AEG FAVORIT 99709 M0P Manual De Instrucciones
AEG FAVORIT 99709 M0P Manual De Instrucciones

AEG FAVORIT 99709 M0P Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FAVORIT 99709 M0P:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
FAVORIT 99709 M0P
27

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG FAVORIT 99709 M0P

  • Página 1 Manual de instruções FAVORIT 99709 M0P Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................25 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4: Instruções De Segurança

    Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta afiada •...
  • Página 5: Ligação À Rede De Abastecimento De Água

    PORTUGUÊS utilize o seguinte fusível: 13 amp instruções de segurança existentes na ASTA (BS 1362). embalagem do detergente. • Não beba a água do aparelho, nem a 2.3 Ligação à rede de utilize para qualquer outro fim. • Não retire a loiça do aparelho abastecimento de água enquanto o programa não estiver •...
  • Página 6: Descrição Do Produto

    3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampo Ranhura de ventilação Braço aspersor do topo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Gaveta de talheres Depósito de sal...
  • Página 7: Painel De Comandos

    PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão OK Botão On/Off Botão Program Botão Option Botão de navegação (subir) Botão de navegação (descer) Visor Botão Back Botão Delay Botão MyFavourite 4.1 Acções dos botões Delay (botão) • Prima para definir o início diferido de Program (botão) um programa.
  • Página 8: Programas

    5. PROGRAMAS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Pré-lavagem • AutoOpen ECO 50° • Faianças e tal- • Lavagem a 50 °C • XtraDry heres • Enxaguamentos • Secagem • Todos •...
  • Página 9: Valores De Consumo

    PORTUGUÊS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Todos • Pré-lavagem Pré-lavagem 1) Com este programa, terá os consumos de água e energia mais eficientes para faianças e talheres com sujidade normal. (Este é o programa standard para testes.) 2) O aparelho detecta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos.
  • Página 10: Programações

    6. PROGRAMAÇÕES 6.1 Lista de definições Para ver a lista de definições, seleccione Definições na lista de opções. Definições Valores Descrição Definir MyFavourite Lista de programas Definir o seu programa diá- rio favorito. Consulte a infor- mação específica fornecida neste capítulo.
  • Página 11: Como Guardar O Programa

    PORTUGUÊS 6.2 Como alterar uma 8. O visor apresenta Ad. opção e Concluído. definição com 2 valores (ON e • Seleccione Concluído se OFF) pretender guardar um programa sem as opções e prima OK. Quando uma definição é alterada, • Seleccione Ad. opção para permanece válida mesmo depois do fim adicionar uma opção ao do programa ou do cancelamento do...
  • Página 12: Opções

    é CUIDADO! significativamente menor. Não tente fechar a porta do Para melhorar o desempenho da aparelho quando o secagem, consulte a secção da opção dispositivo estiver a mantê- XtraDry ou active novamente a opção la entreaberta. Isto pode AutoOpen.
  • Página 13: Bloqueio P/ Crianças

    PORTUGUÊS O visor apresenta o valor da opção entre Se tiver definido outra parêntesis. opção que entre em conflito 3. Prima o botão OK para alterar o com o TimeSaver, não será valor de OFF para ON ou vice-versa. possível seleccionar o 4.
  • Página 14: Descalcificador Da Água

    Quanto maior for o conteúdo destes cestos. minerais, maior é a dureza da água. A Quando iniciar um programa, o aparelho dureza da água é medida em escalas pode demorar até 5 minutos a recarregar equivalentes.
  • Página 15: Como Encher O Depósito De Sal

    PORTUGUÊS Como encher o depósito de O abrilhantador é libertado automaticamente durante a fase de enxaguamento a quente. 1. Rode a tampa do depósito de sal no Pode ajustar a quantidade de sentido anti-horário e retire-a. abrilhantador libertado entre 1 2.
  • Página 16: Utilização Diária

    Se utilizar pastilhas combinadas e a Recomendamos que utilize secagem for satisfatória, pode desactivar sempre abrilhantador para o indicador de falta de abrilhantador obter a melhor secagem, regulando o nível de abrilhantador para mesmo com pastilhas combinadas que contenham abrilhantador.
  • Página 17: Iniciar O Programa Myfavourite

    PORTUGUÊS início diferido. Pode atrasar o início 1. Abra a porta do aparelho. do programa por 1 a 24 horas. 2. Mantenha o botão Program premido 4. Prima OK para confirmar e iniciar a durante 3 segundos, até que o visor contagem decrescente.
  • Página 18: Utilizar Sal, Abrilhantador E Detergente

    Não programas longos. coloque peças em contacto com • Não utilize mais do que a quantidade outras ou por cima de outras. correcta de detergente. Consulte as •...
  • Página 19: Antes De Iniciar Um Programa

    PORTUGUÊS • Coloque as peças leves no cesto utilizar pastilhas de detergente superior. Certifique-se de que a loiça combinadas). não se move. • A loiça está colocada correctamente • Certifique-se de que os braços nos cestos. aspersores podem mover-se • O programa é adequado ao tipo de livremente antes de iniciar um carga e ao grau de sujidade.
  • Página 20: Limpar Os Braços Aspersores

    8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar 4. Lave os filtros.
  • Página 21: Limpeza Externa

    PORTUGUÊS 11.4 Limpeza externa • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. • Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. 11.5 Limpeza do interior • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido.
  • Página 22 No caso de alguns problemas, o visor ADVERTÊNCIA! apresenta uma mensagem. Qualquer reparação Quase todos os problemas que executada incorrectamente ocorrem podem ser resolvidos sem pode resultar em riscos de necessidade de contactar um Centro segurança para o utilizador.
  • Página 23 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução O aparelho pára e recomeça • Isso é normal. Esta acção proporciona uma lavagem muitas vezes durante o funciona- óptima com poupança de energia. mento. O programa demora demasiado • Seleccione a opção TimeSaver para encurtar o tem- tempo.
  • Página 24: Os Resultados De Lavagem E De Secagem Não São Satisfatórios

    12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Suges- tões e dicas” e o folheto com as instruções de carre- gamento dos cestos.
  • Página 25: Informação Técnica

    PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Vestígios de ferrugem nos tal- • Existe demasiado sal na água da lavagem. Consulte heres. “O descalcificador da água”. • Talheres de prata em conjunto com talheres de aço in- oxidável. Evite colocar talheres de prata perto de tal- heres de aço inoxidável.
  • Página 26: Preocupações Ambientais

    Consumo de energia Modo On (ligado) (W) Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.10 1) Consulte todos os valores na placa de características. 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares, energia eóli- ca), utilize-a para diminuir o consumo de energia.
  • Página 27: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. INFORMACIÓN TÉCNICA...................50 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 28: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas • deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
  • Página 30: Luz Interna

    • Antes de conectar el aparato a las • No beba agua procedente del nuevas tuberías o a tuberías que no aparato ni juegue con ella. se hayan usado durante mucho • No retire la vajilla del aparato hasta tiempo, deje correr el agua hasta que que finalice el programa.
  • Página 31: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Salida de aire Brazo aspersor del techo Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Cesto de cubiertos Depósito de sal...
  • Página 32: Panel De Control

    4. PANEL DE CONTROL Tecla OK Botón de encendido/apagado Tecla Program Tecla Option Tecla de navegación (arriba) Tecla de navegación (abajo) Pantalla Tecla Back Tecla Delay Tecla MyFavourite 4.1 Comportamiento de las Delay tecla • Pulse para ajustar el inicio diferido de teclas un programa.
  • Página 33: Programas

    ESPAÑOL 5. PROGRAMAS Fases del Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Remojo • AutoOpen ECO 50° • Vajilla y cubier- • Lavado a 50 °C • XtraDry • Aclarado • Secado • Todo •...
  • Página 34: Información Para Los Institutos De Pruebas

    Fases del Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Todo • Remojo Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cu- biertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.) 2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos.
  • Página 35: Ajustes

    ESPAÑOL 6. AJUSTES 6.1 Lista de ajustes Para ver la lista de ajustes, seleccione Ajustes en la lista de opciones. Ajustes Valores Descripción Ajustar MyFavourite Lista de programas Ajuste su programa diario favorito. Consulte la informa- ción específica de este capít- ulo.
  • Página 36: Cómo Cambiar Un Ajuste Con Varios Valores

    6.2 Cómo cambiar un ajuste • Seleccione Hecho si desea guardar un programa sin las con 2 valores (ENCENDIDO y opciones y pulse la tecla OK. APAGADO) • Seleccione Añadir opción para añadir una opción al programa y Cuando se cambia un ajuste permanece pulse la tecla OK para confirmar.
  • Página 37: Opciones

    ESPAÑOL Se puede desactivar AutoOpen. En este PRECAUCIÓN! estado se reduce significativamente el No intente cerrar la puerta rendimiento de secado. del aparato mientras el Para mejorar el rendimiento de secado, dispositivo la mantiene consulte la opción XtraDry o active entreabierta.
  • Página 38: Antes Del Primer Uso

    7.3 XtraDry Seleccione un programa y pulse la tecla Active esta opción cuando desee Si TimeSaver es compatible, la pantalla aumentar el rendimiento de secado. Si muestra las condiciones Rápido y Normal utiliza esta opción, la duración de y la duración del programa para cada algunos programas, el consumo de agua condición:...
  • Página 39: Descalcificador De Agua

    ESPAÑOL 8.1 Descalcificador de agua El descalcificador de agua debe ajustarse en función de la dureza que El descalcificador elimina minerales del presente el agua de su zona. La empresa suministro de agua, ya que podrían local de suministro de agua puede afectar o deteriorar el funcionamiento indicarle el grado de dureza de la misma.
  • Página 40: Cómo Llenar El Dosificador De Abrillantador

    Cómo llenar el dosificador de abrillantador 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado 5. Gire la tapa del depósito de sal hacia específicamente para la derecha para cerrar el depósito de lavavajillas.
  • Página 41: Uso Diario

    ESPAÑOL Recomendamos que siempre utilice abrillantador para mejorar el rendimiento de secado, incluso en combinación con tabletas múltiples que contengan abrillantador. 9. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. cantidad de detergente en la parte 2. Pulse la tecla de encendido/apagado interior de la puerta del aparato.
  • Página 42: Inicio Del Programa Myfavourite

    El inicio diferido se indica en la esquina 1. Abra la puerta del aparato. superior derecha de la pantalla. 2. Mantenga pulsada la tecla Program 3. Pulse repetidamente la tecla Delay durante unos 3 segundos hasta que para aumentar el número de horas la pantalla muestre ¿Detener...
  • Página 43: Utilización De Sal, Abrillantador Y Detergente

    ESPAÑOL • Aproveche siempre todo el espacio • Las pastillas de detergente no se de los cestos. disuelven completamente con • Al cargar el aparato, asegúrese de programas cortos. Para evitar restos que los platos quedan totalmente al de detergente en la vajilla, se alcance de las boquillas del brazo recomienda usar pastillas de aspersor para lavarse con el agua que...
  • Página 44: Antes Del Inicio De Un Programa

    • Antes de iniciar un programa, • El programa es adecuado para el tipo compruebe que los brazos aspersores de carga y el grado de suciedad. giran sin obstrucción. • Se utiliza la cantidad correcta de detergente. 10.5 Antes del inicio de un 10.6 Descarga de los cestos...
  • Página 45: Limpieza De Los Brazos Aspersores

    ESPAÑOL 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A). PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el 4.
  • Página 46: Solución De Problemas

    11.4 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 11.5 Limpieza del interior • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo.
  • Página 47 ESPAÑOL Con algunos problemas la pantalla ADVERTENCIA! muestra un mensaje. Las reparaciones incorrectas La mayoría de los problemas que pueden acarrar riesgos pueden surgir se resuelven sin graves para la seguridad del necesidad de ponerse en contacto con usuario. Todas las el Centro de servicio técnico.
  • Página 48: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    Problema Causa y soluciones posibles El programa dura demasiado. • Seleccione la opción TimeSaver para acortar la du- ración del programa. • Si se ha ajustado la opción de inicio diferido, can- cele el retardo o espere hasta el final de la cuenta atrás.
  • Página 49 ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillantador en un nivel más alto. •...
  • Página 50: Información Técnica

    Problema Causa y soluciones posibles • Consulte "Limpieza interna". Olores en el interior del apara- Depósitos calcáreos en la vajil- • Consulte "El descalcificador de agua". la, la cuba y el interior de la puerta. Vajilla mate, descolorida o ag- •...
  • Página 51 ESPAÑOL...
  • Página 52 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido