Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Network Tuner
T-4070
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur ce Network Tuner
Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de
brancher l'appareil et de le mettre sous tension.
Suivez toutes les consignes figurant dans ce manuel
d'instructions pour tirer le meilleur parti de votre tuner et
bénéficier d'un plaisir d'écoute inégalé.
Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Manual de instrucciones
Le agradecemos que haya adquirido un Onkyo
Network Tuner. Lea atentamente este manual antes de
realizar conexiones y enchufar la unidad.
Si sigue las instrucciones de este manual, podrá
disfrutar del sonido y de un rendimiento óptimo de su
nuevo sintonizador estéreo.
Conserve este manual como referencia futura.
Manuale di istruzioni
Grazie per l'acquisto del sintonizzatore di rete Onkyo.
Leggere con attenzione questo manuale prima di
eseguire i collegamenti e di accendere l'unità.
Seguendo le istruzioni di questo manuale sarà possibile
ottenere il massimo delle prestazioni e del piacere
d'ascolto del nuovo sintonizzatore.
Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Français
Español
Introduction
...................................Fr-
Introducción
.................................Es-
Introduzione
................................... It-
Branchements
........................... Fr-
Conexiones
................................ Es-
Collegamenti
............................... It-
Écoute de sources audio
Cómo disfrutar de las 
fuentes de audio
..................... Es-
Utilizzo delle sorgenti audio
Annexes / Apéndice / Appendice
Dépannage
................................. Fr-
Fiche technique
....................... Fr-
Solucionar problemas
Especificaciones
Risoluzione dei problemi
Caratteristiche tecniche
F
Italiano
2
2
2
10
10
10
16
..... Fr-
16
16
It-
37
39
37
......... Es-
39
................... Es-
37
..... It-
39
....... It-
E
I
r
s
t

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo T-4070

  • Página 1 Merci d’avoir porté votre choix sur ce Network Tuner Collegamenti ....... It- Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de brancher l’appareil et de le mettre sous tension. Suivez toutes les consignes figurant dans ce manuel d'instructions pour tirer le meilleur parti de votre tuner et bénéficier d’un plaisir d’écoute inégalé.
  • Página 2: Instructions Essentielles De Sécurité

    ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Página 3: Déclaration De Conformité

    (CA 230 V, 50 GERMANY Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple). garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est Pour déconnecter l’unité du secteur, veuillez conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 4 Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter le fonctionnement sans fil. Music Optimizer™ est une marque commerciale de Onkyo Corporation. DIDRC et le logo DIDRC sont des marques commerciales de...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    À propos de la sortie symétrique (prise jack AES/ EBU) ..............13 Branchement d’un amplificateur......13 Branchement d'éléments Onkyo  ....... 14 Branchement du cordon d’alimentation ....15 Mise sous tension et veille ........15 Écoute de la radio ..........16 Écoute de stations AM/FM ........
  • Página 6: Accessoires Fournis

    éviter tout dommage causé par une fuite ou par de la corrosion. Câble  Afin d'utiliser le système , le tuner réseau T-4070 • Si les piles sont épuisées, retirez-les immédiatement doit être branché à l'aide d'un câble. pour éviter tout dommage causé par une fuite ou par de la corrosion.
  • Página 7: Présentation Du Tuner

    Présentation du tuner Panneau avant Pour en savoir plus, consultez les pages indiquées entre parenthèses. Bouton ON/STANDBY  (15, 35, 36, 37) Bouton MEMORY/MENU (17, 25, 28) Boutons TUNING  / , PRESET  / ,  Bouton TUNING MODE/ / (16, 17, 20, 37) ...
  • Página 8: Face Arrière

    Présentation du tuner —Suite Face arrière Pour en savoir plus, consultez les pages indiquées entre parenthèses. Prises jack pour AUDIO OUTPUT (sortie Prises jack pour branchements DIGITAL OUT audio) (12, 13) COAXIAL, OPTICAL et AES/EBU (12, 13) Prise jack pour antenne FM ANTENNA, Port ETHERNET (29) borne pour antenne AM ANTENNA et prise Borne AC INLET (15)
  • Página 9: Remote Controller

    Présentation du tuner —Suite Remote Controller For detailed information, see the pages in parentheses.  button (15) DIMMER button (31) DISPLAY button (19, 23, 25) INPUT SELECTOR buttons (16, 19, 23) SHUFFL button (23, 24, 25) Control buttons (17, 23, 25, 28) Arrow []/[]/[]/[] and ENTER buttons (16, 19, 23, 31, 34) SETUP button (18, 19, 20, 24, 31, 34)
  • Página 10: Branchement D'antennes

    Branchement d’antennes Cette section explique comment brancher l'antenne FM , Branchement de l'antenne-cadre AM l'antenne-cadre AM et l'antenne DAB. L'antenne-cadre AM fournie est uniquement à usage Le tuner ne capte aucun signal radio si vous ne branchez intérieur. pas d’antenne. Veillez donc à brancher une antenne si vous comptez écouter la radio.
  • Página 11: Branchement De L'antenne Dab

    Branchement d’antennes —Suite Branchement de l’antenne DAB Vissez la fiche fournie de l’antenne DAB dans la prise jack DAB ANTENNA. Dès que le tuner est prêt à être utilisé, recherchez une station de radio DAB et déterminez l’emplacement idéal de l’antenne DAB en vous basant sur la qualité...
  • Página 12: Branchement Des Éléments

    Le tuner réseau prend en charge l'USB 2.0 haute vitesse. Vous pouvez connecter un dispositif de stockage USB ou un iPod/iPhone.  Afin d'utiliser le système  (Remote Interactive), vous devez branchez votre élément AV Onkyo à l'aide d'un câble .
  • Página 13: À Propos De La Sortie Symétrique (Prise Jack Aes/Ebu)

    DIGITAL AES/EBU du T-4070 aux prises jack AES/EBU IN de l'amplificateur, comme Amplificateur illustré ci-dessus. Utilisez le câble audio fourni afin de raccorder les prises jack AUDIO OUTPUT L/R du T-4070 aux prises jack LINE IN de l'amplificateur, comme illustré ci-dessus.
  • Página 14: Branchement D'éléments Onkyo

    • Certains éléments, et notamment le T-4070, disposent de deux prises jack . Ces deux prises sont • Si le T-4070 est utilisé avec un autre composant Onkyo, tel que le A-9070, reportez-vous également à exactement les mêmes, utilisez l'une ou l'autre.
  • Página 15: Branchement Du Cordon D'alimentation

    Branchement des éléments —Suite Branchement du cordon d’alimentation Cordon d'alimentation  fourni Vers une prise murale (les types de secteurs varient AC INLET d'un pays à l'autre). Branchez vos enceintes et éléments AV. Branchez le cordon d'alimentation fourni à la prise AC INLET du tuner réseau. Branchez le cordon d'alimentation à...
  • Página 16: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Recherche automatique de stations Écoute de stations AM/FM Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton [TUNING MODE] de sorte à afficher le témoin  Le tuner intégré vous permet d’écouter des stations AM « AUTO ». Avec ce mode, la réception est en et FM.
  • Página 17 Écoute de la radio —Suite ■ Recherche de stations par fréquence Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations de radio AM/FM (« presets »). Vous pouvez sélectionner une station AM ou FM en entrant directement la fréquence correspondante. La mémorisation des stations FM/AM est effectuée par le tuner.
  • Página 18 Écoute de la radio —Suite ■ Name Edit (Attribution d'un nom) • Le tableau suivant présente les caractères disponibles. Vous pouvez attribuer un nom à une station de radio mémorisée pour l’identifier facilement. Le nom que vous attribuez s’affichera à l’écran. Pour personnaliser un nom, utilisez l'écran d’entrée de caractères.
  • Página 19: Écoute De Stations Numériques Dab

    Écoute de la radio —Suite Écoute de stations numériques DAB Appuyez sur le bouton [SETUP]. Le tuner intégré vous permet d’écouter des stations Utilisez les boutons fléchés []/[] pour numériques DAB. sélectionner « 1.Hardware Setup » et appuyez sur [ENTER]. Utilisez les boutons fléchés []/[] pour sélectionner «...
  • Página 20: Mode De Recherche De Stations Dab

    Écoute de la radio —Suite 2. Type de programme Appuyez sur le bouton [SETUP]. Affiche le type de programme. Utilisez les boutons fléchés []/[] pour sélectionner « 1.Hardware Setup » et appuyez sur [ENTER]. Utilisez les boutons fléchés []/[] pour 3.
  • Página 21: Utilisation Du Système Rds

    Écoute de la radio —Suite Types de programmes RDS (PTY) Multiplex : trie les stations par multiplex. Active St : trie par station active. Les stations pouvant être reçues apparaissent en haut de la liste. Type Affichage Les stations qui ne peuvent être reçues Aucun NONE correctement apparaissent en bas de la liste.
  • Página 22: Affichage De Texte Par Radio (Rt)

    Écoute de la radio —Suite Affichage de texte par radio (RT) Écoute des infos trafic (TP) Vous pouvez rechercher des stations diffusant des Si vous écoutez une station RDS émettant des informations sur la circulation. informations RT, le texte défile à l’écran. Appuyez trois fois sur le bouton [RT/PTY/TP].
  • Página 23: Utilisation Du Dispositif Usb/Réseau

    Utilisation du dispositif USB/réseau Branchement de l'iPod/iPhone Appuyez sur le bouton [MODE] pour choisir directement sur le port USB le mode Extended (avancé). Vous pouvez également changer de mode en maintenant Vous pouvez écouter des fichiers musicaux d’un iPod/ le bouton [TUNING MODE] du tuner enfoncé. iPhone branché...
  • Página 24: Utilisation D'airplay

    Utilisez le bouton [INPUT] du tuner ou le Configuration réseau bouton [NET] de la télécommande pour choisir « AirPlay». Branchez le T-4070 à votre routeur à l'aide d'un câble Ethernet. Appuyez sur le bouton [SETUP] de la télécommande. Voir « Network/USB Features » ( page 29).
  • Página 25: Utilisation Du Dispositif Usb

    • Les fichiers audio WMA protégés d’un lecteur MP3 ne peuvent cependant pas être lus. • Onkyo décline toute responsabilité pour la perte ou la Appuyez sur le bouton [USB] pour choisir corruption de données stockées sur un dispositif de l’entrée USB.
  • Página 26: Écoute De La Radio Internet

    Pour faciliter votre écoute de radio Internet, Appuyez sur le bouton [NET]. le site http://onkyo.vtuner.com/ vous propose un moyen « NET » apparaît à l’écran et le témoin NET simple de rechercher des stations, configurer et organiser vos s’allume.
  • Página 27: Écoute De Fichiers Musicaux D'un Serveur

    Utilisation du dispositif USB/réseau —Suite Écoute des stations mémorisées Cliquez sur « OK » pour fermer la fenêtre. enregistrées dans « My Favorites ». La configuration du Lecteur Windows Media 11 est terminée. Appuyez sur le bouton [NET]. Vous pouvez désormais écouter les fichiers de la «...
  • Página 28: Lecture À Distance

    Utilisation du dispositif USB/réseau —Suite • Les réglages de partage de fichiers du serveur Sélectionnez le produit dans la liste, puis multimédia peuvent empêcher le tuner d’accéder cliquez sur « Autorisé ». au contenu. Consultez le manuel d'instructions du serveur multimédia. Cliquez sur «...
  • Página 29: Network/Usb Features

    Network/USB Features RNIS) ne permettant pas d’obtenir de bons résultats, Branchement au réseau nous recommandons une connexion haut débit (comme un modem câble, xDSL, etc.). En cas de doute, consultez L’illustration suivante vous montre comment brancher le votre fournisseur d’accès Internet ou un revendeur de tuner à...
  • Página 30: Dispositif Usb Requis

    Network/USB Features —Suite ■ WMA (.wma ou .WMA) Système minimal requis pour le Lecteur Windows WMA est l’acronyme de « Windows Media Audio », une Media 11 sous Windows XP technologie de compression audio développée par Microsoft Corporation. Les données audio peuvent être encodées en Système d’exploitation ®...
  • Página 31: Configuration Avancée

    Configuration avancée Réglage de luminosité de l’écran Mettez l’appareil sous tension. Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. Appuyez sur le bouton [SETUP] de la télécommande. le menu de configuration s’affiche à l’écran. Utilisez les boutons fléchés []/[] pour sélectionner « 1. Hardware Setup », puis appuyez sur [ENTER].
  • Página 32: Menu De Configuration Avancé

    Configuration avancée —Suite DHCP Menu de configuration avancé Ce paramètre détermine si le tuner utilise ou non le protocole DHCP pour configurer automatiquement ses 1. Hardware Setup paramètres d’adresse IP, de Subnet Mask, de Gateway et de DNS Server. Auto Standby Enable (réglage par défaut) Quand «...
  • Página 33 • Effectuez la mise à jour du système uniquement quand une telle mise à jour est annoncée sur le site Web d’Onkyo. Consultez le site Web Onkyo pour obtenir les informations les plus récentes. • La mise à jour dure entre 5 et 30 minutes....
  • Página 34: Firmware Update

    Onkyo vous conseille d’archiver au préalable l’écran du tuner. les fichiers audio auxquels vous tenez. • Si vous branchez un disque dur USB au port USB, Onkyo Utilisez les boutons [] ou [] pour sélectionner « 3. Firmware Update » et vous conseille de l’alimenter avec son adaptateur secteur.
  • Página 35: Mise À Jour Du Système Par Usb

    Internet. Téléchargez le fichier système sur le site • Si votre modem ne fait pas office de d’Onkyo. Le nom du fichier est le suivant : routeur, il vous faut un routeur. Selon votre réseau, vous pouvez être amené ONKTUN****_************.zip à...
  • Página 36 Tgim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. des caractères alphanumériques). Consultez le tableau Tél : 852-2429-3118 Fax : 852-2428-9039 suivant pour savoir comment remédier au problème. <http://www.onkyochina.com/> Asie, Océanie, Moyen-Orient, Afrique Contactez le distributeur ONKYO indiqué sur le site Onkyo SUPPORT. <http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>...
  • Página 37: Dépannage

    ( page 6).  contacter votre revendeur Onkyo. • Installez des piles neuves. Ne mélangez jamais des Pour rétablir les réglages d’usine du tuner, piles neuves avec des piles usagées ni des types de mettez-le sous tension et, en maintenant le piles différents (...
  • Página 38: Dépannage -Suite

    Onkyo décline toute responsabilité pour des dommages (entrainant notamment des coûts de location de CD) résultant d’un enregistrement raté suite à un dysfonctionnement de l’appareil. Avant d’enregistrer des données importantes, vérifiez si...
  • Página 39: Fiche Technique

    Fiche technique Section tuner ■ FM Plage de syntonisation 87,5 MHz– 108,0 MHz RDS ■ AM Plage de syntonisation 522/530 kHz–1611/1710 kHz Stations mémorisables ■ DAB/DAB+ Plage de syntonisation Bande III : 174,928 MHz–239,200 MHz Bande L : 1452,960 MHz–1490,624 MHz Généralités Alimentation CA 230 V, 50 Hz...
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en PRECAUCIÓN: un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 41: Precauciones

    El cable de alimentación se utiliza para desconectar producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, esta unidad de la fuente de alimentación de CA.
  • Página 42: Características

    Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod o iPhone puede afectar el rendimiento inalámbrico. Music Optimizer™ es una marca comercial de Onkyo Corporation. DIDRC y el logotipo DIDRC son marcas comerciales...
  • Página 43 Cables y jacks............12 Acerca de la salida equilibrada (toma AES/EBU) .. 13 Conectar un amplificador ........13 Conexión de los componentes  de Onkyo ..14 Conexión del cable de alimentación ....... 15 Activación y puesta en reposo......... 15 Cómo escuchar la radio........
  • Página 44: Accesorios Suministrados

    • Las baterías agotadas deberían sustituirse lo antes Cable  Para usar , el T-4070 debe de estar conectado con un posible para evitar pérdidas y corrosiones. cable . Cómo dirigir el controlador remoto...
  • Página 45: Descripción Del Sintonizador

    Descripción del sintonizador Panel frontal Para más información, consulte las páginas entre paréntesis.  Botón ON/STANDBY (15, 35, 36, 37) Botón MEMORY/MENU (17, 25, 28) Botones TUNING  / , PRESET  / ,  Botón TUNING MODE/ / (16, 17, 20, 37) ...
  • Página 46: Panel Posterior

    Descripción del sintonizador —Continúa Panel posterior Para más información, consulte las páginas entre paréntesis. Jacks AUDIO OUTPUT (12, 13) Puerto ETHERNET (29) Jack FM ANTENNA y terminal AM ANTENNA Terminal AC INLET (15) y jack DAB ANTENNA (10, 11) Jack  REMOTE CONTROL (12, 14) Consulte “Conexión de las antenas”, “Conexión de los componentes”...
  • Página 47: Controlador Remoto

    Descripción del sintonizador —Continúa Controlador remoto Para más información, consulte las páginas entre paréntesis. Botón  (15) Botón DIMMER (31) Botón DISPLAY (19, 23, 25) Botones INPUT SELECTOR (16, 19, 23) Botón SHUFFL (23, 24, 25) Botones de control (17, 23, 25, 28) Botones de flecha []/[]/[]/[] y ENTER (16, 19, 23, 31, 34) Botón SETUP (18, 19, 20, 24, 31, 34)
  • Página 48: Conexión De Las Antenas

    Conexión de las antenas En esta se explica cómo conectar la antena FM interior, Conexión de la antena en bucle AM la antena en bucle AM y la antena DAB incluidas. La antena en bucle AM incluida es sólo para uso interior. El sintonizador no recogerá...
  • Página 49: Conexión De La Antena Dab

    Conexión de las antenas —Continúa Conexión de la antena DAB Atornille el conector de la antena DAB incluida al jack DAB ANTENNA. Cuando el sintonizador esté preparado para ser utilizado, deberá sintonizar una emisora de radio DAB y colocar la antena DAB para conseguir la mejor recepción posible.
  • Página 50: Conexión De Los Componentes

    Rojo Blanc El sintonizador de red es compatible con USB 2.0 de alta velocidad. Puede conectar una memoria USB o un iPod/iPhone.  Para usar  (Remoto Interactivo), necesita conectar sus componentes AV Onkyo con un cable .
  • Página 51: Acerca De La Salida Equilibrada (Toma Aes/Ebu)

    DIGITAL AES/EBU del T-4070 a los jacks AES/EBU IN en su amplificador, tal como se muestra. Amplificador Utilice el cable de audio suministrado para conectar los jacks AUDIO OUTPUT L/R del T-4070 a los jacks LINE IN en su amplificador, tal como se muestra.
  • Página 52: Conexión De Los Componentes  De Onkyo

    Puede controlar el T-4070 usando el controlador remoto del amplificador Onkyo. Consulte el manual de instrucciones del amplificador por detalles. Con  (Remoto Interactivo), puede controlar su reproductor de discos compactos Onkyo con capacidad , T-4070, y también con el controlador remoto de su amplificador.
  • Página 53: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión de los componentes —Continúa Conexión del cable de alimentación Cable de alimentación  suministrado A un toma de corriente de CA (tipo de conector AC INLET varía de país en país.) Conecte todos los altavoces y componentes AV. Conecte el cable de alimentación suministrado al AC INLET del sintonizador de red.
  • Página 54: Cómo Escuchar La Radio

    Cómo escuchar la radio Sintonización automática Cómo escuchar emisoras de AM/FM Si desea activar este modo, pulse el botón [TUNING MODE] para activar el indicador Con el sintonizador integrado puede disfrutar de las “AUTO”. En este modo, recibirá la emisión en emisoras de radio AM y FM.
  • Página 55 Cómo escuchar la radio —Continúa ■ Sintonización de emisoras por frecuencia Puede almacenar un máximo de 40 emisoras de radio Puede sintonizar emisoras de AM y FM directamente AM/FM favoritas como presintonías. introduciendo la frecuencia correspondiente. El sintonizador se encarga de presintonizar las emisoras de FM/AM.
  • Página 56 Cómo escuchar la radio —Continúa ■ Name Edit (Edición de nombre) • El siguiente cuadro muestra los caracteres disponibles. Puede introducir un nombre personalizado para las presintonías de radio con el fin de facilitar la identificación. Una vez introducido, el nombre personalizado aparecerá...
  • Página 57: Cómo Escuchar La Radio Digital Dab

    Cómo escuchar la radio —Continúa Cómo escuchar la radio digital DAB Pulse el botón [SETUP]. Con el sintonizador integrado puede disfrutar de la radio Utilice el botón de flecha []/[] para digital DAB. seleccionar “1.Hardware Setup” y, a continuación, pulse [ENTER]. Utilice el botón de flecha []/[] para seleccionar “1.
  • Página 58: Modo De Sintonización Dab

    Cómo escuchar la radio —Continúa 2. Tipo de programa Pulse el botón [SETUP]. Muestra el tipo de programa. Utilice el botón de flecha []/[] para seleccionar “1.Hardware Setup” y, a continuación, pulse [ENTER]. Utilice el botón de flecha []/[] para 3.
  • Página 59: Uso Del Rds

    Cómo escuchar la radio —Continúa Tipos de programas RDS (PTY) Uso del RDS RDS sólo funciona en áreas donde estén disponibles Tipo Pantalla emisiones RDS. Cuando haya sintonizado una emisora Ninguno NONE RDS, se visualizará el indicador RDS. Noticiarios NEWS Actualidad AFFAIRS Indicador RDS...
  • Página 60: Cómo Escuchar Información De Tráfico (Tp)

    Cómo escuchar la radio —Continúa Visualización de texto de radio (RT) Cómo escuchar información de tráfico (TP) Puede buscar emisoras que emitan información Al sintonizar una emisora RDS que emite información relacionada con el tráfico. de texto, esta información puede visualizarse. Pulse el botón [RT/PTY/TP] tres veces.
  • Página 61: Uso Del Dispositivo Usb/De Red

    Uso del dispositivo USB/de red Conexión del iPod/iPhone Pulse el botón [MODE] para cambiar al directamente en el puerto USB modo extendido También puede cambiar de modos pulsando y manteniendo La conexión USB se puede utilizar para reproducir pulsado el botón [TUNING MODE] del sintonizador. archivos de música almacenados en el iPod/iPhone, que Aparecerá...
  • Página 62: Uso Del Airplay

    Utilice el botón [INPUT] del sintonizador o el botón [NET] del controlador remoto para seleccionar “AirPlay”. Conecte el T-4070 al router con un cable Ethernet. Consulte: “Características de red/USB” ( página 29). Pulse el botón [SETUP] en el controlador remoto.
  • Página 63: Reproducción Del Dispositivo Usb

    • Los archivos de música WMA protegidos en un reproductor de MP3 no se pueden reproducir. Pulse el botón [USB] para seleccionar la • Onkyo no asume ningún tipo de responsabilidad por entrada “USB”. las pérdidas o daños en los datos almacenados en un También puede seleccionar la entrada USB...
  • Página 64: Cómo Escuchar La Radio Por Internet

    “My Favorites” (Mis favoritas) cualquier momento. Para mejorar su experiencia de radio por siguiendo los pasos a continuación. Internet, tiene a su disposición el portal http://onkyo.vtuner.com/ como un método sencillo de navegación para buscar emisoras, Pulse el botón [NET].
  • Página 65: Reproducción De Archivos De Música En Un Servidor

    Uso del dispositivo USB/de red —Continúa Cómo escuchar emisoras de presintonía Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de registradas en “My Favorites” (Mis favoritas) diálogo. Con esto finaliza la configuración de Windows Pulse el botón [NET]. Media Player 11. Aparecerá...
  • Página 66: Reproducción Remota

    Uso del dispositivo USB/de red —Continúa • No es posible acceder a fotografías y películas Seleccione el producto en la lista y haga almacenadas en un servidor multimedia desde el clic en “Allowed” (Permitido). receptor. • En función de los ajustes de uso compartido del servidor multimedia, es posible que el sintonizador Haga clic en “OK”...
  • Página 67: Características De Red/Usb

    Características de red/USB estrecha (p. ej., módem de 56 K, RDSI) no ofrecerá Conexión a la red resultados satisfactorios, por lo que se recomienda encarecidamente utilizar una conexión de banda ancha En el diagrama siguiente se muestra cómo conectar el (p.
  • Página 68: Requisitos Del Dispositivo Usb

    Características de red/USB —Continúa ■ WMA (.wma o .WMA) Requisitos mínimos del sistema para Windows WMA significa Windows Media Audio y es una Media Player 11 en Windows XP tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. El audio se puede codificar en Sistema operativo ®...
  • Página 69: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Ajuste del brillo de la pantalla Encienda el receptor. Puede ajustar el brillo de la pantalla. Pulse el botón [SETUP] en el controlador remoto. El menú de configuración aparecerá en la pantalla. Utilice el botón de flecha []/[] para seleccionar “1.
  • Página 70: Menú De Configuración Avanzada

    Configuración avanzada —Continúa DHCP Menú de configuración avanzada Este ajuste determina si el sintonizador utiliza DHCP para configurar automáticamente sus ajustes de dirección IP, 1. Hardware Setup (Configuración del hardware) máscara de subred, pasarela y servidor DNS. Enable (Activar) (ajuste por defecto) Auto Standby (Reposo automático) Disable (Desactivar) Si “Auto Standby”...
  • Página 71: Configuración Avanzada -Continúa

    • Realice la actualización del firmware únicamente cuando se publique un anuncio de este tipo en el sitio web de Onkyo. Visite el sitio web de Onkyo para obtener la información más actualizada. • La actualización de firmware durará unos 5 a 30 minutos....
  • Página 72: Firmware Update (Actualización Del Firmware)

    Aparecerá el mensaje “Completed!” en la Onkyo no se hará responsable y usted no podrá solicitar daños y pantalla del sintonizador, indicando que la perjuicios por ningún tipo de reclamación relacionada con su uso actualización ha finalizado.
  • Página 73: Actualización Del Firmware A Través De Usb

    Internet (ISP). Descargue el archivo de firmware del sitio • Si su módem no funciona como web de Onkyo. El nombre del archivo es el enrutador, necesitará un enrutador. Dependiendo de su red, es posible que...
  • Página 74 Consulte la siguiente tabla y tome Tgim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. las medidas adecuadas. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 <http://www.onkyochina.com/> Asia, Oceanía, Oriente Medio, África Póngase en contacto con un distribuidor ONKYO después de consultar el sitio de ASISTENCIA de Onkyo. <http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>...
  • Página 75: Solución De Problemas

    ( página 6).  contacto con su distribuidor Onkyo. • Instale baterías nuevas. No mezcle distintos tipos de Para restablecer el sintonizador a sus ajustes baterías ni baterías nuevas con baterías usadas originales, actívelo y, mientras mantiene...
  • Página 76: Solución De Problemas -Continúa

    Onkyo no se hace responsable de los daños causados por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos de alquiler de CD).
  • Página 77: Especificaciones

    Especificaciones Sección de sintonizador ■ FM Intervalo de frecuencia de 87,5 MHz – 108,0 MHz RDS sintonización ■ AM Intervalo de frecuencia de 522/530 kHz–1611/1710 kHz sintonización Canal de presintonía ■ DAB/DAB+ Intervalo de frecuencia de Band III: sintonización 174,928 MHz–239,200 MHz L–Band: 1452,960 MHz–1490,624 MHz General...
  • Página 78: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    AVVERTIMENTO: WARNING AVIS PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della ATTENZIONE: presenza di “tensioni pericolose”...
  • Página 79: Dichiarazione Di Conformità

    GERMANY Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, pannello posteriore dell’apparecchio (per es.
  • Página 80: Caratteristiche

    L’uso di questo accessorio con iPod o iPhone può influire sulle prestazioni wireless. Music Optimizer™ è un marchio di Onkyo Corporation. DIDRC e il logo DIDRC sono marchi di fabbrica registrati di Onkyo Corporation.
  • Página 81 Cavi e jack............... 12 Informazioni sull'uscita bilanciata  (jack AES/EBU) ........... 13 Collegamento di un amplificatore......13 Collegamento dei dispositivi Onkyo  ....14 Collegamento del cavo di alimentazione ....15 Accensione e Standby ..........15 Ascolto della radio ........... 16 Ascolto delle stazioni AM/FM........
  • Página 82: Accessori In Dotazione

    • Le batterie esaurite devono essere rimosse non appena Cavo  Per usare la  è necessario collegare T-4070 con un possibile per evitare eventuali perdite e corrosioni. cavo . Puntamento del telecomando Per usare il telecomando, puntarlo verso il relativo sensore del sintonizzatore come viene mostrato sotto.
  • Página 83: Iniziare A Conoscere Il Sintetizzatore

    Iniziare a conoscere il sintetizzatore Pannello frontale Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi. Pulsante  ON/STANDBY (15, 35, 36, 37) Pulsante MEMORY/MENU (17, 25, 28) Pulsanti TUNING  / , PRESET  / ,  Pulsante TUNING MODE/ / (16, 17, 20, 37) ...
  • Página 84: Pannello Posteriore

    Iniziare a conoscere il sintetizzatore —Continuazione Pannello posteriore Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi. Jack AUDIO OUTPUT (12, 13) Porta ETHERNET (29) Jack ANTENNA FM, terminale ANTENNA AM Terminale AC INLET (15) e jack ANTENNA DAB (10, 11) Connettore ...
  • Página 85: Telecomando

    Iniziare a conoscere il sintetizzatore —Continuazione Telecomando Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi. Pulsante  (15) Pulsante DIMMER (31) Pulsante DISPLAY (19, 23, 25) Pulsante INPUT SELECTOR (16, 19, 23) Pulsante SHUFFL (23, 24, 25) Pulsanti di controllo (17, 23, 25, 28) Pulsanti freccia []/[]/[]/[] ed ENTER (16, 19, 23, 31, 34) Pulsante SETUP (18, 19, 20, 24, 31, 34)
  • Página 86: Collegamento Delle Antenne

    Collegamento delle antenne Questa sezione spiega come collegare l'antenna FM , Collegamento dell'antenna AM a telaio l'antenna AM a telaio e quella DAB fornite in dotazione. L'antenna AM fornita va utilizzata esclusivamente al chiuso. Il sintonizzatore non riceve segnali radio se non vi è un’antenna collegata, quindi per utilizzarlo è...
  • Página 87: Collegamento Dell'antenna Dab

    Collegamento delle antenne —Continuazione Collegamento dell'antenna DAB Avvitare nel jack DAB ANTENNA lo spinotto dell'antenna DAB fornita. Quando il sintonizzatore è pronto per l’uso, occorre sintonizzarsi su una stazione DAB e regolare la posizione dell’antenna in modo da ottenere la migliore ricezione possibile.
  • Página 88: Collegamento Dei Dispositivi

    Bianc Il sintonizzatore di rete supporta l'USB 2.0. ad alta velocità. Potete collegarci una memoria USB o un iPod/iPhone.  Per poter utilizzare la  (Remote Interactive) è necessario collegare i componenti AV del vostro Onkyo con un cavo .
  • Página 89: Informazioni Sull'uscita Bilanciata (Jack Aes/Ebu)

    Utilizzare il cavo AES/EBU bilanciato per collegare i jack DIGITAL AES/EBU del T-4070 a quelli AES/EBU IN sull'amplificatore come nell'illustrazione. Amplificatore Utilizzare il cavo audio fornito per collegare i jack AUDIO OUTPUT L/R del T-4070 a quelli LINE IN sull'amplificatore come nell'illustrazione.
  • Página 90: Collegamento Dei Dispositivi Onkyo

    Potete controllare il T-4070 servendovi del telecomando dell'amplificatore Onkyo. Per maggiori dettagli consultate il manuale di istruzioni dell'amplificatore. Con la  (Remote Interactive), potete usare il telecomando dell'amplificatore per controllare il vostro lettore CD, il T-4070 e altri dispositivi che supportano la .
  • Página 91: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Collegamento dei dispositivi —Continuazione Collegamento del cavo di alimentazione Cavo di alimentazione  fornito In una presa di corrente AC a muro (i tipi di presa AC INLET variano in base al paese). Collegare tutti gli altoparlanti e i componenti AV. Inserire nell'AC INLET del sintonizzatore di rete il cavo di alimentazione fornito.
  • Página 92: Ascolto Della Radio

    Ascolto della radio Sintonizzazione automatica Ascolto delle stazioni AM/FM Per attivare questa modalità, premere il pulsante [TUNING MODE] per accendere l’indicatore Il sintonizzatore incorporato permette l’ascolto delle “AUTO”. In questa modalità, le trasmissioni stazioni radio AM e FM. vengono ricevute in stereo. Sintonizzazione manuale...
  • Página 93 Ascolto della radio —Continuazione ■ Sintonizzazione sulle stazioni attraverso la È possibile memorizzare come preselezioni fino a 40 stazioni radio AM/FM preferite. frequenza È possibile sintonizzarsi direttamente sulle stazioni AM La preselezione delle stazioni FM/AM viene effettuata e FM inserendo la frequenza appropriata. dal sintonizzatore.
  • Página 94 Ascolto della radio —Continuazione ■ Name Edit • Per i caratteri disponibili, consultate la tabella qui di seguito. È possibile inserire un nome personalizzato per la preselezione radio per semplificarne l’identificazione. Una volta inserito, il nome personalizzato apparirà sul display. Il nome personalizzato viene modificato utilizzando l’inserimento di caratteri a schermo.
  • Página 95: Ascolto Della Radio Digitale Dab

    Ascolto della radio —Continuazione Ascolto della radio digitale DAB Premere il pulsante [SETUP]. Il sintonizzatore incorporato permette l’ascolto della Utilizzare i pulsanti []/[] per selezionare radio digitale DAB. “1.Hardware Setup” e poi premere [ENTER]. Utilizzare i pulsanti []/[] per selezionare “1.DAB Scan?”...
  • Página 96 Ascolto della radio —Continuazione 2. Tipo di programma Premere il pulsante [SETUP]. Visualizza il tipo di programma. Utilizzare i pulsanti []/[] per selezionare “1.Hardware Setup” e poi premere [ENTER]. Utilizzare il pulsante []/[] per selezionare 3. Bit rate e modalità audio la voce che si desidera impostare.
  • Página 97: Utilizzao Dell'rds

    Ascolto della radio —Continuazione Tipi di programmi RDS (PTY) Active St: ordina per stazioni attive. Le stazioni ricevibili appaiono all'inizio dell'elenco e quelle la cui ricezione non è buona in fondo. Tipo Display Nessuno NONE Utilizzao dell'RDS Notiziari NEWS Attualità AFFAIRS L’RDS funziona solo nelle zone in cui sono disponibili trasmissioni RDS.
  • Página 98 Ascolto della radio —Continuazione Visualizzazione del Radio Text (RT) Ascolto dei notiziari sul traffico (TP) È possibile cercare le stazioni che trasmettono Quando si è sintonizzati su una stazione RDS che informazioni sul traffico. trasmette informazioni di testo, tali informazioni possono essere visualizzate.
  • Página 99: Uso Dei Dispositivi Usb/Di Rete

    Uso dei dispositivi USB/di rete Collegamento diretto dell'iPod/ Premere il pulsante [MODE] per passare in iPhone alla porta USB modalità estesa Si può passare da una modalità all'altra anche È possibile utilizzare USB per riprodurre i file musicali tenendo premuto il pulsante [TUNING MODE]. memorizzati sull’iPod/iPhone collegabile alla porta USB del sintonizzatore.
  • Página 100: Utilizzo Del Dispositivo Airplay

    [NET] del telecomando per Network Setup selezionare “AirPlay”. Premere il pulsante [SETUP] sul telecomando. Collegare il dispositivo T-4070 al router tramite un cavo Ethernet. Utilizzare i pulsanti []/[] per selezionare Consultare “Caratteristiche di rete/USB”( pagina 29). “1. Hardware Setup,” e poi premere [ENTER].
  • Página 101: Riproduzione Dei Dispositivi Usb

    • Non possono essere riprodotti file musicali WMA protetti sul lettore MP3. Premere il pulsante [USB] per selezionare • Onkyo non si assume alcuna responsabilità per la perdita o danni ai dati memorizzati su un dispositivo l’ingresso “USB”. USB quando il dispositivo viene utilizzato con il Premendo il pulsante [INPUT] del sintonizzatore si sintonizzatore.
  • Página 102: Ascolto Della Radio Da Internet

    Internet e i podcast in qualsiasi momento. Per migliorare l’esperienza di ascolto radio via Per ascolatre altre stazioni radio via Internet, Internet, è disponibile il portale http://onkyo.vtuner.com/ in memorizzate i programmi in “My Favorites” seguendo modo da trovare più facilmente le stazioni, impostare e la procedura sottoindicata.
  • Página 103: Riproduzione Di File Musicali Su Un Server

    Uso dei dispositivi USB/di rete —Continuazione Ascolto di stazioni memorizzate in “My Favorites” È ora possibile riprodurre i file musicali della libreria di Windows Media Player 11 tramite il sintonizzatore. Windows Media Player 11 è scaricabile gratuitamente Premere il pulsante [NET]. dal sito web Microsoft.
  • Página 104: Riproduzione Remota

    Uso dei dispositivi USB/di rete —Continuazione Suggerimento: Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di È anche possibile utilizzare i pulsanti nel [MENU] del dialogo. sintonizzatore, [/], [] o []. Si completa così la configurazione di Windows [MENU]: Tenere premuto per passare al menu Media Player 12.
  • Página 105: Caratteristiche Di Rete/Usb

    Caratteristiche di rete/USB Note: Collegamento alla rete • Per ricevere la radio via Internet con il sintonizzatore, la connessione a banda larga deve essere funzionante Lo schema seguente illustra come collegare il sintonizzatore alla rete domestica. In questo esempio, il e in grado di accedere al Web....
  • Página 106: Requisiti Dispositivo Usb

    Caratteristiche di rete/USB —Continuazione ■ WMA (.wma o .WMA) Requisiti di sistema minimi per Windows Media WMA sta per Windows Media Audio ed è una Player 11 su Windows XP tecnologia di compressione audio sviluppata da Sistema operativo Microsoft Corporation. È possibile codificare l’audio in ®...
  • Página 107: Impostazioni Avanzate

    Impostazioni avanzate Impostazione della luminosità del display Procedere con l'accensione. È possibile regolare la luminosità del display. Premere il pulsante [SETUP] sul telecomando. Apparirà sul display il menu di impostazione. Utilizzare i pulsanti []/[] per selezionare “1. Hardware Setup (Impostazione dell'hardware),”...
  • Página 108: Menu Impostazioni Avanzate

    Impostazioni avanzate —Continuazione DHCP Menu Impostazioni avanzate Questa impostazione determina se il sintonizzatore 1. Hardware Setup (Impostazione debba o meno utilizzare DHCP per configurare automaticamente il proprio indirizzo IP, Subnet Mask, dell'hardware) Gateway e DNS Server. Standby automatico Enable (impostazione predefinita) Disable Quando “Auto Standby”...
  • Página 109 • Eseguire l’aggiornamento del firmware soltanto quando viene pubblicato un relativo annuncio sul sito web Onkyo. Visitare il sito web Onkyo per le ultime informazioni. • Per l’aggiornamento del firmware sono necessari da 5 a 30 minuti circa....
  • Página 110: Aggiornamento Del Firmware

    • Non è garantito il funzionamento con tutti i dispositivi Procedura di aggiornamento USB, compresa la possibilità di alimentarli. • Onkyo non si assume alcuna responsabilità per la perdita Premere il pulsante [SETUP] sul o i danni ai dati derivanti dall’uso di un dispositivo USB telecomando.
  • Página 111: Aggiornamento Del Firmware Via Usb

    Rivolgersi al Scaricare il file del firmware dal sito web proprio provider Internet. Onkyo. Il nome del file è il seguente: • Se il modem non opera come router, sarà necessario procurarsi un router. ONKTUN****_************.zip A seconda della rete, potrebbe essere Decomprimere il file scaricato.
  • Página 112 Fare riferimento alla seguente tabella e agire Unit 1033, 10/F, Star House, No.3, Salisbury Road, di conseguenza. Tgim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 <http://www.onkyochina.com/> Asia, Oceania, Medioriente, Africa Rivolgersi a un distributore ONKYO relativo al sito di assistenza Onkyo. <http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>...
  • Página 113: Risoluzione Dei Problemi

    ( pagina 6).  prima di rivolgersi al rivenditore Onkyo di fiducia. • Installare batterie nuove. Non utilizzare Per ripristinare le impostazioni di fabbrica del contemporaneamente batterie vecchie e nuove oppure sintonizzatore, accenderlo e, tenendo premuto di diverso tipo ( pagina 6).
  • Página 114: Dispositivo Usb Di Riproduzione

    Onkyo declina ogni responsabilità per gli eventuali danni (quali tariffe di noleggio di CD) dovuti a difetti di registrazione causati da malfunzionamenti dell’unità. Prima di registrare qualcosa di importante, fare una prova per accertarsi che tutto funzioni correttamente.
  • Página 115: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Sezione sintonizzatore ■ FM Gamma di frequenza di 87,5 MHz– 108,0 MHz RDS sintonizzazione ■ AM Gamma di frequenza di 522/530 kHz–1611/1710 kHz sintonizzazione Preselezioni ■ DAB/DAB+ Gamma di frequenza di Banda III: sintonizzazione 174,928 MHz–239,200 MHz L–Band: 1452,960 MHz–1490,624 MHz Generale Alimentazione...
  • Página 116 Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.onkyochina.com/ 1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/ C1110-1 SN 29400932 (C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.

Tabla de contenido