Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
Weitere Fitness-Infos unter http://www.hudora.de/fitness/
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
Art.-Nr. 76748
Stand 06/16
1/8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hudora 76748

  • Página 1 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Weitere Fitness-Infos unter http://www.hudora.de/fitness/ Art.-Nr. 76748 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Stand 06/16 www.hudora.de...
  • Página 2 TEILELISTE | PARTS LIST | ELENCO DEI COMPONENTI | LISTA DE PIEZAS | LISTE DES PIÈCES | ONDERDELENLIJST Türanker Door anchor Ancoraggio per porta Anclaje para la puerta Ancrage de porte Deuranker Gancio a carabina Mosquetón Crochet mousqueton Karabijnhaak Karabinerhaken Snap hook Sangle de retenue Haltegurt mit Schlaufen...
  • Página 3: Technische Spezifikationen

    Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen gungspunkt gewählt haben, wickeln Sie den Haltegurt (c) mehrmals um die Stange, um ein Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschä- Verrutschen zu vermeiden.
  • Página 4 Then accordingly follow the same procedure for the other handle (f). from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners should develop, the product In order to fix the structure, the handle that is intended to be used (f), should be firmly tugged may not be used any more.
  • Página 5: Manutenzione E Conservazione

    (c) più volte intono al palo, al fine di evitare che scivoli. originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneg- • Per usare lo sling trainer con una sola mano, le impugnature (f) devono essere prima legate fra giate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà...
  • Página 6: Es Instrucciones De Montaje Y De Uso

    árbol sufra daños. Si ha elegido una barra plana como punto de sujeción, envuelva el Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, cinturón de soporte (c) varias veces alrededor de la barra para evitar que este se desplace.
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    Si vous avez choisi une barre lisse comme point de fixation, passez des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plusieurs fois la sangle de retenue (c) autour de la barre afin qu’elle ne glisse pas.
  • Página 8 Als u een gladde stang als bevestigings- delen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken punt heeft gekozen, wikkel dan de klimgordel (c) meerdere malen om de stang, om wegglijden en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt.

Tabla de contenido