ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Efter montering af træk forsegles undervogns-behandlingen omkring
anlægsstederne.
* Brink træk er fremstillet i henhold til bilfabrikanternes foreskrifter.
* Brink træk skal boltes fast, svejsning må ikke forekomme.
* Husk fjeder- og planskiver.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft
og det tilladte kugletryk.
* Kugelbolten er ISO Std. 1103
* Anbefalet : Efter ca. 1000 km, efterspænd bolte og m¢trikker
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
1. Desmontar las unidades de las luces traseras. Desmontar el paracho-
ques. Retirar del chasis los adhesivos a la altura de los puntos A.
Retirar el travesaño del vehículo, el que no se volverá a poner. Serrar
una parte del parachoques de acuerdo con la fig. 1 en el centro de su
parte inferior. Corte la sección indicada según se muestra en la figura 2.
2. Encajar el gancho de remolque con los soportes adentro del
chasis.Fijar el gancho de remolque por medio de cuatro tornillos de seg-
uridad M10x30 inclusive contratuercas 40x40x5. Colocar ambos blo-
ques de espuma PE en los travesaños del chasis para obturarlos
(véase la fig. 3).
3. Montar la caja de la bola inclusive placa enchufe conforme el croquis
por medio de dos tornillos M10x80, arandelas planas y tuercas de seg-
uridad. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con la tabla.
Volver a poner el parachoques y las unidades de las luces traseras.
Para el montaje y desmontaje del sistema extraíble, es preciso consultar
las instrucciones adjuntas.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* No se olvide de las arandelas normales y de muelle.
* Clase de pernos 8.8; tuercas 8, si se menciona de otro modo en la in-
strucción de montaje 10.9/10.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* Se recomienda después de aprox. 1000 km. (de uso) que se verifique o
controle la unión de pernos, según el cuadro.
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
I
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
1. Smontare il blocco dei fanali posteriori. Smontare il paraurti. Staccare gli
adesivi dal telaio, a livello dei punti A. Rimuovere la traversa del veico-
lo. Questa non dovrà essere rimontata. Segare via la parte centrale
dalla base del paraurti, come indicato in fig. 1. Segare via la parte indi-
cata in figura 2.
2. Inserire il gancio traino con i sostegni nel telaio. Fissare il gancio traino
mediante quattro bulloni autobloccanti M10x30, completi di controdadi
40x40x5. Impiegare i due blocchi di polistirolo espanso (75x65x25) per
chiudere i montanti del telaio (vedi fig. 3).
3. Montare l'alloggiamento della sfera, completo di piastra di collegamen-
to, mediante due bulloni M10x80, completi di rondelle e dadi autobloc-
canti, come indicato nel disegno. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie
di serraggio indicate in tabella. Rimontare il paraurti ed i gruppi dei fana-
li posteriori.
© 359670/11-06-2009/6