Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Montageanleitung
LED Tagfahrlicht
Mounting Instructions
LED Daytime Running Lights
Instructions de montage
LED Feux diurnes
Monteringsanvisning
LED Varselljus
Montagehandleiding
LED Dagrijlichten
Instrucciones de montaje
LED Luces de marcha diurna
Istruzioni di montaggio
LED Luci di marcia diurna
Asennusohje
LED Huomiovalot

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hella 2PT 009 599-801

  • Página 1 Montageanleitung LED Tagfahrlicht Mounting Instructions LED Daytime Running Lights Instructions de montage LED Feux diurnes Monteringsanvisning LED Varselljus Montagehandleiding LED Dagrijlichten Instrucciones de montaje LED Luces de marcha diurna Istruzioni di montaggio LED Luci di marcia diurna Asennusohje LED Huomiovalot...
  • Página 2 Lieferumfang Leveransomfattning Dotazione di fornitura Kit includes De levering Osaluettelo Fourniture Volumen del suministro 2PT 009 599-801...
  • Página 3 schwarz zwart black negro noir nero svart musta braun bruin brown marrón marron marrone brun ruskea grau grijs grey gris gris grigio grå harmaa...
  • Página 4 ø 8,5 mm...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    90° 90° DEUTSCH 6 - 7 Technische Änderungen vorbehalten Seite ENGLISH 8 - 9 Subject to alteration without notice Page FRANÇAIS 10 - 11 Sous réserve de modifications techniques Page SVENSKA 12 - 13 Vi reserverar oss för tekniska ändringar Sidan NEDERLANDS 14 - 15...
  • Página 6: Deutsch

    Deutsch Elektrischer Anschluß Achtung! Seite 3 Tagfahrleuchten • sind kein Ersatz für Abblend- • sind zugelassen gemäß licht bei Dämmerung oder ECE R87. Dunkelheit. • dürfen entsprechend der Leitungen nach Schaltplan • sie leuchten nur bei ausge- EG-Richtlinie EG R97/28 bzw. verlegen und anschließen.
  • Página 7 Funktion LED-Tagfahrlicht Eingang Tagfahrlicht Eingang Positionslicht Funktion der Leuchte Leuchte Versorgungsspannung Leuchte Versorgungsspannung Tagfahrlicht aktiv Versorgungsspannung Versorgungsspannung Tagfahrlicht Versorgungsspannung Eingang Tagfahrlicht 12 V < 360 mA, < 5 W 24 V < 360 mA, < 11 W Betriebstemperaturbereich Schutzklasse IP 6K 9K -40 °C bis +50 °C (Spritzwasser und Staubgeschützt)
  • Página 8 ENGLISH Electrical connection Caution! Page 3 Daytime running lights • are approved in accordance with ECE R87. Lay and connect the cables in • are not a substitute for low beam • may be fitted in accordance accordance with the connection at dawn/dusk or during darkness.
  • Página 9 Function LED Daytime running light Input, daytime running light Input, position light Function of the light Light Supply voltage Light Supply voltage Daytime running light active Supply voltage Supply voltage Daytime running light off Supply voltage Input, daytime running light 12 V <...
  • Página 10: Français

    FRANÇAIS Branchement électrique Attention ! Page 3 Les feux diurnes • sont homologués • ne remplacent pas les feux de conformément à ECE R87 croisement au crépuscule ou dans • peuvent être montés Poser et raccorder les câbles l’obscurité. conformément à la directive suivant le schéma électrique.
  • Página 11 Fonction LED Feu diurne Entrée feu diurne Entrée feu de position Fonction des feux éteint Tension d'alimentation éteint Tension d'alimentation Feu diurne activé Tension d'alimentation Tension d'alimentation Feu diurne éteint Tension d'alimentation Entrée feu diurne 12 V < 360 mA, < 5 W 24 V <...
  • Página 12: Svenska

    SVENSKA Elektrisk anslutning Obs! Sidan 3 Varselljus • Ersätter inte halvljus vid skymning • Är godkända enligt ECE R87. eller i mörker. • Får monteras enligt EU-riktlinje Dra och anslut ledningarna enligt • Är endast tända när 97/28/EG respektive ECE R48. kopplingsschemat.
  • Página 13 Funktion LED-Varselljus Ineffekt varselljus Ineffekt positionsljus Lampans funktion Lampa Förbrukningsspänning Lampa Förbrukningsspänning Varselljus aktivt Förbrukningsspänning Förbrukningsspänning Varselljus Förbrukningsspänning Ineffekt varselljus 12 V < 360 mA, < 5 W 24 V < 360 mA, < 11 W Drifttemperaturområde Skyddsklass IP 6K 9K -40 °C till +50 °C (skyddad mot damm och överspolning av vatten)
  • Página 14: Nederlands

    NEDERLANDS Elektrische aansluiting Let op! Pagina 3 Dagrijlichten • zijn bij schemering of duisternis • zijn toegelaten volgens ECE R87. Kabels in overeenstemming geen vervanging voor dimlicht. • mogen volgens de EG-richtlijn met schakelschema leggen • branden alleen als de EG R97/28 of ECE R48 worden en aansluiten.
  • Página 15 Functie LED-dagrijlicht Ingang dagrijlicht Ingang positielicht Functie van de lamp Lamp Voedingsspanning Lamp Voedingsspanning Dagrijlicht actief Voedingsspanning Voedingsspanning Dagrijlicht Voedingsspanning Ingang dagrijlicht 12 V < 360 mA, < 5 W 24 V < 360 mA, < 11 W Bedrijfstemperatuurbereik Beschermklasse IP 6K 9K -40 °C tot +50 °C (beschermd tegen spatwater en stof)
  • Página 16: Español

    ESPAÑOL Conexión eléctrica ¡Atención! Página 3 Faros diurnos • No sustituyen la luz de cruce al • Están homologados según la atardecer o durante las horas normativa CEE R87. nocturnas. • Pueden montarse según la Tender y conectar los cables según •...
  • Página 17 Funcionamiento LED luz diurna Entrada luz diurna Entrada luz de posición Funcionamiento de la luz Lámpara apagada Alimentación de tensión Lámpara apagada Alimentación de tensión Luz diurna activa Alimentación de tensión Alimentación de tensión Luz diurna apagada Alimentación de tensión Entrada luz diurna 12 V <...
  • Página 18: Italiano

    ITALIANO Collegamento elettrico Attenzione! • sono omologate in base alla Pagina 3 Luci di marcia diurna normativa ECE R87 • non possono essere utilizzate • devono essere montate in al posto delle luci anabbaglianti modo conforme alla direttiva al crepuscolo o al buio. CE R97/28 o ECE R48.
  • Página 19 Funktion Funzione LED-Kombileuchte LED Luce di marcia diurna Tagfahrlicht - Positionslicht Ingresso luce di marcia diurna Ingresso luce di posizione Stato del fanale Fanale Tensione di alimentazione Fanale Tensione di alimentazione Luce di marcia diurna attiva Tensione di alimentazione Tensione di alimentazione Luce di marcia diurna ON Tensione di alimentazione Ingresso luce di marcia diurna...
  • Página 20: Suomi

    SUOMI Sähköinen liitäntä Huomio! sivu 3 Huomiovalot • eivät korvaa lähivaloja hämärällä • ECE R87-hyväksyntä tai pimeällä ajettaessa. • pinta-asennus sallittu • palavat vain, kun sytytys on EY-ohjesäännön R97/28 tai Asenna johdot kytkentäkaavion päällä ja ajovalot pois päältä. ECE-standardin R48 mukaan. mukaan ja liitä.
  • Página 21 LED-huomiovalot Tulo huomiovalo Tulo seisontavalo Valonheittimien toiminta Valo pois päältä Syöttöjännite Valo pois päältä Syöttöjännite Huomiovalo aktivoitu Syöttöjännite Syöttöjännite Huomiovalo pois päältä Syöttöjännite Tulo huomiovalo 12 V < 360 mA, < 5 W 24 V < 360 mA, < 11 W Toimintalämpötila Kotelointiluokka IP 6K 9K -40 °C …...
  • Página 22 © Hella KGaA Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 895-12 11.09 Printed in Germany...

Tabla de contenido