NL
MONTAGEHANDLEIDING:
1. Demonteer de achterlicht units.
2. Demonteer de bumper.
3. Demonteer de afdekplaten aan de onderkant van de bumper.
4. Monteer de trekhaak t.p.v. de punten A inclusief vulplaten.
5. Plaats contra (4472/5) en bevestig het geheel.
6. Monteer de kogelstang inclusief stekkerplaat.
7. Draai alle bouten en moeren overeenkomstig tabel vast.
8. Zaag een deel overeenkomstig fig. 1 en 2 uit bumper en spoiler.
9. Herplaats het onder punt 3,2,1 verwijderde.
Raadpleeg voor demontage en montage van voertuig onderdelen
het werkplaats handboek.
Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets.
BELANGRIJK:
* Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) "van het voertuig" dient
men de dealer te raadplegen.
* Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-
zig is, dient deze verwijderd te worden.
* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw
dealer te raadplegen.
* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en
brandstofleidingen niet worden geraakt.
* Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren.
* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te
worden.
GB
FITTING INSTRUCTIONS:
1. Remove the rear-light units.
2. Remove the bumper.
3. Remove the cover plates from the underside of the bumper.
4. Fit the tow bar at points A using spacer plates.
5. Position backplate (4472/5) and attach the whole thing.
6. Fit the ball hitch, including socket plate.
7. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the table.
8. Saw out a portion of the bumper and spoiler as shown in figs. 1 and
2.
9. Replace the items removed in step 3,2,1.
For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper –
conformation MUST be obtained by the installation engineer of
the customer's acceptance prior to completion. Brink International
do not accept responsibility for any matters arising as a result of
this miscommunication.
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball
hitch pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
D
MONTAGEANLEITUNG:
1. Die Rücklichter abmontieren.
2. Die Stoßstange abmontieren.
3. Die Abdeckplatten auf der Unterseite der Stoßstange entfernen.
4. Die Anhängervorrichtung einschließlich Füllplatten bei den Punkten A
© 447270/30-11-2004/3