Página 1
LAN5 LAN TES STER FOR RJ45 5, RJ12, RJ11, RJ10 LAN TES STER VOOR RJ 45, RJ12, RJ1 1, RJ10 TESTEUR R LAN POUR R RJ45, RJ12, RJ 11, RJ10 COMPRO OBADOR DE CA ABLE LAN PAR RA RJ45, RJ12, , RJ11, RJ10 LAN-TES STER FÜR RJ45...
Página 2
VTLAN5 USER MA NUAL 1. Int troduction To all res sidents of the E European Union Importan nt environment tal information about this prod duct This symbol on t he device or the package indicate es that disposal o the device after i...
Página 3
Refer to an authorized dealer r for service and/ /or spare parts. Refer to t he Velleman® S Service and Qu ality Warranty on the last page of this ma anual. • Indo oor use only.
Página 4
VTLAN5 4. Ov verview Refer to t he illustrations o on page 2 of this manual. ower indicator cable test ind dicators (master) n/off switch cable test ind dicators (remote J11/RJ12 socket ( (master) RJ45 socket (remote) J45 socket (mast...
Página 6
Voor ond erhoud of reserv veonderdelen, con ntacteer uw dealer. Raadpleeg g de Velleman® ® service- en kw waliteitsgaranti ie achteraan dez handleidin • Gebru uik het toestel en nkel binnenshu uis.
Página 7
VTLAN5 afwijz zen voor defecten n of problemen d die hier rechtstre eks verband mee houde • Bewa aar deze handleid ding voor verdere e raadpleging. 3. Eig genschappe Deze LAN tester voor vers schillende kabelty ypes is een onmis...
Página 8
VTLAN5 5. U kunt t de testleds inte erpreteren als vol lgt: Beschrijv ving Volgorde master: 1 2 3 4 5 5 6 7 8 G (8P8C) remote te ester: 1 2 3 4 5 5 6 7 8 G (8P8C)
Página 9
Gebruik dit toestel enke el met originele e accessoires. V Velleman nv is niet aans sprakelijk voor schade of kwe tsuren bij (verk keerd) gebruik van dit to oestel. Voor me eer informatie o...
Página 10
VTLAN5 les équipe ements usagés à votre fournisseu ur ou à un service e de recyclage local. Il co onvient de respec cter la réglement tation locale rela tive à la protection n de l’environnem ment. En cas de e questions, co ntacter les auto orités locales p...
Página 11
VTLAN5 • exécu ute automatiquem ment les tests po our la continuité d du câble, câblage ouver rt, court-circuité et croisé • interr rupteur de test ra apide et lent. 4. De scription Se référer r aux illustrations s en page 2 de c ette notice.
Página 12
VTLAN5 Descripti Séquence Circuits o uverts : les fils 2 2 et maître : 6 7 8 5 sont int errompus, les testeur ‘rem mote’ : 6 7 8 indicateur rs LED 2 et 5 de l'appareil maître et du...
Si tiene d dudas, contacte e con las autori idades locales p para residuos. ¡Gracias p por haber compra ado el VTLAN5! Lea atentamente e las instruccione del manua al antes de usarl o. Si el aparato h ha sufrido algún daño en el...
Contacte con su d distribuidor si nec cesita piezas de recambio. Véase la G Garantía de ser rvicio y calidad Velleman® al f final de este manual de el usuario. • Utilice e el aparato sólo o en interiores.
VTLAN5 4. De scripción Véase las figuras en la pág gina 2 de este m manual del usuario ED indicador de e encendido LEDs indicad dores de estado (aparato ‘ma aster’) terruptor ON/OFF LEDs indicad dores de estado (aparato ‘ma aster’)
VTLAN5 Descripc ión sualización Circuitos a abiertos: Los LED Ds n° 2 y n° aster: 6 7 8 5 del apar rato ‘master’ y ‘r remote’ no mote: 6 7 8 se ilumina an si los hilos n° 2 y n°...
Página 17
VTLAN5 Utilice es ste aparato sólo o con los acces orios originales s. Velleman NV no será r responsable de daños ni lesion nes causados p por un uso (indebido o) de este apar rato. Para más información so obre este producto o y la versión m...
Página 18
VTLAN5 Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät. • Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Página 19
VTLAN5 J11/RJ12-Buchse (Master- RJ45-Buchse e (Remote-Einhei nheit) J45-Buchse (Mast ter-Einheit) RJ11/RJ12-B Buchse (Remote- Einheit) 5. An wendung Verwenden Sie ni iemals die Tester r auf stromführen nde Leitungen, dies wird den Tes ster beschädigen 1. Stellen n Sie den ON/OF F-Schalter [2] a uf ON.
Página 20
VTLAN5 Beschrei bung nzeige Kurzschlu ss: Verursachen Ader Nr. 2 aster: 1 2 3 4 5 5 6 7 8 und Ader Nr. 4 Kurzschlus ss, dann emote: 5 6 7 8 leuchten a alle LEDs auf der r Master- Einheit na acheinander auf.
Página 21
Obrigada por ter adquirido o o VTLAN5! Lei a atentamente a s instruções do manual an ntes de o usar. C Caso o aparelho t tenha sofrido alg...
Página 22
VTLAN5 • Não a agite o aparelho. Evite usar força excessiva duran te o manu useamento e utili zação. • Famil liarize-se com o f funcionamento d o aparelho antes s de o utilizar. • Por ra azões de seguran nça, estão proíbid...
Página 23
VTLAN5 2. Insira uma das extremidades do cabo a testar na ficha do dispositivo principal ([3] para RJ11/RJ12; [4] para RJ45). 3. Insira a outra extremidade na ficha do dispositivo remoto ([8] para RJ11/RJ12; [7] para RJ45). Os LEDs indicadores de estado do dispositivo principal [5] e do dispositivo remoto [6] acendem um a seguir ao outro.
Utilize es ste aparelho ap penas com aces ssórios originais s. A Velleman NV não s será responsáve el por quaisque er danos ou lesõ ões causados pelo uso (indevido) do aparelho.
Página 25
ży skontaktować się z autoryzowa anym sprzedawcą ą. Proszę za poznać się z info rmacjami w częś ści Velleman® u usługi i gwaranc ja jakości na ko ońcu niniejszej in nstrukcji. • Wyłąc cznie do użytku w wewnątrz pomies...
Página 26
VTLAN5 • Urząd dzenie należy uży ywać jedynie zgo odnie z przeznacz zeniem. Używanie urząd dzenia niezgodnie e z przeznaczenie em spowoduje un nieważnienie gwara ancji. • Gwar rancja nie obejmu uje uszkodzeń sp powodowanych w w wyniku niepr zestrzegania nini...
Página 27
VTLAN5 Indykator zaświeci się w jednostce głównej [5] a następnie w jednostce zdalnej [6]. 4. Aby przeprowadzić testowanie w wolnym tempie, ustaw przełącznik on/off [2] w pozycji S (‘slow’). Kontrolka [1] zacznie również błyskać wolniej. 5. Poniżej interpretacja testów okablowania: Opis Kolejność...
Página 28
61C (nie załącz.) maks dług gość kabla do 300 m przeprowa adzania testów Używaj t tylko oryginalny ych akcesoriów w. Velleman NV nie może być pociągni ęty do odpowie edzialności w p rzypadku uszko odzenia lub szkody w wynikały z (błęd dne) korzystan ie z tego urząd...
Página 29
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van date of purchase. 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent oorspronkelijke aankoopdatum. article, or to refund the retail value totally or partially when the •...
Página 30
Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
Página 31
6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...
Página 32
Wraz z niesprawnym sem a autorização de SA Velleman®; produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho usterki, wady; não estiver coberto pela garantia. • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę...