o seu médico. Stuttgart, Alemanha. – Vertigens, náuseas, fadiga ou sintomas semelhantes a uma Distribuído na Europa pela Sony Computer Entertainment Europe doença de locomoção Ltd, 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP, Inglaterra.
  • Página 61: Ondas De Rádio

    Fotossensibilidade Ondas de rádio Jogue sempre em ambientes bem arejados. Faça intervalos As ondas de rádio podem afectar equipamento electrónico ou regulares, 15 minutos a cada hora. Evite jogar quando estiver aparelhos médicos (por exemplo, pacemakers), o que pode causar cansado, ou estiver muito tempo sem dormir. Algumas pessoas mau funcionamento e possíveis lesões. são sensíveis às luzes intermitentes ou formas geométricas e  Se tiver um pacemaker ou outro dispositivo médico, consulte o padrões, podem ter sintomas epilépticos não detectados, e podem seu médico ou o fabricante do dispositivo antes de utilizar a sofrer ataques epilépticos ao ver televisão ou ao jogar jogos de função de rede sem fios (Bluetooth ou LAN sem fios). ® vídeo. Consulte o seu médico antes de jogar jogos de vídeo se  Mantenha o sistema PSP afastado pelo menos 20 centímetros ® tiver algum problema epiléptico e vá imediatamente se ocorrer de um pacemaker ou outros aparelhos médicos quando estiver a algum dos seguintes sintomas: tonturas, visão alterada, utilizar a função de rede sem fios. contracções musculares, outros movimentos involuntários, perda  Não transporte o sistema PSP numa bolsa de peito caso utilize ® de consciência, desorientação e/ou convulsões. um pacemaker.  Desligue imediatamente o sistema PSP caso suspeite de ® Lesões de movimento repetitivo qualquer interferência com o seu pacemaker.
  • Página 62: Software De Sistema

    Software de Sistema O Software de Sistema incluído neste produto está sujeito a uma licença limitada da Sony Computer Entertainment Inc. Consulte http://www.scei.co.jp/psp-eula/ para obter informações mais detalhadas. Acerca do controlo de exportações nacional Este produto poderá ser abrangido pela legislação de controlo de exportações nacional. Deve cumprir todos os requisitos dessa legislação e todas as outras leis aplicáveis em qualquer jurisdição relativamente a este produto. Aviso sobre Regulamentos de Administração de Exportação dos Estados Unidos Este produto contém software que está sujeito a certas restrições segundo o Regulamento de Administração de Exportações dos Estados Unidos e não pode ser exportado ou re-exportado para os destinos sujeitos a embargo pelos Estados Unidos. Para além disso, este produto não pode ser exportado ou re-exportado para pessoas e entidades proibidas pelo Regulamento de Administração de Exportações dos Estados Unidos. AVISO...
  • Página 63 AVISO...
  • Página 64 Índice Jogos AVISO··························································· 60 Precauções· · ················································· 66 Jogar·jogos··················································· 86 Verificar·o·conteúdo·da·embalagem············· 70 Passo 1 ·Instalar·o·Media·Go ···················· 88 ™ Passo 2 ·Iniciar·o·Media·Go ······················ 89 ™ O·que·pode·fazer·com·o·sistema·PSP ········ 72 ® Passo 3 ·Transferir·(comprar)·um·jogo········ 90 Passo 4 ·Iniciar·um·jogo······························ 95 Preparação Transferir·jogos·utilizando·o·sistema·PSP ·ou· ® Nomes·e·funções·das·peças························...
  • Página 65: Informações Adicionais

    Documentação do sistema PSP ® Pode encontrar informações sobre o sistema PSP neste ® manual e online. Suporte • Manual de instruções (este documento) Antes·de·solicitar·uma·manutenção· · ·········· 100 Este manual explica as funções do hardware e fornece GARANTIA················································· 106 informações básicas acerca de como definir e utilizar o sistema PSP , incluindo instruções sobre como ® transferir e começar a jogar jogos. O manual inclui Informações adicionais ainda avisos e precauções para uma utilização segura e adequada do sistema. Controlo·paternal········································ 108 Antes·de·eliminar·ou·transferir·o·sistema· • Guia do utilizador Este guia online inclui informações detalhadas sobre a ·······················································...
  • Página 66: Precauções

    Precauções Utilização e manuseamento Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para futura consulta.  Utilize numa área bem iluminada e mantenha o ecrã a uma distância segura do rosto.  Evite a utilização prolongada do sistema PSP . Para ajudar a ® Compatibilidade dos acessórios evitar o cansaço visual, faça uma pausa de cerca de 15 minutos Não utilize acessórios ou periféricos destinados a outro durante cada hora de jogo. modelo do sistema PSP , pois esses acessórios/periféricos  Mantenha o sistema e os acessórios fora do alcance de crianças ® podem não ser compatíveis com o seu sistema. Visite pequenas. As crianças pequenas podem engolir o suporte Memory Stick Micro ou enrolar os cabos/fitas à sua volta, o http://eu.playstation.com/psp para mais pormenores. ™ que pode originar danos físicos, ou acidentes ou avarias.  Não utilize o sistema enquanto estiver a conduzir ou a andar de Segurança bicicleta.  Tenha cuidado ao abrir e fechar o painel de ecrã. Este produto foi concebido com a maior das preocupações em  Tenha cuidado para não entalar os dedos quando fechar o painel termos de segurança. No entanto, qualquer dispositivo eléctrico, de ecrã.
  • Página 67 Utilização do adaptador AC  Não atire, deixe cair ou pise no sistema ou nos acessórios, nem sujeite os dispositivos a choques físicos fortes. Sentar-se com o  Para sua segurança, utilize apenas um adaptador AC fornecido. sistema PSP num bolso ou colocar o sistema no fundo de uma Adaptadores de outros tipos podem originar incêndios, choques ® mochila com objectos pesados pode danificar o sistema. eléctricos ou avarias.  Não torça o sistema PSP nem exponha o sistema a choques  Não toque na ficha do adaptador AC com as mãos molhadas. ® físicos fortes durante os jogos, pois pode danificar o sistema.  Não toque no adaptador AC ou no sistema, se estiverem ligados  Manuseie o painel analógico com cuidado. a uma tomada eléctrica, durante uma tempestade com  Não coloque objectos pesados no sistema ou nos acessórios. relâmpagos.  Não toque nem introduza objectos estranhos nos conectores do  Não permita que o pó ou matéria estranha se acumule à volta do sistema ou dos acessórios. sistema ou conectores de acessórios. Se existir pó ou matéria  Dependendo das condições de utilização, o sistema ou o estranha nos conectores do sistema ou no adaptador AC, limpe- adaptador AC podem atingir temperaturas iguais ou superiores a a com um pano seco antes de ligar. O pó ou outra matéria em 40°C. Nestas condições, não toque no sistema ou no adaptador cima dos conectores pode resultar em fogo ou choque eléctrico.
  • Página 68: Dados Gravados

    Ecrã LCD formatados.  Utilizá-lo num local onde esteja exposto a electricidade estática  O ecrã LCD é feito de vidro e pode quebrar se for sujeito a ou interferências eléctricas. força excessiva.  Em certas áreas do ecrã LCD podem aparecer pixels que não Se, por qualquer motivo, ocorrer perda ou corrupção de dados acendem ou que ficam continuamente acesos. O surgimento ou do software, normalmente não é possível recuperar nem o destes pontos é uma ocorrência normal associada aos ecrãs software nem os dados. É recomendável fazer regularmente LCD e não é um sinal de avaria do sistema. Os ecrãs LCD são cópias de segurança do software e dos dados. A Sony fabricados com tecnologia de alta precisão. Contudo, em todos Computer Entertainment Inc. e as suas subsidiárias e afiliadas os ecrãs há sempre uma pequena quantidade de pixels apagados não serão responsáveis por quaisquer danos ou lesões em caso ou continuamente acesos. Além disso, pode ficar uma imagem de perda ou corrupção de dados ou do software. distorcida no ecrã durante alguns segundos após o sistema ter sido desligado.  A exposição directa à luz do Sol pode danificar o ecrã LCD do Nunca desmonte o sistema ou os acessórios sistema. Tenha cuidado quando utilizar o sistema no exterior ou junto a uma janela. Utilize o sistema PSP e os acessórios de acordo com as ®...
  • Página 69 Utilizar um ponto de acesso Antes de utilizar o painel analógico Quando utilizar a função de pesquisa do sistema PSP para  Não tente remover o painel analógico da frente do sistema, pois ® seleccionar um ponto de acesso a uma rede sem fios, podem ser danificará o sistema e pode provocar lesões. apresentados pontos de acesso que não se destinam a utilização  Para obter melhores resultados, vá a (Definições) pública. Apenas estabeleça ligação a pontos de acesso para os (Definições de Sistema) e depois, com o ecrã [Informação quais tenha autorização de uso ou a pontos de acesso que estejam do Sistema] apresentado, rode o painel analógico num disponíveis através de um serviço de rede sem fios ou hotspot movimento circular para ajustar a amplitude de movimento do comercial. O utilizador é responsável por todas as despesas painel analógico. associadas ao acesso às redes sem fios. Limpeza Utilização noutros países Por motivos de segurança, desligue o adaptador AC da tomada Dependendo do país, há limitações ao uso de determinados tipos eléctrica e desligue todos os outros cabos antes de limpar o de ondas de rádio. Em alguns casos, a utilização do sistema PSP sistema. ®...
  • Página 70: Verificar O Conteúdo Da Embalagem

    Verificar o conteúdo da embalagem Verifique se possui os seguintes itens. Se faltar algum dos itens, contacte o respectivo serviço de assistência ao cliente da PSP . Os detalhes encontram-se na ® secção de contactos em http://eu.playstation.com/help-support/.  Sistema PSP  Cabo USB (PlayStation Portable) ® ®  CD-ROM  Adaptador AC  Material impresso Verificar·o·conteúdo·da·embalagem...
  • Página 71 Verificar·o·conteúdo·da·embalagem...
  • Página 72: O Que Pode Fazer Com O Sistema Psp

    O que pode fazer com o sistema PSP ® Função de rede sem fios Utilizando a função de rede sem fios, pode estabelecer ligação à Internet para aceder à PlayStation Store e ® utilizar o navegador de Internet. SELECT START página 98 Equipado com memória do sistema Tecnologia sem fios Bluetooth ® Pode utilizar o espaço para armazenamento incorporado Pode estabelecer uma ligação sem fios entre o sistema no sistema para gravar jogos, música, fotografias e outros e o comando do sistema PS3 ou outros ™ ® tipos de conteúdos.
  • Página 73 Transferir e jogar jogos Ouvir música Ouça música, como ficheiros de música que tenha Pode transferir (comprar) jogos da importado de CD de áudio para o seu PC. PlayStation Store. ® Ver vídeo Veja vídeos que tenha importado para o seu PC. Procurar fotografias PlayStation Store Procure fotografias de uma câmara digital ou de ® outras fontes. Ligar a uma rede página 86 Navegue por páginas da Web na Internet ou ouça rádio da Internet. Actualizar o software do sistema Pode adicionar novas funções actualizando o software do sistema. Para mais informações sobre a utilização desta e de página 99 outras funções, consulte o guia do utilizador online.
  • Página 74: Nomes E Funções Das Peças

    Nomes e funções das peças Com o painel de ecrã fechado Parte posterior do sistema Nomes·e·funções·das·peças...
  • Página 75 ·1 ·9 O tom só pode ser mudado quando se Botão L Indicador POWER (ligação) utiliza os auscultadores. Para além Verde fixo disso, as definições do tom são ·2 Botão de ecrã definidas temporariamente para Ligado [OFF] durante os jogos. Prima e liberte Laranja fixo Cada vez que prime o botão de ecrã, Prima por mais de um segundo A carregar a apresentação muda entre três níveis O som é desligado. Para voltar a ter de luminosidade de ecrã. O nível som, prima novamente o botão de som. Verde a piscar mais elevado (nível 4) só pode ser Nível de carga baixo seleccionado enquanto o sistema Prima durante mais de cinco...
  • Página 76: Com O Painel De Ecrã Aberto

    Com o painel de ecrã aberto Abrir o painel de ecrã Faça deslizar o painel de ecrã para cima para abrir o painel. Painel·de·ecrã Nomes·e·funções·das·peças...
  • Página 77 ·1 ·5 ·7 Indicador de acesso a WLAN Indicador de acesso ao Memory Suporte de correia (rede local sem fios) Stick Micro Prenda a correia (vendido em ™ ™ separado) como apresentado abaixo. Acende-se quando a função de rede Acende-se quando estão a ser lidos sem fios está a ser utilizada ou gravados dados do suporte Memory Stick Micro ™ ·2 Altifalantes Nota ·3 Botão PS Quando o indicador de acesso ao Memory Stick Micro (M2 ™...
  • Página 78: Carregar A Bateria

    Carregar a bateria Antes de utilizar o sistema PSP pela primeira vez depois Ligue o adaptador AC a uma tomada ® da compra, ou quando o nível de carga da bateria estiver eléctrica. baixo, deve seguir estes passos para carregar a bateria. O indicador POWER (ligação) acende-se a laranja, indicando que o carregamento começou. O indicador Precaução POWER (ligação) desliga-se quando a bateria estiver totalmente carregada.  Pare a utilização, desligue o adaptador AC da tomada eléctrica e desligue de imediato todos os outros cabos se o Indicador·POWER·(ligação) dispositivo funcionar de modo anormal, produzir sons ou odores não habituais, ou se ficar muito quente ao toque ou deformado. Para·a·  Não ligue o Adaptador AC do sistema PSP a uma tomada ® tomada· eléctrica antes de efectuar todas as outras ligações. eléctrica Adaptador·AC Ligue o cabo USB ao adaptador AC. Ligue o cabo USB ao conector multiusos do fundo do sistema.
  • Página 79: Verificar O Nível De Carga Da Bateria

    Avaliar o tempo de carga da bateria* Informações acerca da carga da bateria Carregar com o Aproximadamente 2 horas e Verificar o nível de carga da bateria adaptador AC 20 minutos Pode verificar o nível de carga da bateria através do ícone Carregar com um Aproximadamente 4 horas apresentado no canto superior direito do ecrã. O ícone dispositivo USB indica quando é necessário carregar a bateria. * Quando carregar uma bateria sem nenhuma carga Nota É recomendável carregar a bateria num ambiente com uma temperatura entre 10°C e 30°C. Carregar noutros ambientes pode não ser tão eficaz e pode originar um desempenho inferior da bateria. Duração estimada da bateria Jogo Aproximadamente 3 - 6 horas* Quando já há pouca carga da bateria, o ícone...
  • Página 80: Vida Útil Da Bateria

    Vida útil da bateria Carregar com um dispositivo USB Quando liga o sistema PSP e depois o liga a um A bateria incorporada tem uma vida útil limitada. A ® dispositivo equipado com um conector USB (como um duração da bateria diminuirá com a utilização repetida e PC), a bateria do sistema começa a carregar. Enquanto a com o passar do tempo. Quando a duração da bateria bateria estiver a carregar, o indicador POWER (ligação) ficar nitidamente curta, contacte o respectivo serviço de acende-se fixo a laranja e [Modo USB] é apresentado no assistência ao cliente da PSP . Os detalhes encontram-se ® ecrã. na secção de contactos em http://eu.playstation.com/help-support/. Nota A vida útil da bateria varia dependendo da forma como a bateria é guardada e das condições de utilização, incluindo os factores ambientais a longo-prazo tais como a temperatura. Notas Métodos de carga  Não é possível carregar o sistema PSP utilizando um ® dispositivo USB enquanto jogar um jogo ou efectuar outras Carregar com um adaptador AC operações. Utilize o adaptador AC para carregar a bateria nestas A bateria do sistema pode ser carregada com um situações.
  • Página 81: Ligar E Desligar O Sistema

    Ligar e desligar o sistema Ligar o sistema Desligar o sistema Faça deslizar o interruptor POWER/HOLD Faça deslizar o interruptor POWER/HOLD (ligação/bloqueio de teclas) para cima mais (ligação/bloqueio de teclas) para cima. uma vez durante mais de três segundos. O indicador POWER (ligação) desliga-se. Nota O sistema não pode ser desligado fechando o painel de ecrã.
  • Página 82: Utilizar·o·menu·xmb ™ ·(Xrossmediabar)

    Utilizar o menu XMB (XrossMediaBar) ™ O sistema PSP inclui uma interface do utilizador denominada XMB (XrossMediaBar). ® ™ Ícone·ocupado Seleccione uma categoria utilizando o botão para a esquerda ou o botão para a direita. Seleccione um item utilizando Categoria o botão para cima ou o botão para baixo. Prima o botão para confirmar um item...
  • Página 83 Utilizar o menu de opções Categorias Seleccione um ícone e, em seguida, prima o botão para PlayStation Network ® visualizar o menu de opções. Utilizar os serviços PlayStation Network ® Rede Ligar à Internet Jogo Jogar jogos Vídeo Ícones Menu·das·opções Ver vídeo Utilizar o painel de controlo das opções Música Enquanto estiver a reproduzir conteúdo, prima o botão Ouvir música para apresentar o painel de controlo. Fotografia Ver fotografias Definições Ajustar as definições do sistema PSP ® Painel·de·controlo Utilizar·o·menu·XMB ·(XrossMediaBar) ™...
  • Página 84: Utilizar O Teclado Do Ecrã

    Utilizar o teclado do ecrã Lista de teclas Campo·de·entrada· de·texto As teclas apresentadas variam dependendo do modo de (apresenta os introdução e de outras condições. caracteres à Cursor medida que são teclas Explicação introduzidos) Teclas·de·operação Introduz um espaço Quando introduzir texto no campo do endereço do navegador de Internet, os endereços introduzidos anteriormente são apresentados. Os endereços só são apresentados quando o modo de introdução estiver definido para atalhos de endereços da Web. Confirma os caracteres que foram digitados mas não introduzidos e, em seguida, fecha o teclado Cancela os caracteres que foram digitados mas não introduzidos e, em seguida, fecha o teclado Teclas·de·alfabeto/símbolos Modo·de·introdução· Move o cursor apresentado Opções·de·introdução··...
  • Página 85 Alternar o modo de introdução Introduzir caracteres O número de modos de introdução disponíveis varia Os passos seguintes explicam como introduzir texto, dependendo do idioma seleccionado. Sempre que premir utilizando a palavra "FUN" como exemplo. o botão SELECT (seleccionar), o modo de introdução Seleccione [DEF3] e prima o botão várias muda para as opções mostradas na tabela seguinte. vezes até que "F" seja apresentada. Modo de Modo de introdução Exemplos de caracteres Cada vez que premir o botão , o carácter que é introduzido introdução que pode introduzir no campo de introdução de texto é alterado.
  • Página 86: Jogar Jogos

    Jogar jogos Os jogos para utilizar no sistema são transferidos da ® PlayStation Store. ® A·PlayStation Store·é· ® uma·loja·online·de·onde· pode·transferir·(comprar)· produtos,·tais·como· jogos·ou·conteúdo·de· vídeo. Jogar·jogos...
  • Página 87 Pode transferir jogos das seguintes formas. Utilizando um PC Transferir jogos utilizando um PC Media Go ™ (incluído no CD- ROM fornecido) página 88 página 88 Utilizando a função de rede sem fios Passo 1 Instalar o Media Go ™ Iniciar o Media Go Passo 2 ™...
  • Página 88: Passo 1 Instalar O Media Go

    Instalar o Media Go ™ Passo 1 Para transferir jogos utilizando o seu PC, deve instalar a Introduza o CD-ROM fornecido no seu PC. aplicação Media Go no PC. ™ O que é o Media Go ™ O Media Go é uma aplicação para PC que pode utilizar para ™ fazer o seguinte:  Transferir (comprar) jogos da PlayStation Store ® A aplicação de instalação inicia-se automaticamente e é  Importar faixas de um CD de áudio apresentado o ecrã de configuração.  Gerir ficheiros de música, fotografia e vídeo  Transferir conteúdos (Media Go sistema PSP ™...
  • Página 89: Passo 2 Iniciar O Media Go

    ™  Para mais informações sobre as funções do Media Go ™ incluindo informações sobre a utilização das funções, consulte o ficheiro da ajuda que é fornecido com a aplicação. Se tiver instalado a aplicação seguindo o Passo 1  Pode também iniciar o Media Go seleccionando [Todos os ™ página 88), a aplicação inicia automaticamente. programas] [Sony] [Media Go] [Media Go] no menu Prossiga para o " Transferir (comprar) um jogo" Passo 3 Iniciar do PC. página 90). Faça duplo clique no ícone (Media Go) no ambiente de trabalho do PC. A aplicação Media Go inicia-se. ™...
  • Página 90: Passo 3 Transferir (Comprar) Um Jogo

    Transferir (comprar) um jogo Passo 3 Utilizando o Media Go , pode transferir (comprar) jogos ™ Passos para transferir jogos da PlayStation Store. Para utilizar a PlayStation Store, é ® ® Para transferir jogos da PlayStation Store, deve preciso ligar o PC à Internet. ® efectuar os seguintes passos. Para aceder à PlayStation Store ® Clique em (PlayStation Store) no painel de navegação Crie uma conta PlayStation Network (inscrever-se) ® ® da biblioteca localizado na parte esquerda da janela Media Go do PC.
  • Página 91: Tipos De Contas

    Criar uma conta PlayStation Network ® Contas PlayStation Network ® (inscrever-se) Após ter criado uma conta PlayStation Network, pode fazer ® Para transferir jogos da PlayStation Store, deve ter uma compras online na PlayStation Store. ® ® Para criar uma conta, deve introduzir informações pessoais, conta PlayStation Network e aceitar um acordo de ® como nome e morada. Pode também escolher adicionar e utilizador. gravar informações de facturação, que podem depois ser Se já for utilizador da PlayStation Store e tiver uma ® utilizadas quando comprar produtos da PlayStation Store. ® conta PlayStation Network associada a outro sistema ® ou sistema PS3 , pode utilizar essa conta. Passe ™ Tipos de contas ®...
  • Página 92: Para Desligar

    Iniciar a sessão Adicionar fundos à sua carteira Utilizando a sua conta PlayStation Network, pode iniciar Utilize a carteira online da PlayStation Network para ® ® sessão e aceder à loja PlayStation Store. comprar produtos que estão à venda na ® PlayStation Store. Deve adicionar fundos à carteira antes ® Na janela Media Go do PC, clique em ™ de fazer compras utilizando as opções de adição de (Iniciar a sessão). fundos, tais como um cartão de crédito ou um PlayStation Network Card. Para mais informações, visite ® Introduza a sua ID de início de sessão http://eu.playstation.com/help-support/.
  • Página 93 Transferir um jogo Clique em [Visualizar o cesto]. Verifique se o jogo está no seu cesto de compras. Nota Clique em [Prossiga para a finalização da Não desligue o sistema nem desligue o cabo USB enquanto a compra]. transferência estiver a decorrer. É apresentada a página de confirmação da compra. Ligue o seu sistema PSP e depois ligue o ® Clique em [Confirmar compra]. sistema ao PC utilizando um cabo USB. O montante da compra é retirado da sua carteira e a compra O sistema PSP é definido automaticamente para o modo...
  • Página 94 Fazer cópias de segurança de dados Utilizando o Media Go , pode fazer cópias de segurança ™ de dados de jogos ou de dados gravados no PC. Para mais informações sobre como fazer cópias de segurança de dados, consulte o ficheiro da ajuda que é fornecido com a aplicação Media Go ™ ·Transferir·(comprar)·um·jogo Passo 3...
  • Página 95: Passo 4 Iniciar Um Jogo

    Iniciar um jogo Passo 4 No seu sistema PSP , seleccione Seleccione [Sair do Jogo] e, em seguida, ® (Jogo) (Memória do Sistema) e prima o botão prima o botão Para colocar o jogo em pausa Se tiver seleccionado [Pausar o jogo] no passo 2 acima, pode guardar dados do seu estado actual no jogo e depois sair do jogo. Se pretender recomeçar a jogar utilizando um jogo pausado, seleccione (Jogo) [Continuar o jogo] e, em seguida, prima o botão .
  • Página 96 Reproduzir vídeo de um jogo numa TV Pode reproduzir vídeo de um jogo numa TV utilizando um cabo de saída de vídeo* (vendido separadamente). Seleccione um cabo de saída de vídeo adequado para a TV utilizada. Para mais informações, consulte o guia do utilizador online ( página 65). * Utilize um cabo de saída de vídeo compatível com este modelo de sistema PSP . Os cabos de saída de vídeo concebidos para ® uso com os sistemas das séries PSP-2000/3000 não são compatíveis com este modelo de sistema. ·Iniciar·um·jogo Passo 4...
  • Página 97: Transferir Jogos Utilizando O Sistema Psp

    Transferir jogos utilizando o sistema PSP ou o sistema PS3 ™ ® Pode transferir jogos (comprados ou gratuitos) utilizando Utilizar o sistema PS3 ™ os métodos descritos a seguir. Para utilizar a PlayStation Store, é preciso ligar o Transferir Copiar ® sistema PSP à Internet. ® Utilizar a função de rede sem fios no sistema ® Transferir Cabo·USB  N o sistema PS3 , seleccione ™...
  • Página 98: Utilizar A Função De Rede Sem Fios

    Utilizar a função de rede sem fios Pode efectuar as seguintes operações utilizando a função Exemplo de uma configuração em rede de rede sem fios do sistema PSP ® Os seguintes itens são necessários para ligar o sistema à Internet. Transferir jogos e outros conteúdos da PlayStation Store ( página 97) ® Dispositivo gateway de rede, tal como um modem  ADSL Navegar por páginas da Web na Internet  Router sem fios (ponto de acesso) Ouvir rádio da Internet Obter notícias e outras informações utilizando o Canal RSS Nota Para mais informações sobre outras funções e operações Para·a·linha·de·Internet disponíveis utilizando a função de rede sem fios, consulte o guia do utilizador online para o sistema PSP página 65). ® Nota Para ligar o sistema à Internet, deve seleccionar (Definições) (Definições de Rede) e ajustar as...
  • Página 99: Actualizar O Software De Sistema

    Actualizar o software de sistema As actualizações do software podem incluir patches de Verificar a versão do software de sistema segurança, definições e funções novas ou revistas e Se seleccionar (Definições) (Definições de outros itens que modificarão o seu sistema operativo Sistema) [Informação do Sistema], a versão actual do actual. É recomendável manter sempre o sistema com a software de sistema será apresentada no campo [Software versão mais actualizada do software de sistema. de Sistema]. Actualizações do software de sistema Métodos de actualização Para obter as informações mais recentes sobre actualizações, visite o seguinte website: http://eu.playstation.com/psp Pode efectuar uma actualização numa das seguintes formas. Nota Actualização do Sistema Não desligue o sistema durante uma actualização. Se uma Efectue uma actualização da rede utilizando a função de actualização for cancelada antes de concluir, o software de...
  • Página 100: Antes De Solicitar Uma Manutenção

    Antes de solicitar uma manutenção Leia esta secção se sentir dificuldades em utilizar o – O sistema é definido para o modo USB. Se [Modo USB] não for apresentado no ecrã, seleccione sistema PSP . Caso algum problema persista, por favor ® (Definições) (Ligação USB). contacte as nossas páginas de Ajuda e Assistência em – Alguns dispositivos USB não podem ser utilizados para http://eu.playstation.com/help-support/. carregar a bateria. Para mais informações, consulte "Métodos de carga" ( página 80). Problemas com a alimentação, a bateria e o – Durante um jogo ou outras operações, a bateria não pode ser carregada utilizando um dispositivo USB. carregamento A bateria pode não carregar de forma eficiente ou o  carregamento pode demorar mais tempo, dependendo das O sistema PSP não liga. ®...
  • Página 101 Imagem  Algumas TV podem não ter capacidade para reproduzir vídeo do sistema PSP ® O ecrã fica escuro de repente. O sistema PSP reproduz no formato de vídeo NTSC. Se  ® for utilizado um ecrã que não suporte o formato de vídeo  Se a opção (Definições de Poupança de Energia) NTSC, não serão apresentadas imagens. Peça mais [Desligar Automático da Luz de Fundo] tiver sido definida, informações junto do fabricante da TV. a luz de fundo do ecrã LCD desliga-se automaticamente se o sistema ficar inactivo durante o período de tempo Quando o vídeo é reproduzido numa TV, são apresentadas definido. barras pretas nos lados (ou em cima e em baixo) da imagem. Se a opção (Definições de Poupança de Energia) ...
  • Página 102  Um dispositivo Bluetooth pode estar ligado e definido  Verifique se está inserido um suporte de um tipo que pode ® para reproduzir áudio. Se pretender a reprodução de áudio a ser utilizado com este modelo do sistema PSP . Para mais ® partir dos altifalantes do sistema ou de auscultadores com informações, consulte "Suportes compatíveis" fios, prima o botão de som na parte superior do sistema página 113). durante mais de cinco segundos. O sistema não reconhece o suporte Memory Stick Micro ™ O volume não sobe. Se o suporte Memory Stick Micro estiver formatado  ™ Se a opção (Definições de Som) [AVLS] estiver  utilizando um PC, poderá não ser reconhecido pelo sistema definida como [Ligado], o nível de volume máximo está . Caso isto aconteça, copie os dados que pretende ®...
  • Página 103 Música  As imagens que não são compatíveis com o sistema PSP ® não serão reconhecidas. Não é reproduzida música.  Os métodos de reprodução poderão ser limitados para Rede alguns ficheiros de música que são distribuídos pela Internet. Nestes casos, os dados podem não ser Não é possível estabelecer uma ligação à rede. reproduzidos no sistema PSP ® Verifique se o interruptor WIRELESS (sem fios) no lado  O sistema não reconhece um ficheiro de música. esquerdo do sistema está ligado. Se a opção (Definições de Poupança de Energia)   Verifique se os dados de música são gravados na pasta [Poupança de Energia WLAN] estiver definida como correcta. Para mais informações, consulte o guia do [Ligado], poderá não ser possível transmitir dados...
  • Página 104: Outros Problemas

    A página Web não é apresentada correctamente.  Tente ajustar o volume ou no dispositivo Bluetooth ou no ® sistema PSP  Determinado tipo de conteúdo, tal como conteúdo que ® exige software especializado, pode não ser devidamente Há ruído. O som não é contínuo. visualizado em algumas páginas Web.  Se houver obstáculos, como paredes, entre o sistema PSP ® e o dispositivo Bluetooth , mude a localização dos ® Bluetooth dispositivos e depois ligue de novo o dispositivo ® Bluetooth ® O dispositivo Bluetooth não pode ser registado, ou ®...
  • Página 105 O sistema não funciona correctamente.  Se a opção (Definições de Sistema) [Recarga USB] estiver definida como [Ligado], o dispositivo pode não ser Faça deslizar o interruptor POWER/HOLD (ligação/  reconhecido. bloqueio de teclas) para cima e mantenha-o durante, pelo menos três segundos, até que o indicador POWER (ligação) O dispositivo USB ligado não é reconhecido pelo sistema se desligue. Depois de se ter desligado por completo, ligue ® de novo o sistema. Verifique se o conector multiusos do fundo do sistema está   Se o sistema PSP for levado directamente de um local frio ® limpo. Tente limpá-lo com um pano seco e macio. para um quente, a humidade pode condensar-se no interior do sistema. Caso isto aconteça, o sistema pode não Esqueceu-se da palavra-passe. funcionar correctamente. Desligue o sistema e desligue-o Se restaurar as definições padrão em (Definições de ...
  • Página 106: Garantia

    ® abrange qualquer software embalado ou não com o Produto. O software de sistema pré-instalado no sistema Esta Garantia é-lhe fornecida pela Sony Computer é-lhe licenciado e não vendido e destina-se Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, ®...
  • Página 107 4. A reparação ou substituição envolve a instalação do sua licença de software de sistema (consulte software do sistema mais recente disponível para o http://www.scei.co.jp/psp-eula). Produto. 7. No âmbito permitido pela legislação em vigor, esta 5. Não poderá reclamar nos termos desta garantia se o garantia será o seu único e exclusivo auxílio em produto tiver sido danificado como resultado de: relação aos defeitos neste produto e todas as outras i. uso comercial, acidente, desgaste normal, garantias, termos e condições, expressas ou implícitas negligência, abuso ou uso indevido (incluindo, mas por estatutos ou outras, relativas a este produto são não exclusivamente o uso do produto com um excluídas e nem a SCEE ou outra entidade da Sony, ou objectivo diferente do normal e/ou de acordo com os seus fornecedores ou serviços autorizados, são as instruções para o correcto uso e manutenção, ou responsáveis por quaisquer danos ou perdas especiais, instalação ou uso do produto de maneira a não acidentais, indirectas ou consequenciais. cumprir com os padrões técnicos e de segurança em vigor no país em que é usado); Se este produto necessitar de qualquer reparação não ii. utilização juntamente com qualquer equipamento coberta por esta garantia, contacte a sua linha de apoio ao periférico não autorizado (incluindo, mas não cliente para informação. exclusivamente aparelhos de apoio aos jogos, adaptadores e aparelhos de ligação eléctrica); iii. q ualquer adaptação ou ajuste, ou alteração do produto efectuados por qualquer razão, de forma...
  • Página 108: Seleccione

    Controlo paternal O sistema PSP inclui uma função de controlo paternal. Para repor a palavra-passe ® Pode utilizar esta função para definir uma palavra-passe e limitar a reprodução de conteúdo restringido por um Seleccione (Definições) (Definições nível de controlo paternal (jogos, vídeos e outro de Segurança) [Mudar a Palavra-passe] e conteúdo) com base no nível de controlo paternal do prima o botão sistema. Siga as instruções no ecrã para definir a palavra-passe. Ao definir o nível de controlo paternal no sistema, pode impedir a reprodução de conteúdo restringido por Para definir o nível de controlo paternal crianças. Para mais informações acerca dos níveis de controlo paternal, consulte "Informações sobre níveis de Seleccione (Definições) (Definições controlo paternal" ( página 109).
  • Página 109 Informações sobre níveis de controlo paternal Níveis de controlo paternal no sistema PSP ® O nível de controlo paternal no sistema pode ser A reprodução de conteúdo é restringida utilizando uma desligado ou definido para um de 11 níveis. A definição combinação de níveis de controlo paternal tanto do padrão é [9]. sistema PSP como do conteúdo. ® Desligado O controlo paternal está desligado. Define o nível de restrição no sistema. Uma 11-1 definição de [1] é a mais restritiva; [11] é a menos restritiva. O·conteúdo·não· pode·ser· Para mais informações acerca dos Níveis de controlo visualizado. paternal e respectivas faixas etárias, visite http://manuals.playstation.net/document/. O·conteúdo· pode·ser· visualizado. Notas  Pode verificar o nível de controlo paternal em [Informação] no menu de opções.
  • Página 110 Controlo paternal para o Navegador de Internet Controlo paternal para a PlayStation Network ® Em (Definições de Segurança), pode restringir a Para subcontas, pode aplicar as definições de controlo capacidade de iniciar o Navegador de Internet. Se definir paternal que restrinjam conversações, restrinjam esta restrição, o ecrã que requer a introdução de uma conteúdos com base na idade e definam limites de gastos palavra-passe de 4 dígitos será exibido antes do na PlayStation Store. Visite ® Navegador de Internet ser iniciado. http://eu.playstation.com/help-support/ para mais informações. Seleccione (Definições) (Definições de Segurança) [Comando de Início do Navegador de Internet], e depois prima o botão É exibido o ecrã de introdução da palavra-passe.
  • Página 111: Antes De Eliminar Ou Transferir O Sistema Psp

    Antes de eliminar ou transferir o sistema PSP ® Antes de eliminar ou dar o seu sistema PSP a outra ® pessoa por qualquer motivo, elimine todos os dados e restaure as definições padrão do sistema. Desta forma, ajuda a evitar o acesso ou utilização não autorizada ao Quando vir qualquer um destes símbolos em algum dos nossos seu cartão de crédito ou outros dados pessoais. produtos eléctricos, baterias ou embalagens, tal indica que o produto eléctrico ou a bateria correspondente não deve ser Seleccione (Definições) eliminado como lixo doméstico na Europa. Para assegurar o (Definições de Sistema) [Restaurar as tratamento correcto da eliminação do produto e da bateria, elimine-os em conformidade com as leis ou requisitos locais para Definições Padrão] para voltar às definições a eliminação de equipamento eléctrico/baterias. Ao fazê-lo, existentes na altura da compra. ajudará a conservar os recursos naturais e a melhorar as normas de protecção ambiental relativas ao tratamento e eliminação de Seleccione...
  • Página 112: Especificações

    Especificações O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso Potência máxima Aprox. 3 W (durante o prévio. consumo carregamento) Sistema PSP (PlayStation Portable) Dimensões exteriores Aprox. 128 × 16,5 × 69 mm ® ® (exclui a projecção maior) (largura × altura × profundidade) Tipo transparente de 3,8 polegadas / 9,6 cm (16:9), Peso Aprox. 158 g Ecrã LCD unidade TFT aproximadamente Temperatura ambiente de 16.770.000 cores visualizadas 5°C - 35°C funcionamento Altifalantes estéreo Para mais informações, consulte Capacidade da memória do Codecs compatíveis o guia do utilizador online 16 GB* sistema página 65). Conector multiusos * Uma parte da memória do sistema é a partição do sistema Conector de auscultador/ reservada para utilização por parte do sistema. A parte restante microfone da memória do sistema está disponível para o utilizador.
  • Página 113 (M2 ™ ™ Avisos sobre o suporte Memory Stick Micro ™  Compatível com MagicGate ™  A especificação do sistema de ficheiros utilizado no suporte Memory Stick Micro ™ limita o tamanho dos ficheiros que podem ser gravados ou reproduzidos a menos de 4 GB por ficheiro. * MagicGate™ é um termo da tecnologia de protecção de direitos de autor desenvolvida pela Sony Corporation. Notas  O suporte Memory Stick Duo e o suporte de tamanho padrão ™ Memory Stick não podem ser utilizados com o sistema. ™  Não está garantido o desempenho de todos os suportes Memory Stick ™  O sistema PSP suporta a transferência de dados paralela de ®...
  • Página 114: Direitos De Autor E Marcas Comerciais

    Flash Player technology by Adobe " ", "PlayStation", " ", " " e " " são ® ® Copyright © 1995-2008 Adobe Systems Incorporated. All rights marcas comerciais registadas da Sony Computer Entertainment reserved. Inc. "PS3" é uma marca comercial da mesma empresa. Flash, Macromedia, and Macromedia Flash are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. "XMB" e "xross media bar" são marcas comerciais da Sony Corporation e da Sony Computer Entertainment Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth ® SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Computer "SONY" e " " são marcas comerciais registadas da Sony Entertainment Inc. is under license. Other trademarks and trade Corporation. "Memory Stick", "Memory Stick Duo", "Memory names are those of their respective owners. Stick Micro", "M2", " " e "MagicGate" também são marcas comerciais da mesma empresa. U.S. and foreign patents licenced from Dolby Laboratories. "Media Go" is a trademark of Sony Media Software and Services, Inc. or its affiliates in the United States and other countries. This product contains Internet browser software of ACCESS Co., Ltd. Copyright © 1996-2008 ACCESS Co., Ltd. is a trademark or registered trademark of ACCESS Co., Ltd. in Japan and other countries. Direitos·de·autor·e·marcas·comerciais...
  • Página 115 ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in This product adopts S3TC texture compression technology under Japan and other countries licence from S3 Graphics, Co., Ltd. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licenced from Fraunhofer IIS and Thomson. This product incorporates copyright protection technology that is The PSP system’s RSS Channel feature uses RSS (Really Simple ® protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Syndication) 2.0 technology. For details on RSS 2.0, visit Use of this copyright protection technology must be authorised by http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorised by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology Copyright © 1988-1997 Sam Leffler outside of this product is prohibited without a licence from Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Microsoft or an authorised Microsoft subsidiary. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without Software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its fee, provided that (i) the above copyright notices and this contributors is used for the communication functions of this permission notice appear in all copies of the software and related product. For more information, see documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics. This product includes RSA BSAFE® Cryptographic software from RSA Security Inc. RSA, BSAFE are either registered trademarks or trademarks of RSA Security Inc. in the United States and/or other countries.
  • Página 116 THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Todas as outras marcas registadas são propriedade dos seus respectivos proprietários. Direitos·de·autor·e·marcas·comerciais...
  • Página 117 Direitos·de·autor·e·marcas·comerciais...

Este manual también es adecuado para:

Playstation portablePsp-n1004

Tabla de contenido