Página 5
5 I -VA- 5 II -VB- -000- 5 III 5 II Pos. [Nm] [Nm] – –...
Página 6
(například vypuštění před pracemi na = standardní provedení hydraulickém zařízení), pokud se dodatečně šroubovaná konstrukce uzavře vedení na kapalinové straně. SK210/350 Všechna kapalinová vedení připojená k hydraulickému akumulátoru musí být 5 II = konstrukční řada SK280 vypuštěna, bez tlaku a poté se již nesmí...
2. Vybavení a bezpečnostní 3. Přeprava a skladování zařízení Přeprava Transport hydraulických akumulátorů Výstroj, instalace a provoz hydraulických naplněných plynem je třeba provádět s akumulátorů je v různých zemích různě maximální pečlivostí a opatrností a dodržovat regulován. při tom všechny pro transport platné předpisy V Německu je tato tématika regulována (např.
4. Uvedení do provozu 4.3 Plnění a vyprazdňování hydraulického akumulátoru OZNÁMENÍ K naplnění a vyprázdnění pístového akumulátoru musí být použito plnící a kontrolní Pístové akumulátory musí být naplněny zařízení FPU od HYDACu. dusíkem a před uvedením do provozu musí Max. provozní tlaky FPU musejí být dodrženy: provedena kontrola (viz odstavec 5.3).
4.7 Montážní poloha 5. Údržba Pístové akumulátory lze namontovat libovolně. 5.1 Zásadní pokyny pro údržbu U některých systémů s indikací polohy je však Pro zajištění dlouhodobého a bezporuchového nutná svislá poloha s plynovým ventilem provozu hydraulického akumulátoru, je nutné orientovaným směrem nahoru. pravidelně...
Página 10
5.4 Kontrola přetečení oleje na 5.3 Kontrola plnícího tlaku straně plynu Plnící tlak (p ) může být kontrolován pomocí plnícího a zkušebního zařízení FPU nebo bez Při kontinuálním a rychlém provozu něj. akumulátoru se může olej dostat přes těsnění U malých hydraulických akumulátorů a v pístu na stranu plynu.
7. Likvidace 8. Zákaznický servis Zákaznický servis, periodické zkoušky a opravy NEBEZPEČÍ je možné provádět v hlavním závodě nebo u všech národních a mezinárodních obchodních Před pracemi na hydraulických a servisních poboček firmy HYDAC. akumulátorech je třeba provést odpovídající Kontakt v ústředí: bezpečnostní...
= Standardmodel spærring af ledningerne på trykmediesiden. Skruekonstruktion Alle rør, der er tilsluttet den hydrauliske SK210/350 akkumulator på trykmediesiden, skal derfor befris for tryk og må derefter ikke lukkes igen. 5 II = Serie SK280 Omformet konstruktion Først derefter må...
2. Udstyrs- og 3. Transport og opbevaring sikkerhedsindretninger Transport Transporten af hydrauliske akkumulatorer, der Udstyret, opstillingen og driften af hydrauliske indeholder gas, udføres med den største omhu akkumulatorer reguleres forskelligt i de og forsigtighed og under overholdelse af alle forskellige lande. for transporten gældende forskrifter (f-eks.
Página 14
4. Ibrugtagning 4.3 Fyldning og tømning af hydrauliske akkumulatoren BEMÆRK Til fyldning og tømning af stempel- akkumulatorer bruges HYDAC's påfyldnings- Stempel-akkumulatorer skal være fyldt med og testenhed FPU. kvælstof, og dette skal kontrolleres før brug FPU'ens maksimale driftstryk skal overholdes: (se afsnit 5.3).
Página 15
4.7 Monteringsposition 5. Vedligeholdelse Stempel-akkumulatorer kan installeres i 5.1 Generelle henvisninger vedr. forskellige positioner. Ved visse positions- vedligeholdelsen indikatorsystemer er det dog nødvendigt at installere dem lodret, dvs. med gastilslutningen For en lang og fejlfri drift af den hydrauliske opad. akkumulator gennemføres følgende vedligeholdelsesarbejde med jævne Markeringen på...
Página 16
5.4 Kontroller for overløb af olie 5.3 Kontrol af forfyldningstryk på gassiden Forfyldningstrykket (p ) kan kontrolleres med og uden påfyldnings- og testenheden FPU. Ved kontinuerlig og hurtig akkumulator-drift kan der komme olie om på gassiden via stempel- Ved små hydrauliske akkumulatorer, og hvor det er muligt, bør forfyldningstrykket (p ) testes pakningerne.
7. Bortskaffelse 8. Kundeservice Kundeserviceydelser, tilbagevendende FARE kontroller og reparationer kan gennemføres i stamhuset eller i alle nationale og internationale Før arbejde på hydrauliske akkumulatorer HYDAC salgs- og servicecentre. skal der træffes passende Kontakt I stamhuset: sikkerhedsforanstaltninger. HYDAC Systems & Services GmbH Hvis der lukkes kvælstof ud af hydrauliske Werk 13 akkumulatorer i lukkede rum, skal der sørges...
Ausklappseiten: = Füll- und Prüfvorrichtung 4 II = SAF Schaltplan Gase unter Druck. = Standardausführung Schraubkonstruktion SK210/350 Hydro-Speicher können nach dem Entladen bzw. vollständigen Entleeren (z.B. drucklos = Baureihe SK280 machen vor Arbeiten am Hydrauliksystem) geformte Konstruktion durch ein nachträgliches Absperren der VB −...
2. Ausrüstungs- und 3. Transport und Lagerung Sicherheitseinrichtungen Transport Der Transport von mit Gas gefüllten Hydro- Die Ausrüstung, Aufstellung und der Betrieb Speichern ist mit äußerster Sorgfalt und von Hydro-Speichern wird in den Vorsicht und unter Einhaltung aller für den verschiedenen Ländern unterschiedlich Transport gültigen Vorschriften (z.B.
Página 20
4. Inbetriebnahme 4.3 Füllen und Entleeren des Hydro-Speichers HINWEIS Zum Füllen und Entleeren der Kolbenspeicher ist die HYDAC Füll- und Prüfvorrichtung FPU Kolbenspeicher müssen mit Stickstoff gefüllt zu verwenden. sein, dies ist vor Inbetriebnahme zu prüfen Die max. Betriebsdrücke der FPU sind zu (siehe Abschnitt 5.3).
Página 21
4.7 Einbaulage Wartung Kolbenspeicher können beliebig eingebaut 5.1 Grundsätzliche werden. Jedoch ist die senkrechte Lage, mit Wartungshinweise dem Gasfüllanschluss nach oben, bei manchen Positionsanzeigesystemen erforderlich. Für einen langen und störungsfreien Betrieb des Hydro-Speichers sind folgende Die Kennzeichnung am Hydro-Speicher bzw. Wartungsarbeiten in regelmäßigen Abständen das Typen- oder Behälterschild muss durchzuführen:...
Página 22
5.4 Prüfen auf Ölübertritt auf der 5.3 Prüfen des Vorfülldrucks Gasseite Der Vorfülldruck (p ) kann mit und ohne Füll- und Prüfvorrichtung FPU geprüft werden. Bei kontinuierlichem und schnellem Speicherbetrieb kann Öl über die Bei kleinen Hydro-Speichern und wo es möglich ist, sollte der Vorfülldruck (p ) ohne Kolbendichtungen auf die Gasseite gelangen.
Página 23
7. Entsorgung 8. Kundendienst Kundendienstleistungen, wiederkehrende GEFAHR Prüfungen und Reparaturen können im Stammhaus oder bei allen nationalen und Vor Arbeiten an Hydro-Speichern sind internationalen HYDAC Vertriebs- und entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zu Servicestellen durchgeführt werden. treffen. Kontakt im Stammhaus: Beim Ablassen von Stickstoff aus Hydro- HYDAC Systems &...
Página 24
Μετά από αποφόρτιση ή ολική εκκένωση (π.χ. = Βασικό μοντέλο για εκτόνωση της πίεσης πριν από εργασίες βιδωτό στο υδραυλικό σύστημα) οι υδραυλικοί SK210/350 συσσωρευτές μπορούν να σχηματίσουν πάλι 5 II = Σειρά SK280 πίεση εάν κλείσουν οι σωληνώσεις στην μετασκευή...
Página 25
2. Διατάξεις εξοπλισμού και 3. Μεταφορά και αποθήκευση ασφαλείας Μεταφορά Η μεταφορά πληρωμένων με αέριο υδραυλικών Ο εξοπλισμός, η εγκατάσταση και η λειτουργία συσσωρευτών πρέπει να γίνεται με τη μέγιστη των υδραυλικών συσσωρευτών διέπονται από δυνατή προσοχή και σύμφωνα με τους διαφορετικές...
4. Θέση σε λειτουργία 4.3 Πλήρωση και εκκένωση του υδραυλικό συσσωρευτή EI∆ΟΠΟIHΣH Για την πλήρωση και εκκένωση του εμβολοφόρου συσσωρευτή πρέπει να χρησιμοποιηθεί η Πριν τη θέση σε λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι ο συσκευή πλήρωσης και ελέγχου FPU της εμβολοφόρος συσσωρευτής έχει πληρωθεί με HYDAC.
4.7 Θέση εγκατάστασης 5. Συντήρηση Η εγκατάσταση του εμβολοφόρου συσσωρευτή 5.1 Βασικές οδηγίες συντήρησης δεν χρειάζεται να γίνεται σε όρθια θέση. Ωστόσο, για πολλά συστήματα ένδειξης θέσης απαιτείται Για τη μακρόχρονη και απρόσκοπτη λειτουργία κατακόρυφη θέση με τη σύνδεση πλήρωσης του...
5.4 Έλεγχος εκροής λαδιού στην 5.3 Έλεγχος πίεσης προφόρτισης πλευρά αερίου Η πίεση προφόρτισης (p ) μπορεί να ελεγχθεί με ή χωρίς συσκευή πλήρωσης και ελέγχου Σε περίπτωση διαρκούς και εντατικής FPU. λειτουργίας του συσσωρευτή, μπορεί να Σε μικρούς συσσωρευτές και όπου αλλού είναι διαρρεύσει...
7. Απόρριψη 8. Εξυπηρέτηση πελατών Για εξυπηρέτηση πελατών, περιοδικούς ΚΙΝΔΥΝΟΣ ελέγχους και επισκευές μπορείτε να απευθυνθείτε στις κεντρικές εγκαταστάσεις καθώς και σε όλα τα εθνικά και διεθνή κέντρα Πριν από οποιαδήποτε εργασία σε διανομής και τεχνικής υποστήριξης της υδραυλικούς συσσωρευτές, να λαμβάνετε τις HYDAC.
= Standard model out), the accumulator can build up an amount screw design of pressure again if the lines are later shut off SK210/350 on the fluid side. = Series SK280 All the fluid-side lines connected to the formed design hydraulic accumulator must therefore be VB –...
Equipment and safety 3. Transport and storage devices Transport The transport of gas-filled hydraulic The equipment, installation and operation of accumulators must be carried out with the hydraulic accumulators are subject to different utmost care and in compliance with all relevant regulations in different countries.
Página 32
4. Commissioning 4.3 Charging and emptying the hydraulic accumulator NOTICE The HYDAC FPU charging and testing unit must be used to charge and empty the piston Piston accumulators must be charged with accumulator. nitrogen. Check before commissioning (see The max. operating pressures of the FPU must section 5.3).
Página 33
4.7 Installation 5. Maintenance Piston accumulators can be installed in any 5.1 Basic maintenance position. However, the vertical position with the instructions gas charging connection at the top is required for certain position indicating systems. In order to ensure long and trouble-free operation, the following maintenance Irrespective of the installation position, the procedures must be carried out regularly:...
5.4 Checking for oil leakage on 5.3 Testing the pre-charge the gas side pressure When the hydraulic accumulator is operated The pre-charge pressure (p ) can be tested fast and continuously, oil can leak through the with or without the FPU charging and testing piston seals into the gas side.
7. Disposal 8. Customer Service Service, repeat testing and repairs can be DANGER carried out at the HYDAC head office or at all national and international HYDAC sales and Before carrying out any work on hydraulic service centres. accumulators, the relevant safety precautions Contact HYDAC head office: must be taken.
(p. ej. despresurizar antes de = Modelo estándar realizar trabajos en el sistema hidráulico) si se construcción atornillada bloquean posteriormente las tuberías del lado SK210/350 del líquido. 5 II = Serie SK280 Por este motivo, todas las tuberías conectadas construcción moldeada en el lado del líquido del acumulador hidráulico...
2. Equipamiento y dispositivos 3. Transporte y de seguridad almacenamiento Transporte En los diferentes países existen distintas disposiciones que regulan el equipamiento, la El transporte de los acumuladores hidráulicos instalación y el funcionamiento de llenos de gas debe realizarse con extremo acumuladores hidráulicos.
4. Puesta en servicio 4.3 Llenado y vaciado del acumulador hidráulico AVISO Para el llenado y vaciado del acumulador de pistón debe utilizarse el dispositivo de llenado e Los acumuladores de pistón deben estar inspección FPU de HYDAC. llenos de nitrógeno. Esta condición debe Deben respetarse las presiones máx.
4.7 Posición de montaje 5. Mantenimiento Los acumuladores de pistón pueden montarse 5.1 Indicaciones básicas de como se desee. No obstante, para muchos de mantenimiento los sistemas de indicación de posición, es necesario un montaje en posición vertical con la Para garantizar un servicio prolongado y sin conexión de llenado de gas hacia arriba.
5.4 Revisar que el aceite no 5.3 Comprobación de la presión rebosa al lado del gas de llenado previo En caso de que el servicio del acumulador sea La presión de llenado previo (p ) puede continuado y rápido, puede ocurrir que salga comprobarse con o sin el dispositivo de llenado aceite de las juntas de émbolo al lado del gas.
7. Eliminación de residuos 8. Servicio postventa Tanto las prestaciones del servicio postventa PELIGRO como los ensayos periódicos y reparaciones pueden realizarse bien en la central o bien en cualquier oficina de ventas y mantenimiento Antes de realizar trabajos en los tanto nacionales como internacionales de acumuladores hidráulicos, deben tomarse las HYDAC.
Página 42
4 II = SAF-kytkentäkaavio paineettomaksi ennen töitä = Vakiomalli hydraulijärjestelmässä), kehittää uudelleen ruuvattu rakenne painetta nestepuolen johtojen myöhemmin SK210/350 tapahtuvasta sulkemisesta johtuen. Sen vuoksi kaikki paineakun nestepuoleen 5 II = Sarja SK280 liitetyt johdot on tehtävä paineettomiksi eikä muotoon valmistettu rakenne niitä...
2. Varusteet ja suojalaitteet 3. Kuljetus ja varastointi Kuljetus Paineakkujen varusteista, asennuksesta ja käytöstä on säädetty eri maissa eri tavoin. Kaasulla täytettyjä paineakkuja kuljetettaessa on oltava äärimmäisen huolellinen ja Saksassa niistä on määrätty esim. varovainen ja kuljetuksessa on noudatettava käyttöturvallisuusasetuksessa kaikkia voimassa olevia kuljetusmääräyksiä...
Página 44
4. Käyttöönotto 4.3 Akun täyttäminen ja tyhjentäminen HUOMAUTUS Mäntäakun täyttämisessä ja tyhjentämisessä on käytettävä HYDACin FPU-täyttö- ja Mäntäakkujen on oltava täytetty typellä ja tarkastuslaitetta. tämä on tarkistettava ennen käyttöönottoa FPU-laitteen enimmäiskäyttöpainetta on (katso kappale 5.3). noudatettava: Paineakkuja on tarkastettava korroosion FPU-1: 350 baaria varalta.
Página 45
4.7 Asennusasento 5. Huolto Mäntäakut voidaan asentaa mihin asentoon 5.1 Perushuolto-ohjeet tahansa. Jotkut asennon näyttöjärjestelmät Paineakun pitkän ja häiriöttömän käytön edellyttävät pystysuoraa asentoa, jossa takaamiseksi seuraavat huoltotyöt on kaasuntäyttöliitäntä osoittaa ylöspäin. suoritettava säännöllisin väliajoin: Paineakussa olevan merkinnän ja tyyppi-/ – akun esitäyttöpaineen (p ) tarkastus säiliökilven on asennusasennosta riippumatta –...
Página 46
5.4 Öljyn kaasupuolelle valumisen 5.3 Esitäyttöpaineen tarkastus tarkastus Esitäyttöpaine (p ) voidaan tarkastaa FPU-täyttö- ja tarkastuslaitteella tai ilman sitä. Akun ollessa jatkuvassa ja nopeassa käytössä öljyä saattaa valua kaasupuolelle. Pienten paineakkujen kohdalla sekä mikäli mahdollista esitäyttöpaine (p ) tulee suorittaa Tämä...
Página 47
7. Hävittäminen 8. Asiakaspalvelu Huoltopalvelut, säännölliset testaukset sekä VAARA korjaukset voidaan suorittaa joko päätoimipaikassamme tai kaikilla kansallisilla ja Ennen paineakkuun liittyvien töiden tekemistä kansainvälisillä HYDACin myynti- tai on suoritettava asianmukaiset huoltopisteillä. turvatoimenpiteet. Päätoimipaikan yhteystiedot: Riittävästä tuuletuksesta on huolehdittava HYDAC Systems & Services GmbH siinä...
= Exécution standard hydrauliques peuvent à nouveau générer de la construction vissée pression côté fluide suite à un isolement SK210/350 ultérieur des circuits. 5 II = Série SK280 Pour cette raison, toutes les conduites côté construction moulée fluide raccordées à...
2. Équipements et dispositifs 3. Transport et stockage de sécurité Transport Le transport d'accumulateurs hydrauliques L'équipement, l'installation et l'utilisation des remplis de gaz doit être réalisé avec le plus accumulateurs hydrauliques sont soumis à des grand soin et la plus grande prudence, dans le réglementations différentes, en fonction des respect de toutes les consignes de sécurité...
4. Mise en service 4.3 Gonflage et purge de l'accumulateur hydraulique REMARQUE Utiliser le dispositif de gonflage et de contrôle FPU pour le gonflage et la purge de Les accumulateurs à piston doivent être gonflés l'accumulateur à piston. à l’azote (voir paragraphe 5.3.) ; à vérifier avant Veuillez respecter les pressions de service la mise en service.
4.7 Sens de montage 5. Maintenance Les accumulateurs à piston peuvent être 5.1 Consignes fondamentales de montés dans n'importe quel sens. La position maintenance verticale avec la valve de gaz vers le haut est toutefois requise pour la plupart des systèmes Pour un fonctionnement de longue durée et d'affichage de position.
5.4 Vérification de la présence de 5.3 Contrôle de la pression de fuites d'huile du côté gaz gonflage En cas d'utilisation continue et rapide, de l'huile La pression de gonflage (p ) peut être peut s'échapper par les joints du piston vers le surveillée avec ou sans le dispositif de côté...
7. Élimination 8. Service après-vente Le service après-vente, les contrôles DANGER périodiques et les réparations peuvent être réalisés à la maison mère ou auprès de tous les points commerciaux et de service nationaux Avant d'effectuer des travaux sur les et internationaux d’HYDAC. accumulateurs hydrauliques, prévoir les mesures de précautions correspondantes.
Gas sotto pressione. 4 II = Schema elettrico SAF = Modello standard versione avvitata Dopo lo scarico o lo svuotamento completo SK210/350 degli accumulatori idraulici (ad es. in seguito a 5 II = Serie SK280 depressurizzazione prima dell’esecuzione di versione trasformata lavori sull’impianto), è...
2. Dispositivi di 3. Trasporto e magazzinaggio equipaggiamento e di Trasporto sicurezza Il trasporto degli accumulatori idraulici contenenti gas deve essere effettuato con la L'equipaggiamento, l'installazione e il massima cautela e attenzione, rispettando tutte funzionamento degli accumulatori idraulici le disposizioni vigenti relative al trasporto (ad vengono disciplinati in maniera differente nei es.
4. Messa in funzione 4.3 Riempimento e svuotamento dell'accumulatore idraulico AVVISO Per riempire e svuotare l'accumulatori a pistone è necessario utilizzare il dipositivo di Gli accumulatori a pistone devono essere riempimento e controllo HYDAC FPU. riempiti di azoto, ciò deve essere verificato prima della messa in funzione (vedere il Rispettare le max.
Página 57
4.7 Modo di installazione 5. Manutenzione Gli accumulatori a pistone possono essere 5.1 Istruzioni fondamentali per la montati a piacere. Tuttavia, la posizione manutenzione verticale, con la valvola del gas rivolta verso l'alto è necessaria per alcuni sistemi di Per un funzionamento prolunga ed efficace indicazione della posizione.
Página 58
5.4 Controllo fuoriuscita di olio sul 5.3 Controllo della pressione di lato gas precarico In caso di funzionamento continuato e veloce La pressione di precarico (p ) può essere dell'accumulatore l'olio può giungere sul lato controllata con o senza dispositivo di gas attraverso le guarnizioni del pistone.
7. Smaltimento 8. Servizio assistenza clienti Gli interventi di assistenza, i controlli periodici e PERICOLO le riparazioni possono essere eseguiti presso la casa madre oppure qualsiasi punto vendita e di Prima di effettuare lavori sugli accumulatori assistenza HYDAC nazionale e internazionale. idraulici è...
Página 60
4 II = Schakelschema SAF = Standaarduitvoering Hydraulische accumulatoren kunnen na het geschroefd ontladen of volledig ledigen (bv. drukloos SK210/350 maken vóór werkzaamheden aan het hydraulische systeem) opnieuw druk 5 II = Serie SK280 opbouwen, wanneer de leidingen aan de omgevormd vloeistofzijde achteraf worden gesloten.
2. Uitrustings- en 3. Transport en opslag veiligheidsinrichtingen Transport Het transport van met gas gevulde De uitrusting, de installatie en het bedrijf van hydraulische accumulatoren moet met uiterste hydraulische accumulators zijn per land zorg en voorzichtigheid geschieden, onder verschillend geregeld. naleving van alle voor het transport geldende In de Duitse Bondsrepubliek bijvoorbeeld voorschriften (bv.
4. Inbedrijfstelling 4.3 Vullen en ledigen van de hydraulische accumulator LET OP Voor het vullen en ledigen van de zuigeraccumulatoren moet het vul- en Zuigeraccumulatoren moeten met stikstof zijn testapparaat FPU van HYDAC worden gebruikt. gevuld; controleer dit voor de inbedrijfstelling De maximale bedrijfsdrukken van de FPU (zie paragraaf 5.3).
Página 63
4.7 Inbouwpositie 5. Onderhoud Zuigeraccumulatoren kunnen in enige stand 5.1 Essentiële worden ingebouwd. Voor veel onderhoudsvoorschriften positieaanduidingssystemen is echter een verticale stand vereist waarbij het gasventiel naar Voor een lang en storingsvrij bedrijf van de boven wijst. hydraulische accumulator moeten de volgende onderhoudswerkzaamheden met regelmatige De aanduidingen op de accumulator of het type- intervallen worden uitgevoerd:...
Página 64
5.4 Controle op uittreden van olie 5.3 Controle van de voorvuldruk aan de gaszijde De voorvuldruk (p ) kan met en zonder het vul- en testapparaat FPU worden Bij continu en intensief gebruik van de gecontroleerd. accumulator kan olie via de zuigerdichtingen Bij kleine hydraulische accumulatoren en waar aan de gaszijde terecht komen.
Página 65
7. Verwijdering 8. Klantenservice Servicewerkzaamheden, periodieke controles GEVAAR en reparaties kunnen in de hoofdvestiging en bij alle nationale en internationale HYDAC- verkoop- en servicepunten worden uitgevoerd. Voorafgaand aan werkzaamheden aan hydraulische accumulatoren moeten Contactgegevens hoofdvestiging: geschikte veiligheidsmaatregelen worden HYDAC Systems & Services GmbH getroffen.
4 II = SAF koblingsskjema = Standard modell Hydrauliske akkumulatorer kan etter lossing skrudd type eller fullstendig tømming (f.eks. trykkavlastes SK210/350 før arbeid på det hydrauliske systemet) igjen bygge opp trykket ved en etterfølgende = Byggserie SK280 sperring av ledningene på væskesiden.
2. Utstyr og 3. Transport og lagring sikkerhetsinnretninger Transport Transport av hydrauliske akkumulatorer skal Utstyr, plassering og drift av hydrauliske gjennomføres svært forsiktig og omhyggelig, og akkumulatorer reguleres forskjellig i forskjellige alle forskrifter som gjelder transport må land. overholdes (f.eks. transport på offentlig vei, I Tyskland reguleres dette f.eks.
Página 68
4. Idriftsettelse 4.3 Lading og tømming av hydrauliske akkumulatoren LES DETTE Til lading og tømming av stempelakkumulatoren skal HYDAC lade- og Stempelakkumulatorer må være fylt med testenheten FPU brukes. nitrogen; dette må sjekkes før idriftsettelse De maks. driftstrykkene til FPU'en må iakttas: (se avsnitt 5.3).
Página 69
4.7 Innbyggingsposisjon 5. Vedlikehold Stempelakkumulatorer kan installeres på 5.1 Prinsipielle mange måter. Loddrett stilling med vedlikeholdshenvisninger gasskoplingen pekende oppover er imidlertid nødvendig for visse posisjonsvisningssystemer. For en lang og feilfri drift av den hydrauliske akkumulatoren, må de følgende Merkingen på hydrauliske akkumulatoren hhv. vedlikeholdsarbeidene gjennomføres i type- eller beholderskiltet må...
Página 70
5.4 Kontroll for overløp av olje på 5.3 Kontroll av forladetrykket gassiden Forladetrykket (p ) kan kontrolleres med og uten lade- og testeenheten FPU. Ved kontinuerlig og hurtig akkumulatordrift kan olje renne over til gassiden gjennom Hos små hydrauliske akkumulatorer og hvor det er mulig skulle forladetrykket (p stempelpakningene.
Página 71
7. Avfallshåndtering 8. Kundeservice Kundeservice og regelmessig kontroll kan FARE gjennomføres i hovedkontoret eller ved alle nasjonale og internasjonale HYDAC salgs- og Før arbeid på hydrauliske akkumulatorer må servicesteder. det gjennomføres tilsvarende sikkerhetstiltak. Kontakt i hovedkontoret: Sørg for tilstrekkelig ventilasjon når det HYDAC Systems &...
Página 72
4 II = Schemat SAF naładowane ponownie. = Wykonanie standardowe We wszystkich przewodach po stronie cieczy konstrukcja skręcana podłączonych do hydroakumulatora należy SK210/350 zredukować ciśnienie, a następnie już ich nie 5 II = Typoszereg SK280 zamykać. konstrukcja przekształcona Dopiero po tym można wymontować...
2. Wyposażenie i urządzenia 3. Transport i składowanie zabezpieczające Transport Transport hydroakumulatora wypełnionego Regulacje prawne dotyczące wyposażenia, gazem należy przeprowadzać z zachowaniem montażu i pracy hydroakumulatora są różne w najwyższej dbałości i ostrożnosci oraz zgodnie różnych krajach. z obowiazującymi przepisami transportowymi W Niemczech regulowane jest to przez (np.
Página 74
4. Uruchomienie 4.3 Napełnianie i opróżnianie hydroakumulatora NOTYFIKACJA Do napełniania i opróżniania hydroakumulatorów tłokowych należy używać urządzenia do Hydroakumulatory tłokowe muszą być napełniania i kontroli ciśnienia ładowania FPU napełniane azotem. Należy to sprawdzić przed firmy HYDAC. uruchomieniem (patrz rozdział 5.3). Przestrzegać...
4.7 Sposób zabudowy 5. Konserwacja Hydroakumulatory tłokowe mogą być 5.1 Podstawowe wskazówki zabudowane w sposób dowolny. Jednak w dotyczące konserwacji niektórych systemach ze wskazaniem pozycji wymagana jest zabudowa pionowa, z zaworem Aby zagwarantować długą i bezawaryjną pracę gazowym skierowanym do góry. hydroakumulatora, należy przeprowadzać...
Página 76
5.4 Kontrola przecieku oleju po 5.3 Sprawdzanie ciśnienia stronie gazowej ładowania Przy ciągłej i szybkiej pracy hydroakumulatora Ciśnienie ładowania (p ) można sprawdzać za olej może przedostać się przez uszczelnienia pomocą lub bez przyrządu do ładowania i tłoka po stronie gazowej. Można to stwierdzić w kontroli ciśnienia ładowania FPU.
7. Usuwanie odpadów 8. Obsługa klienta Usługi w ramach obsługi klienta, powtórne testy NIEBEZPIECZEŃSTWO oraz naprawy mogą być wykonywane w głównej siedzibie firmy lub we wszystkich krajowych i międzynarodowych oddziałach i Przed wykonywaniem prac na serwisach HYDAC. hydroakumulatorze należy podjąć odpowiednie środki ostrożności.
Página 78
= Execução standard formar pressão devido a um fecho posterior construção rosqueada das tubagens no lado do fluido. SK210/350 Por isso, todos os tubos que se encontram no 5 II = Série SK280 lado do fluido e ligados ao acumulador construção transformada...
2. Dispositivos de 3. Transporte e equipamento e segurança armazenamento Transporte O equipamento, a instalação e a operação de acumuladores hidráulicos são sujeitos a O transporte de acumuladores hidráulicos regulamentações diferentes nos vários países. carregados com gás deve ser realizado com extremo cuidado, cautela e em conformidade Na Alemanha, são sujeitos, p.
4. Colocação em funcionamento 4.3 Enchimento e esvaziamento do acumulador hidráulico AVISO Para o enchimento e esvaziamento dos acumuladores de pistão deve ser usado o Os acumuladores de pistão devem ser dispositivo de enchimento e teste HYDAC FPU. carregados com nitrogénio, devendo verificar-se As pressões operacionais máx.
4.7 Posição de montagem 5. Manutenção Os acumuladores de pistão podem ser montados 5.1 Indicações de manutenção em qualquer posição. No entanto, em alguns básicas sistemas de indicação da posição, é necessário a posição vertical com a válvula de gás virada para Para garantir um funcionamento longo e sem cima.
Página 82
5.4 Verificar se há uma passagem 5.3 Verificação da pressão de do óleo no lado do gás pré-carga Se o acumulador estiver sujeito a um A pressão de pré-carga (p ) pode ser verificada funcionamento contínuo e rápido, o óleo pode com e sem dispositivo de enchimento e teste passar para o lado do gás através das juntas FPU.
7. Eliminação 8. Assistência técnica Os serviços de assistência técnica, as PERIGO verificações periódicas e as reparações podem ser efetuados na empresa-mãe ou em todos os distribuidores e pontos de manutenção HYDAC Antes de realizar trabalhos nos acumuladores nacionais e internacionais. hidráulicos, devem tomar-se medidas de segurança correspondentes.
(например, при сбросе давления перед выполнением работ в гидросистеме) в = Cтандартное исполнение результате последующего закрытия линий Pезьбовая конструкция на стороне жидкости может вновь SK210/350 образоваться давление. 5 II = Серия SK280 Поэтому во всех линиях, подсоединенных к Формованная конструкция гидроаккумулятору на стороне жидкости, VB –...
2. Оборудование и защитные 3. Транспортировка и устройства хранение Транспортировка Требования в отношении оснащения, установки и эксплуатации Транспортировка наполненных газом гидроаккумуляторов отличаются в разных гироаккумуляторов должна осуществляться странах. с чрезвычайной осторожностью и при соблюдении всех указаний, действующих в В Германии действуют требования отношении...
4. Ввод в эксплуатацию 4.3 Заполнение и опорожнение гидравлических аккумулятора УВЕДОМЛЕНИЕ Для заполнения и опорожнения поршневых аккумуляторов должно использоваться Поршневые аккумуляторы должны быть устройство для заполнения и контроля FPU. наполнены азотом, в этом необходимо Учитывайте макс. рабочее давление FPU: убедиться перед вводом в эксплуатацию FPU-1: 350 бар...
4.7 Монтажное положение 5. Техническое обслуживание Поршневые аккумуляторы могут устанавливаться в произвольном 5.1 Основные указания по положении. Однако некоторые системы индикации положения требуют техническому обслуживанию вертикального положения разъемом для Для обеспечения продолжительной и заполнения газом вверх. бесперебойной работы гидравлических Маркировка аккумулятора или заводская аккумуляторов...
5.4 Проверка проникновения 5.3 Проверка давления масла на сторону газа предварительного заполнения В случае постоянной и быстрой работы аккумулятора масло может проникнуть на Давление предварительного заполнения (p сторону газа через уплотнения поршня. можно проверить как с помощью устройства На это указывают следующие признаки: для...
7. Утилизация Послепродажное обслуживание ОПАСНО Все услуги по обслуживанию, повторные проверки и ремонт могут быть выполнены Перед началом работ на на головном предприятии или во всех гидроаккумуляторах примите национальных или международных центрах соответствующие меры безопасности. продаж и сервиса HYDAC. При выпуске азота из гидравлических Контактные...
= Standardutförande igen efter urladdning eller fullständig tömning skruvad konstruktion (t.ex. om de görs trycklösa före arbeten på SK210/350 hydraulsystemet) genom att ledningarna stängs i efterhand på vätskesidan. 5 II = Serie SK280 Alla ledningar på vätskesidan som är anslutna omformad konstruktion till hydraulackumulatorn ska därför göras...
2. Utrustnings- och 3. Transport och lagring säkerhetsanordningar Transport Transport av gasfyllda hydraulackumulatorer Hydraulackumulatorernas utrustning, måste ske med största aktsamhet och uppställning och drift regleras på olika sätt i försiktighet och alla transportbestämmelser (t. olika länder. ex. för körning i allmän trafik, bestämmelser om I Tyska förbundsrepubliken regleras detta t.ex.
Página 92
4. Driftstart 4.3 Fylla på och tömma hydraulackumulatorn OBS! Vid påfyllning och tömning av kolvackumulatorn ska HYDAC:s påfyllnings- och Kolvackumulatorer måste fyllas med kväve. kontrollanordning FPU användas. Före driftstart ska man kontrollera att de har FPU:ns max. driftstryck ska beaktas: fyllts på...
Página 93
4.7 Monteringsläge 5. Underhåll Kolvackumulatorer kan monteras efter tycke 5.1 Grundläggande och smak. Men på många underhållsanvisningar positionsvisningssystem krävs ett lodrätt läge, där gasventilen pekar uppåt. För lång och felfri drift av hydraulackumulatorn ska följande underhållsarbeten utföras med Märkningen på hydraulackumulatorn och typ- jämna mellanrum: eller behållarskylten måste vara tillgänglig och –...
Página 94
5.4 Kontrollera om det svämmar 5.3 Kontroll av förinställt över olja på gassidan påfyllningstryck Vid kontinuerlig och snabb ackumulatordrift kan Förinställt påfyllningstryck (p ) går att olja nå gassidan via kolvtätningarna. Detta kontrollera med eller utan påfyllnings- och visar sig så här: kontrollanordningen FPU.
Página 95
7. Avfallshantering 8. Kundtjänst Kundtjänstarbeten, återkommande kontroller FARA och reparationer kan utföras hos moderbolaget eller på alla nationella och internationella Innan arbete utförs på hydraulackumulatorer HYDAC-försäljnings- och serviceplatser. måste lämpliga säkerhetsåtgärder vidtas. Kontakt vid moderbolaget: Se till att ventilationen är tillräcklig när kvävet HYDAC Systems &...
Página 96
2000 Maribor HYDAC-Büro Südwest MEXICO E-mail: hydac@hydac.cz Tel.: +386 2 / 460 15 20 Rehgrabenstr. 3 HYDAC International SA de CV Fax: +386 2 / 460 15 22 Internet: www.hydac.cz 66125 Saarbrücken-Dudweiler Calle Alfredo A. Nobel No. 35 E-mail: info@hydac.si Tel.: +49 (0)6897 / 509-01...